(ພາບ: Thailandblog)

ໂຊກດີ, ຊີວິດຂອງ Charly ແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມແປກໃຈທີ່ຫນ້າພໍໃຈ (ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ບາງຄັ້ງກໍ່ຍັງມີຄວາມສຸກຫນ້ອຍ). ເປັນເວລາຫຼາຍປີແລ້ວ ລາວໄດ້ອາໄສຢູ່ກັບເມຍຊາວໄທ ນາງ ເຕຍ ໃນຣີສອດບໍ່ໄກຈາກອຸດອນທານີ. ໃນເລື່ອງລາວ, Charly ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນພະຍາຍາມປູກຈິດສໍານຶກຂອງອຸດອນ, ແຕ່ລາວຍັງສົນທະນາຫຼາຍເລື່ອງໃນປະເທດໄທ.

ອາ​ທິດ​ໃນ​ບາງ​ກອກ - ພາກ​ທີ 2​

ຫຼັງຈາກຖ້ຽວບິນຈາກອຸດອນໄປບາງກອກມື້ວານນີ້, ມື້ນີ້ພວກເຮົາມີການເດີນທາງໄປຫາກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງໄທ, ໂດຍສະເພາະກົມກົງສຸນ, ໃນໂຄງການ. ທີ່ຢູ່: 123 ຖະໜົນ ​ແຈ້ງ​ການ.

ຕອນນີ້ເຈົ້າຈະຄິດວ່າ, ນັ້ນແມ່ນເຄ້ກອັນໜຶ່ງ, ບໍ່ມີບັນຫາ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ມັນບໍ່ງ່າຍດາຍ. ເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ, ຖະໜົນສາຍນີ້ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຢູ່ໃຈກາງນະຄອນຫຼວງບາງກອກໂດຍກົງ, ແຕ່ຢູ່ທາງນອກມັນຂ້ອນຂ້າງນ້ອຍ. ທ່ານສາມາດນັບໄດ້, ບໍ່ລວມການຈະລາຈອນຕິດຂັດ, ປະມານ 45 ນາທີໂດຍ taxi. ນອກຈາກນີ້, ຖະໜົນຊຽງຄວນ ເປັນຖະໜົນຍາວຫຼາຍ ມີສັນຈອນໄປມາຫຼາຍ, 2 ເລນອອກ ແລະ 2 ເລນກັບຄືນ. ພຽງແຕ່ບໍ່ຫນ້າເຊື່ອ, ຫຍຸ້ງຫຼາຍ, ໃນກາງວັນ. ຂ້ອຍຍັງຈື່ທັນທີວ່າເປັນຫຍັງບາງກອກບໍ່ແມ່ນເມືອງທີ່ຂ້ອຍມັກທີ່ສຸດ.

ຄົນຂັບລົດແທັກຊີຂອງພວກເຮົາເອົາພວກເຮົາລົງທີ່ກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງໄທ, ຫຼັງຈາກຂັບລົດປະມານ 45 ນາທີແລະຕໍ່ຕ້ານການຈ່າຍເງິນ 200 ບາດບວກກັບຄ່າທິບ. ພວກ​ເຮົາ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃນ​ຕຶກ​ອາຄານ​ອັນ​ໃຫຍ່​ຫລວງ, ບັດ​ນີ້​ຍັງ​ມີ​ຄວາມ​ເບີກບານ​ມ່ວນ​ຊື່ນ​ແລະ​ຊື່ນ​ຊົມ. ພວກເຮົາຄວນຈະຢູ່ໃນຊັ້ນທີສາມ. ພວກເຮົາກໍາລັງຊອກຫາ escalator ຫຼື elevator ທີ່ສາມາດນໍາພວກເຮົາສູງກວ່າຫນຶ່ງຊັ້ນ. ພຽງ​ແຕ່​ຍ່າງ​ໄປ​ທົ່ວ​ຊັ້ນ​ແຕ່​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ເປັນ​ໄປ​ໄດ້​ທີ່​ຈະ​ຂຶ້ນ​ໄປ​ໄດ້​. ພົບ escalator ແຕ່ເບິ່ງຄືວ່າບໍ່ມີຄໍາສັ່ງ.

ສ່ວນ​ລິ​ຟ​ແມ່ນ​ເຊື່ອງ​ໄວ້​ໄດ້​ດີ​ຫຼາຍ. ຫຼັງ​ຈາກ​ກ່າວ​ເຖິງ​ທະຫານ​ທີ່​ຜ່ານ​ໄປ​ແລ້ວ, ລາວ​ກໍ​ພາ​ພວກ​ເຮົາ​ໄປ​ທີ່​ລິ​ຟ. ມາຮອດຊັ້ນສາມ, ບໍ່ມີໃຜສາມາດບອກພວກເຮົາວ່າກົມກົງສຸນຈະຢູ່ໃສ. ນັ້ນ​ແມ່ນ​ໄທ. ທຸກຄົນມີປະໂຫຍດຫຼາຍ ແລະນຳພາພວກເຮົາໄປຫາຫ້ອງການຢູ່ຊັ້ນນີ້. ບໍ່ມີໃຜເວົ້າວ່າພວກເຂົາບໍ່ຮູ້. ຈິນຕະນາການການສູນເສຍໃບຫນ້າທີ່ຈະເປັນ. ບໍ່ຮູ້ບາງຢ່າງ.

ສະນັ້ນອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ ຖືກສົ່ງມາຈາກເສົາເພື່ອປະກາດຢູ່ທີ່ນີ້. ສຸດທ້າຍ, ພວກເຮົາຖືກນໍາກັບຄືນໄປບ່ອນຊັ້ນທີສອງ, ເຊິ່ງເປັນລະດັບທີ່ທ່ານເຂົ້າໄປໃນອາຄານ. ຫ້ອງການກວດຄົນເຂົ້າເມືອງຕັ້ງຢູ່ເທິງຊັ້ນທີສອງ. ສະນັ້ນທ່ານໄປ, ເຖິງແມ່ນວ່າມັນຈະແຈ້ງບໍ່ແມ່ນກົມກົງສຸນ. ວ່າ turns ອອກເປັນກໍລະນີ. ພະນັກງານທີ່ບໍ່ງາມເກີນໄປ ອະທິບາຍເລື່ອງນີ້ດັງໆກັບເທຍ. ແຕ່ Teoy ສືບຕໍ່ຢືນຢັນຢ່າງນ້ອຍທີ່ຈະອະທິບາຍໃຫ້ລາວຮູ້ວ່ານາງຕ້ອງການຢູ່ໃສ. ມັນໃຊ້ເວລາໃນຂະນະທີ່, ແຕ່ຫຼັງຈາກຄໍາຖາມແລະຄໍາອະທິບາຍຫຼາຍ, ເງິນໄດ້ຕົກລົງກັບພະນັກງານຫົວຮຸນແຮງ, ແລະແນ່ນອນພຽງພໍ, ໃນທີ່ສຸດນາງເຂົ້າໃຈສິ່ງທີ່ພວກເຮົາກໍາລັງຊອກຫາ. ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ມີ​ຕຶກ​ຫລັງ​ໜຶ່ງ​ກິ​ໂລ​ແມັດ​ຢູ່​ຖະ​ໜົນ​ແຈ້ງ​ວັດ​ທະ​ນາ.

ດຽວນີ້ຂ້ອຍຮູ້ສຶກວ່າຂ້ອຍແລ່ນເຄິ່ງມາຣາທອນ ແລະຂ້ອຍເລີ່ມເຈັບປ່ວຍ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຕັດ​ສິນ​ໃຈ​ທີ່​ຈະ​ນັ່ງ​ຢູ່​ຂ້າງ​ນອກ​ແລະ​ຫາຍ​ໃຈ​ແລະ Teoy ຂັບ​ລົດ​ຈັກ​ລົດ​ຈັກ​ໄປ​ຕຶກ​ທີ່​ລະ​ບຸ​ໄວ້​. ຫຼັງ​ຈາກ​ຫຼາຍ​ກວ່າ​ເຄິ່ງ​ຊົ່ວ​ໂມງ Teoy ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​. ອາຄານທີ່ກໍານົດ, ອາຄານ A, ຕົວຈິງແລ້ວກາຍເປັນອາຄານທີ່ຖືກຕ້ອງ, ມີກົມກົງສຸນຢູ່ຊັ້ນສາມ. Teoy ໄດ້ມອບເອກະສານທີ່ຕ້ອງການໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ນີ້ບໍ່ສາມາດເຮັດໄດ້ໃນມື້ດຽວກັນ. ເອກະສານທີ່ຖືກກົດຫມາຍຈະກຽມພ້ອມໃນສອງມື້.

ເອກະສານທີ່ກ່ຽວຂ້ອງມີຫຍັງແດ່? ງ່າຍດາຍ, ຄໍາຖະແຫຼງທີ່ Teoy ບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານ. ເອກະສານດັ່ງກ່າວ ແມ່ນໄດ້ອອກໃຫ້ໂດຍຫ້ອງວ່າການແຂວງ ອຸດອນ, ໂດຍມີພະຍານ 600 ທ່ານ. ເອກະສານສະບັບນີ້ຈະຕ້ອງຖືກກົດໝາຍໂດຍກົມກົງສຸນໄທ ແລະພວກເຮົາຈະຕ້ອງການເອກະສານທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍນັ້ນເມື່ອພວກເຮົາໄປຢ້ຽມຢາມສະຖານທູດໂຮນລັງມື້ອື່ນ. ດັ່ງນັ້ນມັນຈະເປັນເຫື່ອອອກໃນມື້ອື່ນ, ເພາະວ່າຂ້ອຍມີສໍາເນົາແບບຟອມນັ້ນກັບຂ້ອຍ, ແຕ່ຍັງບໍ່ທັນຖືກກົດຫມາຍ. ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການເຮັດຕາມກົດຫມາຍຂອງເອກະສານຫນຶ່ງ: XNUMX ບາດ.

ເອົາລົດແທັກຊີກັບຄືນໄປໂຮງແຮມ. ການຊອກຫາລົດແທັກຊີ່ໃນບາງກອກ ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວບໍ່ແມ່ນບັນຫາເລີຍ - ຍົກເວັ້ນເວລາຝົນຕົກ ແລະ ໃນຊ່ວງເວລາຮີບດ່ວນ - ແຕ່ກະຊວງການຕ່າງປະເທດມີລົດແທັກຊີ່ແຖວຍາວຢ່າງບໍ່ໜ້າເຊື່ອລໍຖ້າເຈົ້າ. ຂ້າພະເຈົ້າຄາດຄະເນປະມານ 200. ແລະພວກເຂົາທັງຫມົດແມ່ນ linen neatly. ທ່ານບໍ່ມີທາງເລືອກ, ທ່ານຕ້ອງໄດ້ taxi ທໍາອິດໃນແຖວ. ການເດີນທາງກັບຄືນກໍ່ບໍ່ຫຍຸ້ງຍາກ, ອີກຄັ້ງໃນລາຄາ 200 ບາດ ບວກຄ່າທິບ.

ກັບຄືນໄປບ່ອນໂຮງແຮມພວກເຮົາຢາກກິນອາຫານທ່ຽງໃນຮ້ານອາຫານຢູ່ຊັ້ນສີ່. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້. ປາກົດວ່າຮ້ານອາຫານດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກເຊົ່າຢ່າງເຕັມສ່ວນໂດຍບໍລິສັດ. ແລະ Arthur ບໍ່ເປີດຈົນກ່ວາ 18.00 ໂມງແລງ. ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນຈຸດກິນເຂົ້ານອກໂຮງແຮມ. ຂ້ອຍໄດ້ຍ່າງພຽງພໍໃນມື້ນີ້. ດັ່ງ​ນັ້ນ​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ນໍາ​ໃຊ້​ຫ້ອງ​ການ​ບໍ​ລິ​ການ​ແລະ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ໃນ​ຫ້ອງ​.

ຫຼັງຈາກນັ້ນ Teoy ໄປຫ້ອງອອກກໍາລັງກາຍແລະມ່ວນຊື່ນຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄປ​ນອນ​ສອງ​ສາມ​ຊົ່ວ​ໂມງ​ເພື່ອ​ຟື້ນ​ຕົວ​ຈາກ​ການ​ແລ່ນ​ຫຼາຍ​ເຄື່ອງ​ມື​ແລະ​ຈໍາ​ນວນ​ຂອງ​ຄວາມ​ກົດ​ດັນ​ທີ່​ໄດ້​ມາ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ອາບນ້ໍາທີ່ສວຍງາມແລະຫຼັງຈາກນັ້ນສະແຫວງຫາຄວາມສະດວກສະບາຍໃນຮ້ານອາຫານ Arthur, ມີເຫຼົ້າແວງໃຫຍ່ແລະອາຫານຄ່ໍາທີ່ແຊບ. ຂ້ອຍສາມາດພັກຜ່ອນຢູ່ທີ່ນັ້ນແລະມີຄວາມສຸກກັບຕົວເອງອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. 6.000 ບາດ ທຸກຍາກກວ່າແຕ່ພໍໃຈເຕັມທີ່, ພວກເຮົາດຶງສຽບສໍາລັບມື້ນີ້ແລະຍອມຈໍານົນກັບຄວາມຝັນ.

ມື້ຕໍ່ມາເວລາ 09.00:09.00 ພວກເຮົາມີນັດກັບພະແນກກົງສຸນຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງ. ສໍາລັບຄົນນອນເດິກຄືຂ້ອຍ, ການນັດໝາຍ 200 ໂມງເຊົ້າເປັນການທໍລະມານຕົນເອງ. ແຕ່ເວລານີ້ຂ້ອຍຈັດການໄດ້ດີຫຼາຍເພື່ອລຸກຂຶ້ນທັນເວລາ. ພວກເຮົາຂີ່ລົດແທັກຊີ 300-XNUMX ແມັດ, ເພື່ອປະຫຍັດພະລັງງານສໍາລັບສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງມື້.

ຂ້ອຍມີເອກະສານຫຼາຍຢ່າງກັບຂ້ອຍ, ທັງຫມົດນີ້ໄດ້ຖືກແປເປັນ Udon ແລ້ວ. ພວກເຮົາຈະຢູ່ສະຖານທູດໃນເວລາ 8.40:XNUMX ໂມງເຊົ້າ.

ພຽງແຕ່ສໍາລັບຜູ້ອ່ານທີ່ບໍ່ເຄີຍມີມາກ່ອນ, ເປັນຮູບແຕ້ມຂອງເຫດການ. ຢູ່​ທາງ​ໜ້າ​ທາງ​ເຂົ້າ​ແມ່ນ​ຍາມ​ມີ​ກອງ​ຄົນ​ທີ​ສອງ​ຢູ່​ທາງ​ຫລັງ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ຢູ່​ໃນ​ຕູ້. ທ່ານມອບຫນັງສືຜ່ານແດນຂອງທ່ານແລະຈົດຫມາຍຢືນຢັນການນັດຫມາຍ. ຖ້າໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບປ້າຍ "ຜູ້ເຂົ້າຊົມ" ແລະທ່ານອາດຈະສືບຕໍ່ໄປຫາພື້ນທີ່ເປີດ, ບ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງລໍຖ້າຢູ່ໃນເບຕົງສີມັງສໍາລັບຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ.

ຢູ່ໃນຕຶກນັ້ນເອງມີເຄື່ອງຕ້ອນຮັບແບບໜຶ່ງທີ່ມີພະນັກງານໄທ ເປັນຜູ້ຄວບຄຸມການໄຫຼເຂົ້າຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວ. ສູງສຸດຂອງນັກທ່ອງທ່ຽວສາມຄົນແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້ໃນເວລາດຽວກັນຢູ່ໃນການຕ້ອນຮັບ. ຈາກການຕ້ອນຮັບທ່ານຈະຖືກນໍາໂດຍພະນັກງານຊາວໄທໄປຫາຫ້ອງທີ່ມີ XNUMX ຕູ້ຮັບປະທານໃນຮູບແບບຂອງ cabins ເຕັມທີ່. ທັນທີທີ່ຜູ້ໃດຜູ້ ໜຶ່ງ ເຂົ້າໄປໃນເຄົາເຕີ້ຮັບປະທານ, ພະນັກງານໄທຈະໂທຫາຄົນຈາກໂລກພາຍນອກເຂົ້າມາໃນຫ້ອງຮັບແຂກ. ນອກນັ້ນຍັງມີສູງສຸດສາມຄົນຢູ່ໃນພື້ນທີ່ລໍຖ້າຢູ່ທາງຫນ້າຂອງເຄົາເຕີ້ຮັບປະທານໃນເວລາດຽວກັນ.

ຄົນຢູ່ໃນຫ້ອງຮັບແຂກແມ່ນພະນັກງານໄທທີ່ເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ດີ. ໃນທີ່ນີ້ທ່ານໃຫ້ເອກະສານທີ່ຕ້ອງການ. ສິ່ງທີ່ຕ້ອງການແມ່ນຂຶ້ນກັບສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການຈາກສະຖານທູດ. ຖ້າເອກະສານທັງໝົດເປັນລະບຽບ, ສະຖານທູດອອກແບບຟອມທີ່ຕ້ອງການ, ເລື້ອຍໆທັນທີ, ບາງຄັ້ງພຽງແຕ່ໃນຕອນບ່າຍຂອງມື້ດຽວກັນ. ອັນນີ້ຂຶ້ນກັບວ່າ ສະຖານທູດບໍ່ຫວ່າງປານໃດ.

ກ່ຽວກັບຄວາມກົດດັນທີ່ດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້. ໃນມື້ທີ່ພວກເຮົາຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ພວກເຮົາອອກຈາກບ່ອນນັ້ນປະມານ 10.00:08.30 ໂມງເຊົ້າແລະບໍ່ມີໃຜຖືກປະໄວ້ຢູ່ໃນບ່ອນລໍຖ້າ. ປົກກະຕິ, ກົງສຸນເປີດແຕ່ 11.00:08.30-11.00:XNUMX ໂມງ. ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈແມ່ນວ່າເປັນຫຍັງເຈົ້າຕ້ອງນັດໝາຍລ່ວງໜ້າມາເຖິງຕອນນັ້ນ. ພື້ນທີ່ພຽງພໍໃນວາລະທີ່ເຈົ້າສາມາດເຫັນໄດ້. ຍິ່ງໄປກວ່ານັ້ນ, ເວລາເປີດ XNUMX ຫາ XNUMX ແມ່ນສັ້ນຫຼາຍ. ສາມາດໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ, ແລະຖ້າຈໍາເປັນ, ໃຫ້ກວ້າງຂວາງຫຼາຍ. ນີ້ແມ່ນປະສົບການມື້ຫນຶ່ງຂອງຂ້ອຍ, ມັນອາດຈະມີວຽກຫຼາຍໃນມື້ອື່ນ.

ກັບຄືນສູ່ສະພາບຂອງພວກເຮົາພາຍໃນສະຖານທູດ. ມັນເປັນເວລາຂອງພວກເຮົາໃນໄວໆນີ້ແລະ, ຫຼັງຈາກຢຸດພັກໃນ "ການຕ້ອນຮັບ", ພວກເຮົາສາມາດເຂົ້າໄປໃນ cabin 2 ເພື່ອມອບເອກະສານທັງຫມົດສໍາລັບການກວດສອບ. ພະນັກງານທີ່ໜ້າຮັກຄົນໜຶ່ງໄດ້ຮັບເອກະສານຂອງພວກເຮົາ ແລະຜ່ານພວກມັນທັງໝົດດ້ວຍສາຍຕາທີ່ຈິງຈັງ. ຫຼັງຈາກນັ້ນບໍ່ດົນ, ພວກເຮົາຍັງລໍຖ້າຢູ່ເຄົາເຕີຂອງນາງ, ນາງມາພ້ອມກັບເຈ້ຍທີ່ບໍ່ໄດ້ຕື່ມຂໍ້ມູນຢ່າງຖືກຕ້ອງ.

ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ຂ້ອຍພາດຊື່ຄອບຄົວຂອງ Teoy ທີ່ມີ "h". ດຽວນີ້ເຈົ້າຈະເວົ້າວ່າ, ຂຽນຊື່ທີ່ຖືກຕ້ອງຢູ່ຂ້າງເທິງມັນແລະເຊັນມັນ. ແຕ່ບໍ່, ນັ້ນແມ່ນງ່າຍເກີນໄປ. ເອກະສານທັງໝົດຕ້ອງສຳເລັດອີກຄັ້ງ. ກັບຄືນໄປບ່ອນພື້ນທີ່ລໍຖ້າຢູ່ທາງຫນ້າຂອງໂຕະຮັບປະທານແລະ Teoy ຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນແບບຟອມອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ຫຼັງ ຈາກ ນັ້ນ , ກັບ ຄືນ ໄປ ບ່ອນ counter 2. ການ ຂາດ ຂອງ ຄໍາ ຖະ ແຫຼງ ທີ່ ບໍ່ ໄດ້ ແຕ່ງ ງານ ທາງ ດ້ານ ກົດ ຫມາຍ ຈາກ Teoy ບໍ່ ໄດ້ conjured ເຖິງ ເປັນ spoilsport ເປັນ. ປາກົດຂື້ນວ່າມັນບໍ່ແມ່ນບັນຫາ. ພະນັກງານອາດຈະສົມມຸດວ່າເອກະສານໄດ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍຢ່າງພຽງພໍໂດຍການປະທັບຕາຂອງບ້ານແຂວງອຸດອນ.

ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພວກເຮົາໄດ້ຮັບແບບຟອມ, ເປັນພາສາໂຮນລັງແລະພາສາອັງກິດ, ໂດຍກ່າວວ່າສະຖານທູດໂຮນລັງບໍ່ມີການຄັດຄ້ານຕໍ່ການແຕ່ງງານລະຫວ່າງ Teoy ແລະຂ້ອຍ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ຫຼັງຈາກຊໍາລະຄ່າທໍານຽມ 3.020 ບາດ. ແນ່ນອນເຈົ້າເຮັດ.

ເອ​ກະ​ສານ​ທີ່​ສົ່ງ​ໂດຍ​ພວກ​ເຮົາ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ອະ​ນຸ​ມັດ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ທີ່​ຕັ້ງ​ໃຈ (ເບິ່ງ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ກ່ຽວ​ກັບ​ເວັບ​ໄຊ​ທ​໌​ຂອງ​ເນ​ເທີ​ແລນ​ໃນ​ທົ່ວ​ໂລກ​, ຍັງ​ມີ​ການ​ສະ​ຫຼຸບ​ຢ່າງ​ສະ​ດວກ​ແລະ​ຄົບ​ຖ້ວນ​ສົມ​ບູນ​):

  • ສໍາເລັດແບບຟອມຄໍາຮ້ອງຂໍການແຕ່ງງານ;
  • ສານສະກັດຈາກສາກົນຈາກເທດສະບານໃນປະເທດເນເທີແລນທີ່ລະບຸສະຖານະພາບການແຕ່ງງານ (ບໍ່ເກີນ 1 ປີ). ສານສະກັດຈາກສາກົນມີຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວທັງໝົດຂອງເຈົ້າເຊັ່ນ: ຊື່, ທີ່ຢູ່ເຮືອນ ແລະສະຖານະພາບການແຕ່ງງານ;
  • ຖະແຫຼງການລາຍລັກອັກສອນສ່ວນບຸກຄົນທີ່ທ່ານຊີ້ບອກວ່າບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານແລ້ວໃນໄລຍະເວລາຫຼັງຈາກວັນທີອອກຂອງສານສະກັດຈາກສາກົນ;
  • ແບບຟອມພະຍານ ແລະລາຍຮັບ. ກົດໝາຍ​ໄທ​ຮຽກຮ້ອງ​ໃຫ້​ມີ​ພະຍານ​ສອງ​ຄົນ​ທີ່​ບໍ່​ແມ່ນ​ຄົນ​ໄທ. ພະຍານເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີຢູ່ໃນງານແຕ່ງງານ. ຂ້ອຍເອົາສຳເນົາໜັງສືຜ່ານແດນຈາກພະຍານສອງຄົນ ແລະ ໃບລາຍງານປະຈຳປີ 2019 ຈາກລາຍຮັບຂອງຂ້ອຍມາ ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ວ່າມັນຈຳເປັນແທ້ໆ, ແຕ່ຂ້ອຍເອົາມັນໄປກັບຂ້ອຍເພື່ອຢູ່ຂ້າງທາງທີ່ປອດໄພ.
  • ຫນັງສືຜ່ານແດນ Dutch ທີ່ຖືກຕ້ອງ;
  • ແປ ແລະ ປະກາດການບໍ່ແຕ່ງງານຕາມກົດໝາຍຂອງຄູ່ຮ່ວມໃນອະນາຄົດ;
  • ສຳເນົາໜັງສືຜ່ານແດນ ຫຼື ບັດປະຈຳຕົວຂອງຄູ່ຮ່ວມງານ;
  • ເອກະສານທາງການທີ່ມີລາຍລະອຽດທີ່ຢູ່ຂອງຄູ່ຮ່ວມງານ.

Windfall ຢູ່ສະຖານທູດໂຮນລັງ. ແບບຟອມທີ່ສໍາເລັດທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນເກັບກໍາໄດ້ງ່າຍແລະທ່ານສາມາດທົດແທນມັນຢູ່ໃນຈຸດທີ່ມີແບບຟອມສໍາເລັດຢ່າງຖືກຕ້ອງ, ແລະການປະກາດສະຖານະພາບການແຕ່ງງານທີ່ບໍ່ໄດ້ຮັບການກົດຫມາຍໂດຍກົມກົງສຸນບໍ່ແມ່ນການສະແດງ. ບໍ່ມີບັນຫາແລະທັດສະນະຄະຕິທີ່ມີຄວາມຍືດຫຍຸ່ນແລະທັງຫມົດນີ້ໃນເວລາປະມານສອງຊົ່ວໂມງ.

ຂ້ອຍຢາກຮູ້ຢາກເຫັນສິ່ງທີ່ຈະເກີດຂຶ້ນຢູ່ກົມກົງສຸນມື້ອື່ນ.

ສະ ເໜ່ www.thailandblog.nl/tag/charly/

23 ຄໍາ​ຕອບ​ກັບ "ຫນຶ່ງ​ອາ​ທິດ​ໃນ​ບາງ​ກອກ (ພາກ​ທີ 2​)​"

  1. rob ເວົ້າຂຶ້ນ

    ດີ Charly, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍຄຸ້ນເຄີຍ, ທີ່ຄົນໄທຢ້ານຫຼາຍທີ່ຈະສູນເສຍໃບຫນ້າແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພຽງແຕ່ສົ່ງເຈົ້າໄປບ່ອນໃດບ່ອນຫນຶ່ງ, ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້ອຍພວກເຂົາທົນທຸກການສູນເສຍໃບຫນ້າຫຼາຍກວ່າເກົ່າຖ້າພວກເຂົາ (ເຕັມໃຈ) ໃຫ້ຂໍ້ມູນຜິດກັບເຈົ້າ. ໃຫ້.
    ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າ, ໂອ້, ພວກເຂົາໂງ່ແນວໃດທີ່ຈະແຈ້ງໃຫ້ຂ້ອຍເຂົ້າໃຈຜິດແທນທີ່ຈະເວົ້າວ່າຂ້ອຍຂໍໂທດ, ແຕ່ຂ້ອຍບໍ່ຮູ້.
    ແລະຂ້ອຍກໍ່ບໍ່ຢາກໃຊ້ວິທີຄິດແບບນີ້ຂອງໄທ.

    • Tino Kuis ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຂ້ອຍຢູ່ປະເທດໄທເກືອບ 20 ປີແລ້ວ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຂໍ​ທິດ​ທາງ​ນັບ​ບໍ່​ຖ້ວນ​ແລະ​ບໍ່​ເຄີຍ​ຖືກ​ສົ່ງ​ໄປ​ທາງ​ທີ່​ຜິດ​. ບໍ່ເຄີຍ. ການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ດີສະເໝີ. ຖ້າພວກເຂົາບໍ່ຮູ້, ພວກເຂົາໂທຫາສະມາຊິກໃນຄອບຄົວຫຼືຫມູ່ເພື່ອນ. ຈາກ​ນັ້ນ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມັກ​ແຕ້ມ​ທາງ​ໃຫ້​ຂ້ອຍ​ເຮັດ​ຕາມ.
      ນັ້ນແມ່ນວິທີທີ່ເຈົ້າເຮັດແນວນັ້ນ:

      ສະບາຍດີຕອນເຊົ້າ, ອຸ່ນ. ໂອ້ຍ, pad thai ມີກິ່ນຫອມດີ. ຂໍ​ໂທດ​ທີ່​ລົບ​ກວນ​ເຈົ້າ. ພວກເຮົາກໍາລັງສູນເສຍເລັກນ້ອຍ, ຫນ້າລໍາຄານຫຼາຍ. ເຈົ້າສາມາດຊ່ວຍພວກເຮົາບໍ? ພວກເຮົາກໍາລັງຊອກຫາວັດ Khuay Yai. ເຈົ້າບໍ່ຮູ້ຄືກັນບໍ? ຂອບໃຈທີ່ໂທຫາອ້າຍ………….
      ໃຫ້ເບິ່ງໂຮງຮຽນທາງຊ້າຍ, ໄປທາງຂວາປະມານ 3 ກິໂລແມັດ, ຈາກນັ້ນອີກ 5 ກິໂລແມັດ.
      ຂອບ​ໃຈ.

      ຂ້ອຍມີຄົນຮູ້ຈັກໄດ້ເຫົ່າຜ່ານປ່ອງຢ້ຽມລົດເປີດ 'ວັດປ່າໃຫຍ່!' ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນທຸກຄົນຊີ້ໃຫ້ເຫັນໃນທິດທາງທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ຂ້ອຍຈະເຮັດແນວນັ້ນຄືກັນ.

      • Tino Kuis ເວົ້າຂຶ້ນ

        ແລະບາງຄັ້ງພວກເຂົາເວົ້າວ່າ 'ມັນຢູ່ໃກ້ກັບທີ່ນີ້ແຕ່ຍາກທີ່ຈະຊອກຫາ. ຂ້ອຍຈະເອົາເຈົ້າ, ຕິດຕາມຂ້ອຍ.

      • ລີໂອ ທ. ເວົ້າຂຶ້ນ

        ທີ່ຮັກແພງ Tino, ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມນັບຖືເປັນຢ່າງສູງຕໍ່ຄວາມຮູ້ດ້ານພາສາໄທທີ່ເປັນພາສາເວົ້າ ແລະ ຂຽນຂອງທ່ານ. ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ມັນບໍ່ໄດ້ຖືກມອບໃຫ້ຂ້ອຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າບາງຄັ້ງມັນສາມາດມີຂໍ້ດີຂອງມັນທີ່ບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈທຸກສິ່ງທີ່ເວົ້າໃນພາສາໄທ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ຜ່ານ​ປະ​ເທດ​ໄທ​ຈາກ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ໄປ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ​ແລະ​ພາກ​ໃຕ້​ໄປ​ພາກ​ເຫນືອ​ໂດຍ (ເຊົ່າ​) ລົດ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຫຼາຍ​ປີ​. ໃນອະດີດແນ່ນອນບໍ່ມີການນໍາທາງຜ່ານແຜນທີ່ Garmin, TomTom ຫຼື Google ແລະຂ້ອຍຕ້ອງອີງໃສ່ແຜນທີ່. ຜະຈົນໄພຫຼາຍ, ແຕ່ບາງຄັ້ງຂ້ອຍກໍ່ຄິດບໍ່ອອກ. ດຽວນີ້ ຂ້ອຍໄດ້ໄປນຳຄູ່ຄອງໄທ ໂດຍປົກກະຕິແລ້ວ ມີຫຼືບໍ່ມີສະມາຊິກຄົນອື່ນໆຂອງຜົວເມຍໄທ. ເມື່ອຂ້ອຍບໍ່ສາມາດຊອກຫາເສັ້ນທາງໄປຫາຈຸດທີ່ສົນໃຈໃນແຜນທີ່, ມັນເບິ່ງຄືວ່າງ່າຍດາຍພໍທີ່ຈະຖາມຄູ່ຂອງຂ້ອຍສໍາລັບເສັ້ນທາງ. ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວພວກເຂົາບໍ່ກະຕືລືລົ້ນໃນເລື່ອງນີ້, ແລະແນ່ນອນວ່າບໍ່ແມ່ນຢູ່ໃນພາກເຫນືອຂອງປະເທດໄທ, ບ່ອນທີ່ມີຫຼາຍພາສາເວົ້າແລະການສື່ສານບາງຄັ້ງກໍ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກທີ່ສຸດ. ປະສົບການຂອງຂ້ອຍຄືການເວົ້າພາສາໄທຢ່າງຄ່ອງແຄ້ວບໍ່ໄດ້ຮັບປະກັນວ່າຂ້ອຍຈະຖືກຊີ້ໄປໃນທິດທາງທີ່ຖືກຕ້ອງແລະຂ້ອຍໄດ້ຖືກປະໄວ້ເປັນປະຈໍາ. ຂ້ອຍປະສົບກັບເຫດການ 'ຕະຫຼົກ' ໃນລາວ. ຂັບໂດຍລົດຈາກປະເທດໄທໄປຈໍາປາສັກທີ່ພວກເຮົາໄດ້ຈອງຫ້ອງຢູ່ໃນໂຮງແຮມຈໍາປາສັກພາເລດ. ເມື່ອ​ເຂົ້າ​ໄປ​ໃກ້​ຕົວ​ເມືອງ ເຮົາ​ມາ​ຮອດ​ທາງ​ແຍກ T ແລະ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ຈະ​ລ້ຽວ​ຊ້າຍ​ຫຼື​ຂວາ. ດຽວນີ້ມີຕຳຫລວດປະມານ 10 ຄົນຢູ່ທາງແຍກ, ເກືອບທັງໝົດເປັນໄວໜຸ່ມອາຍຸປະມານຊາວປີ, ສະນັ້ນຂ້າພະເຈົ້າຈຶ່ງຖາມທາງເປັນພາສາອັງກິດເພື່ອຂໍເສັ້ນທາງໄປໂຮງແຮມ Palace. ພວກເຂົາເຈົ້າເວົ້າພາສາອັງກິດເກືອບບໍ່ມີ, ແຕ່ພວກເຂົາຍັງຄຸ້ມຄອງເພື່ອເຮັດໃຫ້ມັນຊັດເຈນກັບພວກເຮົາວ່າພວກເຮົາຕ້ອງໄປຕາມເສັ້ນທາງໄປທາງຂວາ. ພວກເຮົາຕິດຕາມມັນໄປ 15 ກິໂລແມັດ, ເປັນເສັ້ນທາງທີ່ສວຍງາມຄືກັນ, ແຕ່ບໍ່ມີໂຮງແຮມ Palace ໃຫ້ເຫັນ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຈຶ່ງຕັດສິນໃຈກັບຄືນ. ໃນທີ່ສຸດພວກເຮົາກໍມາຮອດທາງແຍກ T ອີກຄັ້ງ ແລະ ຫຼັງຈາກຂັບລົດຊື່ໄປປະມານໜຶ່ງກິໂລແມັດ, ພວກເຮົາເຫັນໂຮງແຮມພາເລດທີ່ໜ້າປະທັບໃຈຢູ່ເບື້ອງຂວາຂອງຖະໜົນ. ດັ່ງນັ້ນພວກເຮົາຖືກສົ່ງໄປໃນທິດທາງທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງ. ພະນັກງານຕ້ອນຮັບມີຄໍາອະທິບາຍສໍາລັບມັນ. ພວກເຮົາບໍ່ຄວນອອກສຽງ Palace ໃນພາສາອັງກິດແຕ່ເປັນພາສາຝຣັ່ງ, ດັ່ງນັ້ນ Palais. ພວກເຮົາສາມາດຫົວເລາະກ່ຽວກັບມັນ. ຕົວແທນເຫຼົ່ານັ້ນໃນລາວບໍ່ຕ້ອງການ 'ເຮັດໃຫ້ພວກເຮົາຜິດຫວັງ' ແລະພຽງແຕ່ຊີ້ໄປຂ້າງຫນຶ່ງ. ໃນທາງກົງກັນຂ້າມ, ກົງກັນຂ້າມກັບປະສົບການຂອງເຈົ້າ, ສະນັ້ນສໍາລັບຂ້ອຍ, ມັນກໍ່ຄືກັນກັບຢູ່ປະເທດໄທ. ແນ່ນອນຂ້ອຍໄດ້ຖືກສະແດງໃຫ້ຖືກຕ້ອງຫຼາຍຄັ້ງ.

      • Sa a. ເວົ້າຂຶ້ນ

        ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນ​ປະ​ເທດ​ໄທ​ຫຼາຍ​ກວ່າ 10 ປີ​ແລະ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ສຶກ​ວ່າ​ທ່ານ​ແມ່ນ​ເກີນ​ໄປ​. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຮູ້​ເລື່ອງ​ລາວ​ທັງ​ຫມົດ, ເຖິງ​ແມ່ນ​ວ່າ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມີ​ຄວາມ​ມ່ວນ​ທີ່​ຈະ​ອ່ານ. ອີກເທື່ອ ໜຶ່ງ, ຂຽນ, ອ່ານດີ, ແຕ່ຂ້ອຍຈະເອົາບາງອັນທີ່ມີເມັດ, ຫຼືເມັດໃຫຍ່, ເກືອ.

        • Henk ເວົ້າຂຶ້ນ

          ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນດີກັບຄໍາເຫັນຂອງເຈົ້າ. ຂ້ອຍຮູ້ຈັກ "ທ່ານ" ເປັນສ່ວນຕົວ, ແລະຂ້ອຍສາມາດຫມັ້ນໃຈເຈົ້າໄດ້ວ່າບໍ່ມີການເວົ້າເກີນຄວາມຈິງຢູ່ທີ່ນີ້ໃນທາງໃດກໍ່ຕາມ! ເຈົ້າເຄີຍຂຽນເລື່ອງທີ່ອ່ານໄດ້ເອງບໍ?

    • Ben Gill ເວົ້າຂຶ້ນ

      ສະບາຍດີ Rob. "ບໍ່ຄຸ້ນເຄີຍກັບພາສາໄທ" ແມ່ນປະຕູເປີດ. ຖ້າເຈົ້າຢູ່ໄທ ຂ້ອຍກໍ່ບອກວ່າປັບໃຫ້ເທົ່າທີ່ເປັນໄປໄດ້ ຖ້າເຈົ້າມັກໄທ. ດ້ວຍປະສົບການທີ່ຈຳເປັນໃນການປັບຕົວ ແລະຍອມຮັບໜ້ອຍໜຶ່ງ, ຂ້ອຍໄດ້ປະສົບກັບໂລກແຫ່ງຄວາມແຕກຕ່າງກັນ, ລອງເບິ່ງມັນຕ່າງກັນ, ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້ອຍ, ຄົນໄທສະເລ່ຍບໍ່ໄດ້ໂງ່. ອາດຈະເປັນຄວາມແຕກຕ່າງຂອງວັດທະນະທໍາ.

  2. ໂຣຣີ ເວົ້າຂຶ້ນ

    Hmm ບັນຫາທີ່ຮັບຮູ້ໄດ້.
    ຄໍາແນະນໍາສໍາລັບຜູ້ທີ່ຈໍາເປັນຕ້ອງມີອີກເທື່ອຫນຶ່ງໃນມື້ຫນຶ່ງ.
    1. ສົມມຸດ 4 ມື້.
    2. ຈອງໂຮງແຮມຢູ່ໃກ້ໆ. ມີຫຼາຍຢ່າງຈາກ ໄອທີ ສີ່ຫຼ່ຽມ ຫລັກສີ່ (ມຸມວິວາ ແຖວທາງຢາງ (ທາງດ່ວນ).
    ໂອ້ ພວກເຮົາຢູ່ໂຮງແຮມ NARRA ສະເໝີ ເມື່ອພວກເຮົາຕ້ອງການຢູ່ທີ່ນັ້ນ.
    3. ເພື່ອໃຫ້ຜ່ານມື້ທີ່ເຮົາຕ້ອງລໍຖ້າ. ໄອທີຮຽບຮ້ອຍ. ນອກເຫນືອໄປຈາກເຄື່ອງນຸ່ງເອເລັກໂຕຣນິກ, ແລະໂດຍສະເພາະແມ່ນຢູ່ໃນຮ້ານຂາຍອາຫານຊັ້ນໃຕ້ດິນ.
    ນອກນັ້ນຍັງມີ Foodland ຢູ່ທາງທິດເໜືອຂອງອາຄານ.
    4. ທ່ານຍັງສາມາດເອົາລົດເມ, taxi, ແລະອື່ນໆໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍໄປ rangsit ແລະ Future park.
    5. ໄປທາງຫຼັງດອນເມືອງໜ້ອຍໜຶ່ງ ຄ້າຍກັບ IT Square.
    ກົງກັນຂ້າມກັບ Big C.

    ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເອງ​ໄດ້​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ເມືອງ​ສີ​ກູນ​ເປັນ​ເວ​ລາ 2 ປີ​, ກົງ​ກັນ​ຂ້າມ​ກັບ​ສະ​ຖາ​ນີ​ລົດ​ໄຟ Thung Song Hong (ທິດ​ຕາ​ເວັນ​ຕົກ).

    ມີຫຼາຍສະຖານທີ່ອ້ອມຮອບ IT Square ໂດຍສະເພາະໄປທາງທິດຕາເວັນອອກຂອງມະຫາວິທະຍາໄລ Rajabhat.

    ບາງບ່ອນກົງກັນຂ້າມແມ່ນຮ້ານອາຫານປາທີ່ດີທີ່ສຸດໃນພື້ນທີ່

    • Ger Korat ເວົ້າຂຶ້ນ

      ມີຫ້າງສັບພະສິນຄ້າສູນກາງຢູ່ຖະໜົນຊຽງຄວນ, ແລະຍ້ອນວ່າມັນຄວນຈະມີຮ້ານອາຫານ ແລະຮ້ານກາເຟຫຼາຍແຫ່ງ, ພື້ນທີ່ນັ່ງຫຼິ້ນ ແລະບ່ອນມ່ວນຊື່ນອື່ນໆ. ທ່ານສາມາດຜ່ານເວລາໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍຖ້າທ່ານຕ້ອງລໍຖ້າແລະທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງໄປ Futurepark / Zeers, ເຊິ່ງຢູ່ໄກ 20 ກິໂລແມັດ.
      ສຳລັບວຽກການແປພາສາ ແລະ ການໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ ທ່ານສາມາດຕິດຕໍ່ກັບອົງການແປຕ່າງໆໃນຂົງເຂດນີ້ໄດ້, ສົ່ງທາງໄປສະນີ (ແລະ ດີກວ່າແມ່ນທາງ Kerry ເພາະມື້ນັ້ນຈະຮອດມື້ຕໍ່ມາ) ແລະ ເຂົາເຈົ້າຈະຈັດໃຫ້ເຈົ້າ ແລະ ຖ້າຈຳເປັນເຈົ້າສາມາດເອົາມັນໄດ້. ຢູ່ທີ່ຫ້ອງການຢູ່ທີ່ນັ້ນແລະເຈົ້າປະຫຍັດຕົວເອງໃນການຊອກຫາພະແນກແລະການກໍ່ສ້າງທີ່ເຫມາະສົມ, ແນະນໍາຖ້າທ່ານຕ້ອງການຄວາມສະດວກແລະປັບໄຫມສໍາລັບເລື່ອງບັງເອີນເຊັ່ນນັກຂຽນ.

  3. ເປໂຕ, ເວົ້າຂຶ້ນ

    .
    "ຂໍໃຫ້ຂ້ອຍມີກຽດໃນການເປັນຄັ້ງທໍາອິດທີ່ສະແດງຄວາມຍິນດີກັບການແຕ່ງງານໃນອະນາຄົດຂອງເຈົ້າ"
    .
    ນິມ & ປີເຕີ ສະມິດ ອຸດອນທານີ

    • ສະ ເໜ່ ເວົ້າຂຶ້ນ

      @ປີເຕີ
      ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ Peter. ຫວັງວ່າຈະໄດ້ພົບເຈົ້າກັບນິມອີກບໍ່ດົນທີ່ອຸດອນ.

    • Henk ເວົ້າຂຶ້ນ

      ນອກຈາກນີ້ຈາກຝ່າຍຂອງພວກເຮົາ, ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີກັບການແຕ່ງງານທີ່ຕັ້ງໃຈຂອງເຈົ້າ! Arisa ແລະ Henk Bakker!

      • ສະ ເໜ່ ເວົ້າຂຶ້ນ

        @ຮັນ
        ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ​ຫຼາຍ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຊົມ​ເຊີຍ​ຂອງ​ທ່ານ​. ຂ້ອຍຫວັງວ່າພວກເຮົາຈະພົບກັນອີກໃນໄວໆນີ້.

    • Henk ເວົ້າຂຶ້ນ

      ນອກຈາກນີ້ຈາກຝ່າຍຂອງພວກເຮົາ, ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີກັບການແຕ່ງງານທີ່ຕັ້ງໃຈຂອງເຈົ້າ!

  4. Erik ເວົ້າຂຶ້ນ

    ເຊື່ອງໄວ້ລະຫວ່າງສາຍແຕ່ຂ້ອຍໄດ້ເຫັນມັນ! ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີກັບທັງສອງທ່ານກ່ຽວກັບການແຕ່ງງານຂອງທ່ານ. ຄວາມກັງວົນທັງຫມົດເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນພຽງແຕ່ສ່ວນຫນຶ່ງຂອງມັນ; ສະແຕມແມ່ນຄວາມຊົ່ວຮ້າຍທີ່ຈໍາເປັນ.

    • ສະ ເໜ່ ເວົ້າຂຶ້ນ

      @ອີຣິກ
      ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຊົມ​ເຊີຍ​ຂອງ​ທ່ານ​.

  5. Jasper ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂຽນໄດ້ດີ, ເປັນສະເຫມີ. ບາງທີອາດເປັນຄໍາແນະນໍາສໍາລັບຄັ້ງຕໍ່ໄປ: ກົງກັນຂ້າມກັບສະຖານທູດໂຮນລັງ, ມີໂຕະຂະຫນາດນ້ອຍທີ່ເຮັດການແປພາສາທັງຫມົດດ້ວຍຄວາມຮັກແລະຍັງສາມາດເບິ່ງແຍງທາງຜ່ານໄປຫາກະຊວງໄທ. ສໍາລັບຄ່າທໍານຽມຂະຫນາດນ້ອຍ, ແນ່ນອນ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການບໍລິການໃນມື້ດຽວກັນ, ແຕ່ວ່າລາຄາແພງກວ່າ. ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສົມ​ທຽບ​ກັບ​ການ​ທໍ​ລະ​ມານ​ຂອງ 2 x ການ​ເດີນ​ທາງ taxi, ແລະ 500 bath taxi ຄ່າ​ໃຊ້​ຈ່າຍ, desk ແມ່ນ​ງ່າຍ​ຂຶ້ນ​ແລະ​ຖືກ​ກວ່າ….

    • ສະ ເໜ່ ເວົ້າຂຶ້ນ

      @Jasper
      ເຈົ້າເວົ້າຖືກແທ້ໆ. ຖ້າຂ້ອຍໄດ້ຮູ້ເລື່ອງນີ້ລ່ວງຫນ້າ, ຂ້ອຍຈະມັກໃຊ້ການໄກ່ເກ່ຍຂອງຫ້ອງການດັ່ງກ່າວ. ໂຊກດີ, ເຈົ້າຮຽນຮູ້ໂດຍການເຮັດ. ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ມັນ​ຈະ​ຍັງ​ຄົງ​ຢູ່​ກັບ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ນີ້​ແລະ​ວ່າ​ຄັ້ງ​ຕໍ່​ໄປ​ຈະ​ບໍ່​ຈໍາ​ເປັນ​. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການສະຖານະການທີ່ຂະບວນການທີ່ສັບສົນດັ່ງກ່າວຕ້ອງການອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ສ່ວນຫຼາຍການຕໍ່ອາຍຸໜັງສືຜ່ານແດນຂອງຂ້ອຍ, ແຕ່ນັ້ນຈະບໍ່ຍາກປານໃດ.

  6. ລີໂອ ທ. ເວົ້າຂຶ້ນ

    ທີ່ຮັກແພງ Charly, ເລື່ອງຂອງເຈົ້າກ່ຽວກັບການໄປຢ້ຽມຢາມກົມກົງສຸນໄດ້ນໍາເອົາຄວາມຊົງຈໍາຫຼາຍໆຢ່າງໃຫ້ກັບຂ້ອຍ. ຫລາຍປີກ່ອນ, ຄູ່ຮ່ວມງານຂອງຂ້ອຍກໍ່ຕ້ອງ, ໃນບັນດາສິ່ງອື່ນໆ ສະໝັກ ແລະເຮັດຕາມກົດໝາຍຂອງໃບຢັ້ງຢືນ 'ການບໍ່ໄດ້ແຕ່ງງານ'. ແຕ່​ກ່ອນ​ອື່ນ​ໝົດ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ກ່າວ​ຄຳ​ປາ​ໄສ​ທີ່​ຫ້ອງ​ການ​ເມືອງ (ອຳ​ເພີ). ກ່ອນນັ້ນ, ພໍ່ ແລະ ແມ່ ໄດ້ໄປເປັນພະຍານ, ທັງສອງບໍ່ຮູ້ໜັງສື, ໄປອຳເພີຢູ່ຊຽງຣາຍ. ຢູ່ບ້ານນຶ່ງ ຫ່າງຈາກບ້ານ ປະມານ 20 ກິໂລແມັດ ແລະ ຕ້ອງໄດ້ເອົາລົດໃຫ້ເຊົ່າກ່ອນ. ອຳເພີແມ່ນຫຍຸ້ງຢ່າງບໍ່ໜ້າເຊື່ອ, ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນສະມາຊິກຂອງຊົນເຜົ່າພູ. ຫຼັງ​ຈາກ​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ພົບ​ເຫັນ​ຜູ້​ທີ່​ພວກ​ເຮົາ​ຕ້ອງ​ການ​ກັບ​, ການ​ລໍ​ຖ້າ​ທີ່​ຍາວ​ນານ​ໄດ້​ເລີ່ມ​ຕົ້ນ. ໃນເວລານັ້ນ, ຖະແຫຼງການແມ່ນຍັງຂຽນດ້ວຍມື. ໄປກິນເຂົ້າທ່ຽງຢູ່ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ ແລະກັບມາໃນຕອນບ່າຍ. ຈາກນັ້ນກໍໄປບາງກອກ ພ້ອມດ້ວຍໃບແຈ້ງຄວາມ ແລະເອກະສານອື່ນໆ ແລະມື້ຕໍ່ມາໂດຍລົດແທັກຊີ ໄປທີ່ຖະໜົນ ແຈ່ງວັອດທານາ. ສະຖານທີ່ຫ້ອງການ colossal ແລະຫຼັງຈາກຄໍາຖາມຈໍານວນຫຼາຍແລະການຄົ້ນຫາໄດ້ພົບເຫັນພະແນກທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ. ປະກົດວ່າຄຳຖະແຫຼງດັ່ງກ່າວຄວນຖືກແປກ່ອນ. Naive ແລະ / ຫຼື stupid ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົມມຸດວ່າການແປພາສາຈະເກີດຂຶ້ນຢູ່ໃນພະແນກ. blog ປະເທດໄທເປັນແຫຼ່ງຂໍ້ມູນຂ່າວສານບໍ່ມີໃນເວລານັ້ນ. ມີ​ອົງການ​ແປ​ຫຼາຍ​ແຫ່ງ​ຢູ່​ໃກ້​ຄຽງ, ແຕ່​ພວກ​ເຮົາ​ເຮັດ​ບໍ່​ໄດ້​ໃນ​ມື້​ນັ້ນ​ຈຶ່ງ​ຕ້ອງ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ໃນ​ມື້​ຕໍ່​ໄປ. ຮູ້​ທາງ​ແລະ​ມອບ​ທຸກ​ສິ່ງ​ທຸກ​ຢ່າງ​ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​. ລໍຖ້າອີກເທື່ອໜຶ່ງ ແລ້ວກໍຖືກເອີ້ນເຂົ້າໃສ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ໃນເຄື່ອງແບບທີ່ມີຫຼາຍຊັ້ນ. ຜູ້​ຊາຍ​ຄົນ​ນີ້​ເບິ່ງ​ຄື​ວ່າ​ເຄັ່ງ​ຄັດ​ຫຼາຍ​ແລະ​ບອກ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ເປັນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​ທີ່​ບໍ່​ມີ​ຄວາມ​ຜິດ​ພາດ​ບາງ​ຢ່າງ​ໃນ​ການ​ແປ​ພາ​ສາ. ຮູ້ສຶກຄືກັບເດັກນັກຮຽນອີກຄັ້ງ ແຕ່ໂຊກດີທີ່ລາວເຕັມໃຈແກ້ໄຂຄວາມຜິດພາດ. ໂດຍບໍ່ໄດ້ຂໍຄ່າບໍລິການ. ຫຼັງຈາກຜ່ານຂັ້ນຕອນນີ້, ພວກເຮົາຕ້ອງລໍຖ້າທ້າຍອາທິດທີ່ຈະໄປໂດຍ taxi ໃນວັນຈັນ, ເມື່ອບໍ່ມີ BTS ແລະ MRT ໃນເວລານັ້ນ, ໄປຫາສະຖານທູດໂຮນລັງ, ເຊິ່ງເອກະສານທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍຕ້ອງນໍາໄປສະເຫນີເພື່ອອະນຸມັດ. ການນັດໝາຍບໍ່ຈຳເປັນໃນເວລານັ້ນ ແລະ ຫຼັງຈາກລາຍງານຕໍ່ລູກບັ້ງໄຟແລ້ວ ພວກເຮົາກໍໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ສືບຕໍ່ໄປຮັບແຂກ, ເຊິ່ງພະນັກງານສະຖານທູດໄທ ກໍໄດ້ຈັດການເລື່ອງຕ່າງໆ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ກ່ອນອື່ນໝົດພວກເຮົາຕ້ອງຕື່ມແບບຟອມທີ່ຂຽນເປັນພາສາອັງກິດ. ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ມັນເປັນເລື່ອງແປກທີ່ພາສາທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນສະຖານທູດໂຮນລັງແມ່ນພາສາອັງກິດ. ເວລາເປີດຈໍາກັດຕ້ອງມີເຫດຜົນ, ເຊັ່ນດຽວກັບກໍລະນີຂອງສະຖານທູດໄທໃນເນເທີແລນ, ຕົວຢ່າງ. ຕອນບ່າຍຈະໃຊ້ກັບສິ່ງອື່ນໆ. ທັງຫມົດ, ຂ້ອນຂ້າງອອກກໍາລັງກາຍເພື່ອໃຫ້ໄດ້ເອກະສານທີ່ກໍານົດໄວ້ແລະຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຈິນຕະນາການຢ່າງເຕັມສ່ວນຄວາມກົດດັນຂອງທ່ານ. ບາງຄັ້ງຂ້ອຍກໍ່ໃກ້ຊິດກັບຄວາມສິ້ນຫວັງ, ເວົ້າ, ແຕ່ແມ່ນແລ້ວ, ເຈົ້າເຮັດມັນເພື່ອຄວາມຮັກໃນທີ່ສຸດ. Incidentally, ຂ້າພະເຈົ້າພາດໃນການ enumeration ຂອງເອກະສານກ່ຽວກັບ ການແຕ່ງງານທີ່ຕັ້ງໃຈ, ໃບຢັ້ງຢືນການເກີດຂອງຄູ່ນອນຂອງເຈົ້າ. ມັນບໍ່ຈຳເປັນບໍ? ຂ້ອຍຍັງມີຄຳຖາມໜຶ່ງທີ່ເຫຼືອຢູ່, ມື້ໃດແມ່ນມື້ທີ່ວາງແຜນໄວ້ສຳລັບວັນສຳຄັນຂອງເຈົ້າ?

    • ສະ ເໜ່ ເວົ້າຂຶ້ນ

      @ລີໂອ ທ.
      ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ຊົມ​ເຊີຍ​ຂອງ​ທ່ານ​.

      • ລີໂອ ທ. ເວົ້າຂຶ້ນ

        ບໍ່ຂອບໃຈ Charly, ຂ້ອຍຂໍອວຍພອນໃຫ້ເຈົ້າທັງສອງມີຄວາມສຸກຫຼາຍປີຂອງການແຕ່ງງານ! ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອ່ານຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງປະເທດເນເທີແລນທົ່ວໂລກວ່າສະຖາບັນຕ່າງປະເທດທີ່ດໍາເນີນການແຕ່ງງານ, ໃນກໍລະນີຂອງທ່ານໃນປະເທດໄທ, ກໍານົດເອກະສານທີ່ຕ້ອງການ. ເວັບໄຊດັ່ງກ່າວລະບຸວ່າ: “ຕົວຢ່າງ, ໃບແຈ້ງເກີດຂອງເຈົ້າ ແລະໃບປະກາດສະຖານະພາບການແຕ່ງງານ”. ບໍ່​ພຽງ​ແຕ່​ຈາກ Teoy ແຕ່​ຍັງ​ຈາກ​ທ່ານ​, ທີ່​ທ່ານ​ໄດ້​ລະ​ບຸ​ໄວ້​ແລ້ວ​ໃນ enumeration ຂອງ​ທ່ານ​, ຍົກ​ເວັ້ນ​ສໍາ​ລັບ​ໃບ​ຢັ້ງ​ຢືນ​ການ​ເກີດ​. ຖ້າເຈົ້າຢາກໃຫ້ການແຕ່ງງານຂອງເຈົ້າໄດ້ລົງທະບຽນ ແລະຖືກກົດໝາຍໃນປະເທດເນເທີແລນ, ເຊິ່ງບໍ່ຈຳເປັນ, ໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານຕ້ອງຖືກແປໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກຳນົດ ແລະ ພາຍຫຼັງການຢັ້ງຢືນການແປໂດຍກະຊວງການຕ່າງປະເທດຂອງໄທ (ຢ່າງໜ້ອຍກໍເປັນແນວນັ້ນ. ແມ່ນລະບຸໄວ້ໃນເວັບໄຊຂອງເນເທີແລນທົ່ວໂລກ) ທ່ານຈະຕ້ອງໄປສະຖານທູດໂຮນລັງອີກຄັ້ງ. ແຕ່ທ່ານອາດຈະຮູ້ແລ້ວວ່າ.

  7. ສະ ເໜ່ ເວົ້າຂຶ້ນ

    @Jasper
    ເຈົ້າເວົ້າຖືກແທ້ໆ. ຖ້າຂ້ອຍໄດ້ຮູ້ເລື່ອງນີ້ລ່ວງຫນ້າ, ຂ້ອຍຈະມັກໃຊ້ການໄກ່ເກ່ຍຂອງຫ້ອງການດັ່ງກ່າວ. ໂຊກດີ, ເຈົ້າຮຽນຮູ້ໂດຍການເຮັດ. ແຕ່​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຄິດ​ວ່າ​ມັນ​ຈະ​ຍັງ​ຄົງ​ຢູ່​ກັບ​ການ​ແຕ່ງ​ງານ​ນີ້​ແລະ​ວ່າ​ຄັ້ງ​ຕໍ່​ໄປ​ຈະ​ບໍ່​ຈໍາ​ເປັນ​. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການສະຖານະການທີ່ຂະບວນການທີ່ສັບສົນດັ່ງກ່າວຕ້ອງການອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ສ່ວນຫຼາຍການຕໍ່ອາຍຸໜັງສືຜ່ານແດນຂອງຂ້ອຍ, ແຕ່ນັ້ນຈະບໍ່ຍາກປານໃດ.

  8. Leo ເວົ້າຂຶ້ນ

    Teoy ແລະ Charly, ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີກັບການແຕ່ງງານທີ່ຕັ້ງໃຈຂອງເຈົ້າ!


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ