ເຈົ້າປະສົບກັບທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໃນປະເທດໄທ (48)
ອາທິດທີ່ຜ່ານມາທ່ານສາມາດພົບກັບ Christiaan Hammer, ຜູ້ທີ່ເວົ້າກ່ຽວກັບການໄປຢ້ຽມຢາມ Isaan ຄັ້ງທໍາອິດຂອງລາວ. ເຈົ້າສາມາດອ່ານເລື່ອງນັ້ນໄດ້ອີກ: www.thailandblog.nl/leven-thailand/je-maak-van-alles-mee-in-thailand-41
ລາວສັນຍາວ່າລາວຈະກັບຄືນມາ ແລະ Christiaan ໄດ້ລາຍງານຕໍ່ໄປນີ້ຂອງການຢ້ຽມຢາມຄັ້ງທີສອງນັ້ນ:
ການຢ້ຽມຢາມຄັ້ງທີສອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າກັບພາກພື້ນພາກຕາເວັນອອກ
ໃນໄລຍະທີ່ຜ່ານມາທີ່ບ້ານນາໂພ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນວ່າພວກລູກຫຼານຂອງນາຍບ້ານແມ່ນນາຍບ້ານລີຢາກໄດ້ໄມ້ຕີຕີ້ແລະດັ່ງກ່າວ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ນໍາເອົາສິ່ງນັ້ນກັບຂ້ອຍໃນການຢ້ຽມຢາມຄັ້ງຕໍ່ໄປຂອງຂ້ອຍ. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ສົ່ງຫນັງສືພາສາອັງກິດໃຫ້ຂ້ອຍໂດຍນັກຂຽນໄທທີ່ມີຊື່ສຽງຈາກພາກພື້ນຂອງພວກເຂົາ, ຄື Pira Sudham (ເບິ່ງ en.wikipedia.org/wiki/Pira_Sudham ).
ເມື່ອໄປຮອດສະໜາມບິນດອນເມືອງ, ດ້ວຍຄວາມແປກໃຈທີ່ສຸດ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຫັນແຕ່ຮຸ່ງເຊົ້າ, ນາຍບ້ານ Li ກັບເມຍຂອງລາວແລະລູກສາວ Li ພ້ອມດ້ວຍລູກຊາຍອາຍຸ 8 ປີທີ່ມາລໍຖ້າຂ້ອຍ. ລູກສາວທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດບາງສ່ວນໄດ້ຂໍໂທດ ແລະຖາມວ່າພວກເຮົາຈະຢູ່ບາງກອກສອງມື້ໄດ້ບໍ? ພໍ່ Li ແລະຄົນອື່ນໆບໍ່ເຄີຍໄປບາງກອກແລະຢາກໄປເບິ່ງວັດທີ່ມີຊື່ສຽງ. ມັນເປັນມື້ທີ່ມີຄວາມສຸກ.
ໃນເວລາທີ່ພວກເຮົາອອກໄປກິນເຂົ້າແລງໃນຕອນບ່າຍ, LI ໄດ້ຖາມວ່າຄືນນີ້ພວກເຮົາຈະໄປ Patpong ໄດ້ບໍ ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າວ່າມັນເປັນການດີແລະຄູ່ຮ່ວມງານຂອງເຂົາໄດ້ຕົກລົງກັບວ່າເຊັ່ນດຽວກັນ. ແຕ່ຄູ່ຮ່ວມງານຂອງລາວຄິດວ່າລາວຢາກໄປຕະຫຼາດກາງຄືນ, ແຕ່ Li ກ່າວວ່າລາວຢາກເຫັນແຖບທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ມີເດັກຍິງເຕັ້ນລໍາ. ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາໄປທີ່ນັ້ນກ່ອນແລະສັ່ງເບຍທີ່ນັ້ນ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, Li ມັກຈະໄປຫ້ອງນ້ຳເພື່ອແນມເບິ່ງພວກຜູ້ຍິງທີ່ນຸ່ງຊຸດບໍ່ພໍເທົ່າໃດຢູ່ໃນຫ້ອງນ້ຳນັ້ນ. ເມື່ອລາວສັ່ງເບຍທີສອງຂອງລາວ, ຄູ່ຮ່ວມງານຂອງລາວເວົ້າວ່າ: "Li, ດຽວນີ້ເຈົ້າເຫັນພຽງພໍ, ສະນັ້ນດຽວນີ້ມັນອອກສູ່ຕະຫຼາດ."
ພວກເຮົາໄດ້ພັກຄືນຢູ່ໂຮງແຮມແຫ່ງໜຶ່ງແລະອອກໄປຫານາໂພໃນຕອນທ່ຽງຫຼັງຈາກໄປຊື້ເຄື່ອງ. ໃນລະຫວ່າງທາງ, ລູກສາວຂອງ Li ໄດ້ບອກຂ້າພະເຈົ້າວ່າແຂ້ວປອມທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຊື້ໃຫ້ Li ຄັ້ງສຸດທ້າຍໄດ້ຖືກລັກໄປ. ລາວໄດ້ປະຖິ້ມມັນໄວ້ເຮືອນໃນຂະນະທີ່ເກັບກ່ຽວເຂົ້າ. ຊາວກຳປູເຈຍອາດໄດ້ສວຍໂອກາດກໍ່ການລັກລອບ.
ຂ້ອຍເຄີຍບອກລູກສາວຂອງຂ້ອຍວ່າຂ້ອຍຢາກຢູ່ປະເທດໄທ, ແຕ່ຂ້ອຍກໍ່ຕ້ອງເຮັດວຽກຢູ່ປະເທດເນເທີແລນເປັນເວລາ 3 ຫາ 6 ປີ. ນອກຈາກນັ້ນ, ມັນຈະງ່າຍຂຶ້ນຖ້າຂ້ອຍແຕ່ງງານກັບຄົນໄທ. ໃນການເດີນທາງກັບບ້ານ, ນາງບອກຂ້າພະເຈົ້າວ່ານາງຍັງແຕ່ງງານຢ່າງເປັນທາງການ, ເຖິງແມ່ນວ່າຜົວຂອງນາງໄດ້ໄປຢູ່ກັບແມ່ຍິງຄົນອື່ນໄດ້ 7 ປີແລະໄດ້ມີລູກ 3 ຄົນ. ນາງເວົ້າອີກວ່າ ນາງໄດ້ໄປຂຶ້ນສານ ທີ່ເມືອງ ຢະໂສທອນ ກັບພໍ່ຂອງນາງ ເພື່ອຈັດແຈງການຢ່າຮ້າງ, ແຕ່ຜົວຂອງນາງ ບໍ່ຕ້ອງການນັ້ນ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າລາວມີຄວາມຕ້ອງການທາງດ້ານການເງິນສູງ. ນາງເວົ້າວ່າມັນເປັນຄວາມຜິດຫວັງແລະຂ້າພະເຈົ້າເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ນາງຫມາຍຄວາມວ່າ. ຂ້ອຍຈະຄິດກ່ຽວກັບມັນເມື່ອຂ້ອຍກັບບ້ານ.
ເມື່ອກັບມາຮອດບ້ານ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບຢ່າງອົບອຸ່ນ ແລະ ໄດ້ຍິນວ່າເຂົ້າທີ່ເກັບກ່ຽວເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ປະສົບຜົນສຳເລັດຫລາຍ. ນີ້ ແມ່ນ ໄດ້ ຮັບ ການ ສະ ແດງ ຂອງ ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ໃນ ລະ ຫວ່າງ ການ ປູກ . ສິ່ງນັ້ນເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຕົກຕະລຶງ ແລະຂ້ອຍຖືວ່າມັນເປັນຄວາມເຊື່ອທາງໂຊກຊະຕາ.
ຢູ່ບ່ອນຂອງທ່ານ Li ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ພົບປະເຈົ້າເມືອງນາໂພແລະຜູ້ບັນຊາການຕຳຫຼວດໃນເມືອງນັ້ນ. ອັນສຸດທ້າຍໄດ້ສັນຍາກັບຂ້ອຍວ່າການຮ່ວມມືທັງຫມົດຖ້າຂ້ອຍເຄີຍໄປອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
ມື້ໜຶ່ງເຂົາເຈົ້າໄປຫວ່ານເຂົ້າອີກ ແລະຂໍຮ້ອງໃຫ້ຂ້ອຍຍ່າງອ້ອມບ້ານເພື່ອເຝົ້າລະວັງທຸກຢ່າງເມື່ອມີຄົນແປກໜ້າມາ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຮັດແນວນັ້ນແລະຫຼິ້ນກັບເດັກນ້ອຍທຸກຄັ້ງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ. ທຸກໆຄັ້ງທີ່ຂ້ອຍໄປຍ່າງຫຼິ້ນ ແລະຜ່ານໂຮງຮຽນຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຂ້ອຍໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບຈາກເພື່ອນຮ່ວມຫ້ອງຂອງເຂົາເຈົ້າຫຼາຍສິບຄົນ.
ການອຳລາກໍໃກ້ເຂົ້າມາແລ້ວ ໝູ່ບ້ານກໍເອົາຜ້າໄໝໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ, ຈາກນັ້ນເຂົາເຈົ້າກໍມີເສື້ອຜ້າແພທີ່ເຮັດໃຫ້ຂ້າພະເຈົ້າ. ວຽກງານຫຼາຍຢ່າງໄດ້ຖືກເຮັດຢູ່ໃນມັນ. ຜ້າໄຫມໄດ້ມາຈາກຕົ້ນມອນຂອງຄູ່ຮ່ວມງານຂອງ Li. ພີ່ນ້ອງຂອງລາວໄດ້ຖູເສັ້ນດ້າຍ ແລະ ປ້າຄົນໜຶ່ງໄດ້ຖູຜ້າ. ລຸງຜູ້ຍິ່ງໃຫຍ່ເຮັດເສື້ອນັ້ນ. ຂອງຂວັນຂອງບ້ານທີ່ແທ້ຈິງ. ຫຼາຍກວ່າ 25 ປີກ່ອນຂ້ອຍຍັງມີມັນ, ແຕ່ມັນບໍ່ເຫມາະ.
ຄອບຄົວໄດ້ພາຂ້ອຍໄປສະຖານີລົດເມ ນາໂພ. ອີກເທື່ອໜຶ່ງ ຂ້ອຍໄດ້ພັກຢູ່ບາງກອກອີກສອງສາມມື້ເພື່ອກິນເຂົ້າແຊບໆ.
ຕໍ່ມາຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງຈົດຫມາຍຕື່ມອີກສອງສາມແລະຍັງໄດ້ຮັບຄໍາຕອບຈາກລູກສາວ Li ໄດ້. ໃນເດືອນເມສາຂອງປີຕໍ່ໄປ, ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງການທີ່ຈະມາອີກເທື່ອຫນຶ່ງແລະປະກາດການມາຮອດຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. ຢູ່ໃນຍົນຂອງສາຍການບິນຈີນ, ຂ້າພະເຈົ້າທັນທີທັນໃດພົບເຫັນຕົນເອງນັ່ງຢູ່ຂ້າງຜູ້ຂຽນຫນັງສືທີ່ເດັກນ້ອຍໄດ້ສົ່ງ, ຄື Pira Sudham. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ລົມກັບລາວ, ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ໄດ້ນອນຫລັບຫຼັງຈາກອາຫານທໍາອິດຈົນກ່ວາຫນຶ່ງຊົ່ວໂມງກ່ອນທີ່ຈະມາຮອດປະເທດໄທ. ບໍ່ມີໃຜລໍຖ້າຂ້ອຍຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
ຂ້ອຍເຈັບປ່ວຍໃນມື້ຕໍ່ມາແລະ, ຕາມຄໍາແນະນໍາຂອງທ່ານຫມໍ, ຂ້ອຍໄດ້ໄປເມືອງທີ່ງຽບສະຫງົບຢູ່ແຄມທະເລ, ບ່ອນທີ່ຂ້ອຍໄດ້ພົບກັບພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍໃນປະຈຸບັນ. ຂ້ອຍໄດ້ຮັບຈົດໝາຍຈາກຄອບຄົວ ແລະຕອບມັນ.
ຕໍ່ມາຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້ວ່າ 2 ຫຼື 3 ຄົນທໍາອິດທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບຢູ່ໃນ Phuket ໄດ້ເສຍຊີວິດໃນການຊູນາມິໃນ Phuket.
ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ນິທານທີ່ສວຍງາມກ່ຽວກັບຊາວອີສານ. ແລະໂຄງສ້າງຊີວິດທີ່ສວຍງາມຂອງມັນ. ເມື່ອອ່ານມັນເຈົ້າເຂົ້າໃຈຄວາມຮູ້ສຶກທີ່ເຈົ້າກອດ, ຖ້າເຈົ້າໄດ້ຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
ປະເທດທີ່ສວຍງາມ, ສະພາບແວດລ້ອມທີ່ສວຍງາມ, ແລະມີຄວາມຊື່ນຊົມຫຼາຍສໍາລັບບາງຄັ້ງພຽງແຕ່ສິ່ງເລັກນ້ອຍທີ່ຄົນລົງທຶນໃນຄົນເຫຼົ່ານີ້ ... ງາມແລະເປັນທີ່ຮັບຮູ້ຫຼາຍ
ມັນດີບໍທີ່ຈະໄດ້ປະສົບກັບຊີວິດບ້ານທໍາມະດາເລັກນ້ອຍ? 🙂
Rob, ແນ່ນອນ, idyllic ຫຼາຍ, ແຕ່ຖ້າທ່ານຢູ່ທີ່ນັ້ນສໍາລັບອາທິດຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນ, ທ່ານຈະເວົ້າແຕກຕ່າງກັນ. ຂ້ອຍເວົ້າຈາກປະສົບການ. ບໍ່ມີຫຍັງເຮັດແລະໃນຊ່ວງລະດູຝົນທຸກໆຄວາມພະຍາຍາມແມ່ນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກ. ຄວາມຊຸ່ມຊື່ນທີ່ຖືກກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງດັ່ງກ່າວແມ່ນບໍ່ສາມາດທົນໄດ້. ຂ້ອຍຍັງມີຄວາມຊົງຈຳທີ່ດີກັບອາດີດຂອງຂ້ອຍຄືກັນ ເພາະຂ້ອຍເວົ້າພາສາໄທໄດ້ພໍສົມຄວນ.
ທີ່ຮັກແພງ, ຂ້ອຍເປັນແມ່ທ້ອງໜັງສື ສະນັ້ນ ຂ້ອຍໄດ້ໃຊ້ເວລາໜຶ່ງອາທິດ ຫຼືຫຼາຍກວ່ານັ້ນຢູ່ໃນຊົນນະບົດຂອງອີສານໂດຍບໍ່ຫຍຸ້ງຍາກ. ແຕ່ຫຼັງຈາກໃນຂະນະທີ່ທ່ານຕ້ອງອອກໄປເບິ່ງຫຼືເຮັດບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ມັກກັບເພື່ອນ (ໄທ) ບາງຄົນມັນດີຫຼາຍ 🙂