ແຫຼ່ງຂ່າວພາສາອັງກິດໃນປະເທດໄທ
ຖ້າຢາກຕິດຕາມຂ່າວ ແລະ ປະຫວັດຄວາມເປັນມາຂອງຂ່າວໃນໄທ, ມີຫຼາຍແຫຼ່ງຂ່າວ. ຖ້າເຈົ້າເຄີຍໄປໄທກ່ອນ ຫຼືຢູ່ບ່ອນນີ້ດົນໆ ເຈົ້າຮູ້ຄວາມເປັນໄປໄດ້ ແລະເຈົ້າອາດມີແຫຼ່ງຂ່າວທີ່ມັກແລ້ວ. ບົດຄວາມນີ້ແມ່ນເພາະສະນັ້ນສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນສໍາລັບຜູ້ມາໃຫມ່, ນັກທ່ອງທ່ຽວແລະຜູ້ທີ່ມີຄວາມສົນໃຈໃນປະເທດໄທ.
ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ເວັບໄຊ Thaiger ໄດ້ພິມເຜີຍແຜ່ລາຍຊື່ 10 ແຫຼ່ງຂ່າວພາສາອັງກິດອັນດັບໜຶ່ງຂອງໄທ. ສິບແຫຼ່ງຂ່າວທີ່ໄດ້ກ່າວມາແມ່ນເຮັດໄດ້ດີ, ແຕ່ລະຄົນໃນວິທີການຂອງຕົນເອງ. ທຸກຄົນພະຍາຍາມຊອກຫາວິທີການຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍຜ່ານ maze ຂອງສື່ມວນຊົນທີ່ທັນສະໄຫມ, ບາງຄົນເຮັດມັນດີກວ່າຄົນອື່ນ, ໃນຂະນະທີ່ການເຜີຍແຜ່ຂ່າວປະຈໍາວັນ. ການສ້າງ ແລະ ຮັກສາແຫຼ່ງຂ່າວໃນປະເທດໄທ ເປັນວຽກທີ່ຫຍຸ້ງຍາກ ຍ້ອນລະບຽບການຂອງລັດຖະບານ ແລະ ຄົນໜຶ່ງສາມາດຊົມເຊີຍຜົນສຳເລັດຂອງນັກຂ່າວປະຈຳວັນນີ້ເທົ່ານັ້ນ. 10 ແຫຼ່ງຂ່າວທີ່ກ່າວມາມີດັ່ງນີ້:
- Bangkok Post
ຂ່າວພື້ນເມືອງ, ຍັງຄົງເປັນຫນັງສືພິມປະຈໍາວັນ, ແຕ່ມີເວັບໄຊທ໌ທີ່ກວ້າງຂວາງແລະລະອຽດ. ມັນມີມາຕັ້ງແຕ່ປີ 1946 ແລະໄດ້ມີການກໍ່ລັດຖະປະຫານຫຼືສາມນັບຕັ້ງແຕ່ນັ້ນ. ເມື່ອເວົ້າເຖິງການກ້າວໄປສູ່ສື່ດິຈິຕອລ, Bangkok Post ແມ່ນເຮັດໄດ້ດີກ່ວາສ່ວນໃຫຍ່. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ ບາງກອກໂພສ ຈະມີທ່າທາງການເມືອງທີ່ເປັນກາງ, ໂດຍມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນບາງອັນ.
- The Nation
ແມ່ນຫນັງສືພິມປະຈໍາວັນທີ່ສໍາຄັນອື່ນໆທີ່ມີເວັບໄຊທ໌ທີ່ຄ້າຍຄືກັນແລະກວ້າງຂວາງ. ມັນມີອາຍຸຕໍ່າກວ່າ Bangkok Post, ເພາະວ່າມັນໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໃນປີ 1971. ບາງຄັ້ງ ປະເທດຊາດໄດ້ເອົາແນວທາງຂອງພັກຝ່າຍຄ້ານຫຼາຍຂຶ້ນ, ກາຍເປັນທີ່ໂດ່ງດັງ ຈາກການລົງຄະແນນສຽງຂອງບັນນາທິການຕໍ່ທ່ານທັກສິນ ຊິນນະວັດ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ການຂາຍຫນັງສືພິມປະຈໍາວັນແມ່ນຫຼຸດລົງຢ່າງຈິງຈັງ, ຊຶ່ງເປັນເຫດຜົນທີ່ບໍລິສັດໄດ້ຖືກຄອບຄອງເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ໂດຍ Sontiyan Chuenruetainaidhama, ຜູ້ກໍ່ຕັ້ງຂອງສື່ມວນຊົນອະນຸລັກ T News ແລະ INN News. ໃນຂັ້ນຕອນນີ້ປະກົດວ່າບໍ່ມີອິດທິພົນຕໍ່ຈຸດຢືນຂອງບັນນາທິການຂອງ The Nation.
- ໄທເກີ
ບໍ່ມີການຂັດຂວາງໂດຍຄວາມອ່ອນໂຍນໃດໆ, Thaiger ຍັງຈັດອັນດັບຕົວເອງຢູ່ໃນ Top 10. ດໍາເນີນການພຽງແຕ່ເປັນເວັບໄຊທ໌ແຫ່ງຊາດນັບຕັ້ງແຕ່ເດືອນເມສາ 2018, Thaiger ເປັນເວັບໄຊທ໌ຂ່າວແລະຂໍ້ມູນອອນໄລນ໌ທີ່ມີພາສາອັງກິດທີ່ເຕີບໂຕໄວທີ່ສຸດໃນອານາຈັກ (ອີງຕາມສະຖິຕິ ' '). "ພວກເຮົາເປັນຄົນໃຫມ່ໃນໂລກນີ້ແລະຈະຕ້ອງເຮັດທຸກສິ່ງທີ່ພວກເຮົາສາມາດເຮັດໄດ້ເພື່ອພິສູດຕົວເອງ." De Thaiger ຈັດການຂ່າວແລະເລືອກຫົວຂໍ້ທີ່ຜູ້ຜະລິດຄິດວ່າຫນ້າສົນໃຈ, ສໍາຄັນຫຼືເປັນຂ່າວ, ເປັນພາສາອັງກິດແລະພາສາໄທ.
- ໄທວີຊາ
ເວັບໄຊຂ່າວທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ ແລະເປັນທີ່ນິຍົມທີ່ສຸດໃນປະເທດໄທ (ພາສາອັງກິດ). Thaiger ເລືອກຂ່າວ, ແຕ່ ThaiVisa ເອົາທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຢູ່ໃນຫນ້າຂອງຕົນ. ຖ້າມັນເຄື່ອນ ຫຼືຫາຍໃຈ, ຊອກຫາເລື່ອງໃນ ThaiVisa. ມັນໃຫຍ່, ກ້າຫານແລະເປັນຕາຂອງຂ່າວ. ມັນຍັງມີຊື່ສຽງ, ຫຼືບໍ່ມີຊື່ສຽງ, ສໍາລັບເວທີປາໄສທີ່ມີຄວາມນິຍົມຢ່າງຫຼວງຫຼາຍທີ່ນັກຮົບແປ້ນພິມໄດ້ເຜີຍແຜ່ຄວາມຄິດເຫັນແລະສະຕິປັນຍາຂອງເຂົາເຈົ້າກ່ຽວກັບທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ, ເລື້ອຍໆໃນແບບແປກໆ. ມັນເປັນເວັບໄຊທ໌ຂ່າວພາສາອັງກິດທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດໄທແລະໄດ້ປະມານສິບປີ.
- Khaosod ພາສາອັງກິດ
ສົດ, ເລືອກເຟັ້ນ, ຂຽນໄດ້ດີ ແລະ ເປັນດາວຮຸ່ງໃນວາລະສານໄທ. ເຊື້ອສາຍຂອງເອື້ອຍໄທໃຫຍ່ກວ່າ. ເຖິງຈຸດ, ເລື່ອງຕົ້ນສະບັບທີ່ມີ spark ນັກຂ່າວທີ່ທັນສະໄຫມ. ພວກເຂົາເຈົ້າມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເລືອກເອົາເລື່ອງຂອງເຂົາເຈົ້າແລະສະຫນອງຄວາມເຂົ້າໃຈທີ່ດີເລີດໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນ. ຕົ້ນສະບັບແລະສົມຄວນໄດ້ຮັບການອ່ານປະຈໍາວັນ.
- ໝາກພ້າວບາງກອກ
ສ່ວນໃຫຍ່ຈະຕົກລົງເຫັນດີວ່າໃນເວລາທີ່ຫມາກພ້າວເລີ່ມຕົ້ນ, ມັນເປັນ blog ຂ່າວທີ່ດີທີ່ສຸດແລະຫນ້າອາຍທີ່ສຸດຂອງເວລາຂອງມັນ. ບລັອກຂອງບາງກອກ, ເຊິ່ງຕົວຈິງແລ້ວກວມເອົາອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້, ເປັນການເຂົ້າສູ່ລະບົບປະຈໍາວັນສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດສ່ວນໃຫຍ່. ໃນເວລາບໍ່ດົນມານີ້, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ປະກາດທາງເລືອກ 'paywall' ທີ່ມີຄວາມກ້າຫານ (ຫນຶ່ງຕ້ອງຈ່າຍສໍາລັບນັກຂ່າວທີ່ດີ). ຫມາກພ້າວໄດ້ສູນເສຍພະລັງງານບາງຢ່າງຍ້ອນສິ່ງນີ້, ແຕ່ວ່າມັນຍັງເປັນປະສົບການການອ່ານປະຈໍາວັນທີ່ມີສຸຂະພາບດີແລະເຊື່ອຖືໄດ້.
- ຂ່າວໄທ
ໃນຖານະຜູ້ລວບລວມຂໍ້ມູນທີ່ບໍ່ມີຄວາມອັບອາຍ, ພວກເຂົາຄັດລອກແລະວາງຫົວຂໍ້ຂ່າວແລະບາງວັກທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ກັບເລື່ອງຕົ້ນສະບັບ. ເວັບໄຊທ໌ຍັງຢູ່ໃນໄວເດັກ, ແຕ່ຖືກອອກແບບເພື່ອຈັດອັນດັບສູງໃນ Google. ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນບັນຫາລິຂະສິດ, ເລື່ອງລາວມັກຈະມີຮູບທີ່ມີລັກສະນະຄ້າຍຄືກັນ, ແທນທີ່ຈະເປັນຮູບຕົວຈິງຈາກເລື່ອງ. ແທນທີ່ຈະປະກອບສ່ວນໃຫ້ໂລກຂອງສື່ມວນຊົນໄທ, ເວັບໄຊດັ່ງກ່າວເປັນພຽງແຕ່ແມ່ກາຝາກທີ່ນໍາໃຊ້ຂ່າວຂອງຄົນອື່ນ.
- ໄທ PBS ໂລກ
ອົງການຂ່າວຂອງລັດຖະບານ, ແຕ່ໄດ້ພິສູດຄວາມເປັນເອກະລາດຂອງຕົນໃນຊຸມປີທີ່ຜ່ານມາ. ໃນຖານະເປັນເວັບໄຊທ໌ມັນຍັງຄົງແຂງ, ເຊື່ອຖືໄດ້ແລະເປັນເລື່ອງແປກທີ່ (ໂດຍສະເພາະກັບລັດຖະບານທະຫານ) ບໍ່ມີຄວາມລໍາອຽງ. ຍັງມີແນວໂນ້ມທີ່ຈະເຜີຍແຜ່ເລື່ອງທີ່ສື່ມວນຊົນອື່ນໆບໍ່ໄດ້.
Phuket ແລະ Pattaya ຖືກກ່າວເຖິງເປັນຕົວເລກ 9 ແລະ 10, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າສື່ມວນຊົນຈາກສະຖານທີ່ເຫຼົ່ານັ້ນຈະຢູ່ໃນ Top 10 ຂອງປະເທດໄທ. ສິ່ງພິມ / ເວັບໄຊທ໌ແມ່ນສຸມໃສ່ທ້ອງຖິ່ນຫຼາຍ, ບໍ່ແມ່ນປະຈຸບັນ (ບາງທີມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນຂອງ PattayaOne), ແຕ່ມີຄວາມສໍາຄັນສໍາລັບຂ່າວພື້ນຖານທ້ອງຖິ່ນ, ການປະກາດເຫດການແລະຂໍ້ມູນທົ່ວໄປ. ໝວດນີ້ຍັງລວມເຖິງສື່ໃນບ່ອນໃຫຍ່ອື່ນໆ ເຊັ່ນ: ຫົວຫີນ, ຊຽງໃໝ່, ຊຽງຣາຍ, ໂຄຣາດ, ຂອນແກ່ນ ແລະ ອາດຈະຢູ່ບ່ອນອື່ນ. ພາບລວມຂອງສື່ມວນຊົນໄທສາມາດເຂົ້າໄປເບິ່ງໄດ້ທີ່ www.abyznewslinks.com/thail.htm
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: ການນໍາໃຊ້ສ່ວນໃຫຍ່ຈາກບົດຄວາມ: thethaiger.com/news/
ຂ້ອຍຄິດຮອດປະຊາຊົນ! ວ່າໃນສາຍຕາຂອງຂ້ອຍມີຄວາມສໍາຄັນກວ່າສື່ມວນຊົນ Pattaya / Phuket. ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍຕ້ອງເວົ້າວ່າປີກາຍນີ້ບົດໃຫມ່ໄດ້ຖືກຈັດພີມມາຫນ້ອຍລົງເລື້ອຍໆ, ຈົນກ່ວາປີທີ່ຜ່ານມາອຸປະກອນການອ່ານສົດແມ່ນມີຢູ່ປະຈໍາວັນ, ໃນປັດຈຸບັນມັນເປັນປະຈໍາອາທິດຫຼາຍຂຶ້ນ. ບໍ່ດີເພາະວ່າຕ່ອນຂອງມັນມັກຈະມີຄວາມເລິກ. ເຈົ້າເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍມີຄວາມໂປດປານກັບສິ່ງນັ້ນຫຼາຍກວ່າສະຖານທີ່ນິນທາແລະ backbiting ທີ່ bombard ທຸກລົມກັບຂ່າວ.
https://prachatai.com/english
ຂ້ອຍມັກອ່ານ The Nation ແລະ Khaosod. ບາງຄັ້ງຂ້ອຍເບິ່ງໜັງສືພິມ Prachatai, Bangkok Post ແລະ PBS. ຂ້າພະເຈົ້າໄປຢ້ຽມຢາມໄທວິຊາເປັນປົກກະຕິ, ແຕ່ພຽງແຕ່ເວທີສົນທະນາກ່ຽວກັບຄໍາຖາມວີຊາ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ອ່ານຂ່າວທີ່ນັ້ນ. ອັນນີ້ ສ່ວນໃຫຍ່ ປະເທດຊາດ ຍັງມີ (ໄທວິຊາ ຖືກຊາດ ຊື້ອອກ) ແລະ ອັດຕາສ່ວນ ສູງ ຂອງຊາວຕ່າງດ້າວ ແລະ ພະນັກງານບຳນານ ທີ່ມີປາກໃຫຍ່ ໂຈມຕີກັນ.
ຫມາກພ້າວສົດຊື່ນຈົນກ່ວາປະມານ 2 ປີກ່ອນຫນ້ານີ້, ແຕ່ໃນປີທີ່ຜ່ານມາຂ້ອຍໄດ້ເບິ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນສອງສາມເທື່ອ. ເນື່ອງຈາກພວກເຂົາຢູ່ເບື້ອງຫຼັງ paywall ມັນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ. ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ອ່ານ Thaiger, Thailand News ແລະສື່ Phuket-Pattaya. ບໍ່ສາມາດຕັດສິນວ່າ.
ບັນຫາຂອງຫນັງສືພິມພາສາອັງກິດທັງຫມົດແມ່ນວ່າພວກເຂົາບໍ່ຄ່ອຍມີຢູ່ນອກບາງກອກແລະເມືອງໃຫຍ່ອື່ນໆ. ຂ້ອຍອ່ານສະບັບດິຈິຕອລຂອງບາງກອກໂພສ. ດັ່ງນັ້ນມັນແຕກຕ່າງຈາກເວັບໄຊທ໌ທີ່ໄດ້ກ່າວມາໃນບົດຄວາມນີ້. ທ່ານຕ້ອງຈ່າຍສໍາລັບສະບັບດິຈິຕອນຂອງໄປສະນີບາງກອກ.
ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ເອີ້ນ Thai PBS ເປັນຕົວແທນຂ່າວຂອງລັດຖະບານ, ມັນເປັນສື່ມວນຊົນຂ່າວສາທາລະນະ. ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ໂທຫາ NOS ຫຼື BBS ສື່ມວນຊົນຂອງລັດ (ເວັ້ນເສຍແຕ່ວ່າມີການເຍາະເຍີ້ຍຫຼືທ່ານມີທັດສະນະທາງດ້ານການເມືອງທີ່ແນ່ນອນ).
"TPBS ຖືສະຖານະຂອງອົງການຂອງລັດທີ່ມີບຸກຄະລິກກະພາບທາງດ້ານກົດຫມາຍ, ແຕ່ບໍ່ແມ່ນອົງການຂອງລັດຖະບານຫຼືລັດວິສາຫະກິດ"
ມັນເປັນແຫຼ່ງຂ່າວທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຢູ່ໃນປະເທດໄທແລະເປີດໂທລະພາບ (ບໍ່ຄ່ອຍ) ຕົວຈິງແລ້ວພຽງແຕ່ ThaiPBS. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ລັດຖະບານຂອງມື້ແມ່ນບໍ່ມີຄວາມສຸກສະເຫມີກັບເຂົາເຈົ້າ. ຕົວຢ່າງ, ລັດຖະບານປັດຈຸບັນເຊື່ອວ່າ PBS ເອົາໃຈໃສ່ຫນ້ອຍເກີນໄປຕໍ່ຂ່າວທີ່ນາຍພົນມັກຖິ້ມເທິງອາກາດແລະ PBS ໃຊ້ເວລາຫຼາຍເກີນໄປໃນການສະແດງບັນຫາເຊັ່ນຄວາມທຸກຍາກ. ຖ້າລັດຖະບານບໍ່ພໍໃຈຫຼາຍກັບ thorn ຂ້າງຂອງຕົນ, ຫຼັງຈາກນັ້ນໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ຕົວຈິງແລ້ວເປັນສິ່ງທີ່ດີ.
“ໃນລະຫວ່າງປະຫວັດສາດອັນສັ້ນຂອງຕົນ, Thai PBS ໄດ້ຖືກໂຈມຕີຢ່າງຕໍ່ເນື່ອງໂດຍລັດຖະບານໃນທຸກວັນນີ້. ”
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Thai_Public_Broadcasting_Service
ກ່ຽວກັບ Thge Nation ມັນເປັນມູນຄ່າທີ່ສັງເກດວ່າພວກເຂົາມີການຮ່ວມມືທີ່ເຂັ້ມແຂງ, ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າທ່ານຈະພົບກັບບົດຄວາມ Nation ແຕ່ບໍ່ແມ່ນບົດຄວາມຈາກຄູ່ແຂ່ງຕົ້ນຕໍຂອງພວກເຂົາ, Bangkok Post. ແຕ່ເນື່ອງຈາກວ່າບົດຄວາມຂອງ Nation ໃນ Thaivisa ປົກກະຕິແລ້ວເປັນລາຍການຂ່າວປົກກະຕິ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນບໍ່ສໍາຄັນຫຼາຍ. ຂ່າວມັກຈະຖືກຂຽນລົງໃນລັກສະນະທີ່ຄ້າຍຄືກັນ.
ບົດສະຫຼຸບອັນດີງາມຂອງໜັງສືພິມພາສາອັງກິດໃນປະເທດໄທ ເຊິ່ງຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີເປັນສ່ວນໃຫຍ່. Thai PBS ເປັນເອກະລາດ, ມີແຫຼ່ງທຶນຂອງຕົນເອງ, ແລະບໍ່ໄດ້ເຮັດການໂຄສະນາ ຫຼື ລະຄອນສະບູ. ສົດຊື່ນຫຼາຍ. ມີຫຼາຍ, ຫຼາຍ, censorship, ໂດຍສະເພາະແມ່ນ censorship ຕົນເອງ, ສະນັ້ນບໍ່ທັນທີທັນໃດເຊື່ອເລື່ອງທັງຫມົດ.
Khaosod ແມ່ນດີເລີດ. ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງກ້າຫຼາຍ. ພຽງແຕ່ອ່ານບົດຄວາມກ່ຽວກັບ (ຈໍານວນຫນ້ອຍ) ແມ່ຍິງທາງດ້ານການເມືອງ.
http://www.khaosodenglish.com/featured/2018/11/08/boys-only-club-halls-of-power-barred-to-thai-women/?fbclid=IwAR1HWc_-fDlXmtHytumr2W5v_eWG2ZnCp_EtDEVY5nlkd4GKeib6RuzHYY0
ໂດຍສະເພາະແມ່ນກາຕູນໃນປະເທດຊາດ (ທັດສະນະຂອງ Stepff) ແລະພາກສ່ວນ "ມີຄໍາເວົ້າຂອງທ່ານ", ໃນທີ່ຕ່າງປະເທດແລະ pesionados.
ການວັດແທກເຊິ່ງກັນແລະກັນ ..., ຂ້ອຍເຫັນວ່າມັນມ່ວນຫຼາຍ!
ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ຂໍ້ຄວາມພາສາອັງກິດໃນປະເທດຊາດແມ່ນເປັນທີ່ຫນ້າຊື່ນຊົມຫຼາຍທີ່ຈະອ່ານສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າເປັນ "ບໍ່ແມ່ນຜູ້ອ່ານ / ເວົ້າພື້ນເມືອງ".
Carl.
Google Alerts ເປັນບໍລິການຟຣີຈາກ Google ແລະທ່ານສາມາດຈອງອີເມລ໌ປະຈໍາວັນດ້ວຍຄໍາອະທິບາຍສັ້ນໆແລະການເຊື່ອມຕໍ່ກັບຫນັງສືພິມສາກົນ. ນັ້ນແມ່ນຕໍ່ປະເທດດັ່ງນັ້ນທ່ານສາມາດລວມປະເທດເພື່ອນບ້ານຂອງໄທຖ້າຫາກວ່າທ່ານຕ້ອງການ. ມັນເປັນພາສາອັງກິດແລະພາສາອື່ນໆທີ່ທ່ານເລືອກ, ແຕ່ສະບັບພາສາອັງກິດແມ່ນທີ່ສົມບູນແບບທີ່ສຸດ.
ThaiEnquirer ແລະ Thisrupt ໄດ້ຖືກເພີ່ມເຂົ້າມາແລ້ວ (ຕັ້ງແຕ່ຕົ້ນປີ 2020). ອັນທໍາອິດແມ່ນບົດຄວາມພື້ນຖານຫຼາຍກວ່າແລະອັນສຸດທ້າຍແມ່ນບົດລາຍງານວິດີໂອຫຼາຍ.
- https://www.thaienquirer.com/
- https://thisrupt.co/
ໂອ້ຍ ແລະ ບັນທຶກບັນທຶກບັນທຶກບັນດາສາສະຫນາອິສະນຍັງມີຄ່າຄວນເບິ່ງ!
http://isaanrecord.com/
ໜັງສືພິມ Bangkok Post ຂ້ອນຂ້າງຜິດຫວັງສຳລັບຂ້ອຍ, ຂ້ອນຂ້າງສະຫງວນໄວ້ໃນການລາຍງານຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຢ້ານວ່າຈະຖືກຂົ່ມເຫັງໃຜ. ພວກເຂົາເຈົ້າມັກຈະບ້າກັບຕົວເລກແລະໃນຂ່າວທາງດ້ານການເມືອງ, ໃນບັນດາສິ່ງອື່ນໆ, ພວກເຂົາເຈົ້າອອກຂໍ້ມູນຈໍານວນຫລາຍ. ປະເພດທີ່ບໍ່ມີຄ່າ. ພຽງແຕ່ຢູ່ໃນຫນ້າຄວາມຄິດເຫັນຂອງຫນັງສືພິມນັ້ນບາງຄັ້ງມັນເປັນຂໍ້ມູນແລະມີເຄື່ອງເທດຫຼາຍ. ເຖິງແມ່ນວ່າ The Nation ອະນຸລັກມີ pizzazz ຫຼາຍ. ຕົ້ນຕໍແມ່ນຂ້ອຍຕິດຢູ່ Khaosod, Prachatai ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນ Thai PBS, Thisrupt, Thai Enquirer ແລະຈາກນັ້ນແມ່ນ Isaan Record, ຫມາກພ້າວຍັງສົດແລະໃຫມ່ເມື່ອສອງສາມປີກ່ອນແຕ່ສູນເສຍໄປຫຼາຍສໍາລັບຂ້ອຍ, ຂ້ອຍບໍ່ຄ່ອຍຈະກວດເບິ່ງມັນອີກຕໍ່ໄປ.
ຖ້າເຈົ້າຢາກຕິດຕາມ 1 ແຫຼ່ງຂ່າວເທົ່ານັ້ນ ຂ້ອຍຂໍແນະນຳ Khaosod ຫຼື Prachatai. ແຕ່ເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນວິໄສທັດອຸໂມງ, ຫຼາຍກວ່າ 1 ຫຼື 2 ແຫຼ່ງຂ່າວແມ່ນສະຫລາດ. E
ການເດີນທາງໄປຫາເວັບໄຊທ໌ທີ່ເປັນພາສາໄທ - ໃຊ້ Google Translate ຫຼືຟັງຊັນການແປພາສາອັດຕະໂນມັດໃນຕົວທ່ອງເວັບຂອງທ່ານ - ຍັງສາມາດເປັນປະໂຫຍດ. ສໍາລັບຕົວຢ່າງ, ພິຈາລະນາ Matichon ຫຼື Khaosod Thai.