ຍິນດີຕ້ອນຮັບສູ່ Thailandblog.nl
ດ້ວຍ 275.000 ການຢ້ຽມຢາມຕໍ່ເດືອນ, Thailandblog ແມ່ນຊຸມຊົນປະເທດໄທທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດໃນປະເທດເນເທີແລນແລະແບນຊິກ.
ລົງທະບຽນສໍາລັບຈົດຫມາຍຂ່າວທາງອີເມລຂອງພວກເຮົາຟຣີແລະໄດ້ຮັບການແຈ້ງໃຫ້ຊາບ!
ຈົດ ໝາຍ ຂ່າວ
Taalintelling
ອັດຕາເງິນບາດໄທ
Sponsor
ຄຳເຫັນຫຼ້າສຸດ
- Rob V.: ຂ້ອຍເກືອບຈະຄິດວ່ານັກປະພັນຊາວຕາເວັນຕົກເກືອບທັງໝົດທີ່ຂຽນນະວະນິຍາຍກັບໄທເປັນຕົວຕັ້ງ ລ້ວນແຕ່ມີດິນຕອນດຽວກັນ
- ຣູໂດ: ອ້າງອີງ: ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍໃນການກໍ່ສ້າງເຮືອນຕໍ່ຕາແມັດໃນປະຈຸບັນແມ່ນເທົ່າໃດ. ນັ້ນພຽງແຕ່ຂຶ້ນກັບປະເພດຂອງຄວາມຕ້ອງການທີ່ທ່ານຕອບສະຫນອງ
- ຈອນນີ ບີຈີ: ໃນຊຸມປີ 50-80/90s, ອາຫານທີ່ປູກເປັນປະຈຳຂອງຊາວໂຮນລັງຍັງມີສານພິດ ແລະຍັງມີຜູ້ສູງອາຍຸ 20% ໃນປະເທດເນເທີແລນ ແລະໃນ TH ນັ້ນ.
- ຈອນນີ ບີຈີ: ນາຍພາສາໄດ້ອີງໃສ່ແຫຼ່ງທີ່ມາຫຼາຍອັນ, ແຕ່ແນ່ນອນວ່າມັນມີຫຼາຍຫຼາຍ. ຢູ່ໃນພາກຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ເມື່ອ 50-60 ປີກ່ອນ r
- rob: ໂດຍສະເລ່ຍແລ້ວຂ້ອຍຢູ່ປະເທດໄທ 6 ຫາ 8 ເດືອນຕໍ່ປີ ແລະເພີດເພີນກັບອາຫານທີ່ນັ້ນທຸກໆມື້. ຂ້ອຍຈະບໍ່ເຄີຍ, ເຄີຍຖືກບອກ
- Eric Kuypers: Robert, ເຈົ້າຮູ້ບໍວ່າອີສານໃຫຍ່ຂະໜາດໃດ? ເວົ້າ NL ສາມເທື່ອ, ສະນັ້ນມັນສົມເຫດສົມຜົນຖ້າຫາກວ່າທ່ານໃຫ້ທິດທາງເລັກນ້ອຍເຊັ່ນ: pro
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ Kanchanaburi ເປັນພຽງແຕ່ຕົວຢ່າງແລະວ່າທ່ານສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດເຮັດສິ່ງນີ້ຢູ່ໃນຫນ້າເວັບຂອງມັນເອງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນເບິ່ງ
- William-korat: ໃນຊ່ວງເວລາແຫ້ງແລ້ງ ທາງລຸ່ມຂອງບາງກອກ ແລະ ທາງລຸ່ມ ແລະ ທິດຕາເວັນອອກຂອງບ່ອນນັ້ນ ໄປຫາເໜືອປ່າສະຫງວນແຫ່ງຊາດ ລາວໃຫຍ່ ປົກກະຕິແລ້ວພວກເຮົາ
- Eric Kuypers: ຖ້າປ່ຽນເສັ້ນຄໍາສັ່ງເຊັ່ນ https://www.iqair.com/thailand/nong-khai, ທ່ານຈະໄດ້ຮັບເມືອງຫຼືພາກພື້ນທີ່ແຕກຕ່າງກັນ. ແຕ່ວ່າເຈົ້າ
- ໂຄເນລິສ: ດີ, GeertP, ຂ້ອຍບໍ່ແມ່ນ "ຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ Brussel sprouts" ຫຼືຜູ້ເສບຕິດຍີ່ຫໍ້ສີແດງ, ແຕ່ນັ້ນບໍ່ໄດ້ຫມາຍຄວາມວ່າຂ້ອຍບໍ່ມັກອາຫານໄທ.
- ຣູໂດ: ມັນຂຶ້ນກັບສິ່ງທີ່ທ່ານກໍາລັງຊອກຫາຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ແຕ່ຄວາມຊື່ສັດເຈົ້າບໍ່ມີທາງເລືອກຫຼາຍຂ້ອຍບໍ່ຄິດ. ຕົວເມືອງໃຫຍ່ຖືກພັງທະລາຍ
- ຣອນນີ ລາດຢາ: ຍັງໃຊ້ເວລາເບິ່ງນີ້. https://www.iqair.com/thailand/kanchanaburi ຍັງເລື່ອນລົງເລັກນ້ອຍແລະພວກເຂົາຍັງຈະໃຫ້ຄໍາອະທິບາຍໃຫ້ທ່ານ.
- ເປໂຕ (ບັນນາທິການ): ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທ ແລະແມ່ນແລ້ວ, ລາຄາກໍ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍ. ແຕ່ເປັນພຽງຄວາມຈິງທີ່ຊາວກະສິກອນໄທບໍ່ເຊື່ອຖື
- Jack: ມັນດີທີ່ສຸດທີ່ຈະໄປໃນຊ່ວງເດືອນພະຈິກຫາເດືອນກຸມພາ. ຄົນທີ່ເປັນພະຍາດຫືດບໍ່ຄວນມາທີ່ນີ້ຢ່າງແທ້ຈິງຈາກເດືອນມີນາຫາເດືອນພຶດສະພາ
- GeertP: ທ່ານ Ronald ທີ່ຮັກແພງ, ຂ້າພະເຈົ້າຕົກລົງເຫັນດີກັບເລື່ອງຂອງເຈົ້າຢ່າງສົມບູນ, ຂ້ອຍຍັງມັກອາຫານໄທທຸກໆມື້ແລະເຖິງແມ່ນວ່າຫຼັງຈາກ 45 ປີຂອງ Thail.
Sponsor
ບາງກອກອີກ
ເມນູ
ແຟ້ມເອກະສານ
ວິຊາຕ່າງໆ
- ຄວາມເປັນມາ
- ກິດຈະກໍາ
- ໂຄສະນາ
- ກອງປະຊຸມ
- ຄໍາຖາມພາສີ
- ຄໍາຖາມຂອງແບນຊິກ
- ສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວ
- ບິຊາ
- ພຸດທະສາສະໜາ
- ການທົບທວນຄືນປື້ມ
- ຖັນ
- ວິກິດການ Corona
- ວັດທະນະທໍາ
- Diary
- ວັນທີ
- ອາທິດຂອງ
- Dossier
- ດຳນ້ຳ
- ເສດຖະກິດ
- ມື້ໜຶ່ງໃນຊີວິດຂອງ.....
- ໝູ່ເກາະ
- ອາຫານແລະເຄື່ອງດື່ມ
- ເຫດການແລະງານບຸນ
- ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ
- ອ
- ປະກັນໄພລົດ
- ທະນາຄານ
- ພາສີໃນປະເທດເນເທີແລນ
- ພາສີໄທ
- ສະຖານທູດແບນຊິກ
- ເຈົ້າໜ້າທີ່ພາສີຂອງແບນຊິກ
- ຫຼັກຖານສະແດງຊີວິດ
- DigiD
- ອົບພະຍົບ
- ໃຫ້ເຊົ່າເຮືອນ
- ຊື້ເຮືອນ
- ໃນຄວາມຊົງຈໍາ
- ໃບແຈ້ງຍອດລາຍຮັບ
- ວັນລາດຊະວົງ
- ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດ
- ສະຖານທູດໂຮນລັງ
- ລັດຖະບານໂຮນລັງ
- ສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ
- ຂ່າວສານ
- ຜ່ານໄປ
- ໜັງສືຜ່ານແດນ
- ເງິນບໍານານ
- ໃບຂັບຂີ່
- ການແຜ່ກະຈາຍ
- ການເລືອກຕັ້ງ
- ການປະກັນໄພໂດຍທົ່ວໄປ
- ສະແດງໃຫ້ເຫັນ
- ເຮັດວຽກ
- ໂຮງໝໍ
- ປະກັນໄພສຸຂະພາບ
- ພືດ ແລະ ສັດ
- ຮູບພາບຂອງອາທິດ
- Gadgets
- ການເງິນ ແລະ ການເງິນ
- ປະຫວັດສາດ
- ສຸຂະພາບ
- ການກຸສົນ
- ໂຮງແຮມ
- ຊອກຫາຢູ່ໃນເຮືອນ
- ເອຊາອີ
- ຄານເປໂຕ
- ເກາະມຸກ
- ກະສັດ ພູມິພົນ
- ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ
- ການຍື່ນສະເຫນີຂອງຜູ້ອ່ານ
- ຜູ້ອ່ານໂທຫາ
- ຄໍາແນະນໍາຜູ້ອ່ານ
- ຄໍາຖາມຜູ້ອ່ານ
- ສັງຄົມ
- ຕະຫຼາດ
- ການທ່ອງທ່ຽວທາງການແພດ
- ກາງ
- ຊີວິດກາງຄືນ
- ຂ່າວຈາກເນເທີແລນແລະແບນຊິກ
- ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
- ຜູ້ປະກອບການ ແລະບໍລິສັດ
- ການສຶກສາ
- ການຄົ້ນຄວ້າ
- ຄົ້ນພົບປະເທດໄທ
- ການທົບທວນຄືນ
- ໂດດເດັ່ນ
- ເພື່ອໂທຫາການປະຕິບັດ
- ນໍ້າຖ້ວມ 2011
- ນໍ້າຖ້ວມ 2012
- ນໍ້າຖ້ວມ 2013
- ນໍ້າຖ້ວມ 2014
- Hibernate
- Politics
- ແບບສໍາຫຼວດ
- ເລື່ອງການເດີນທາງ
- ທ່ອງທ່ຽວ
- Relationships
- ຊື້ເຄື່ອງ
- ສື່ມວນຊົນສັງຄົມ
- ສະປາ & ສຸຂະພາບ
- ກິລາ
- ເມືອງຕ່າງໆ
- ຖະແຫຼງການຂອງອາທິດ
- ຫາດຊາຍ
- ພາສາ
- ສໍາລັບຂາຍ
- ຂັ້ນຕອນ TEV
- ປະເທດໄທໂດຍທົ່ວໄປ
- ປະເທດໄທກັບເດັກນ້ອຍ
- ເຄັດລັບໄທ
- ນວດໄທ
- ການທ່ອງທຽ່ວ
- ອອກໄປ
- ສະກຸນເງິນ – ບາດໄທ
- ຈາກບັນນາທິການ
- ຄຸນສົມບັດ
- ການຈະລາຈອນແລະການຂົນສົ່ງ
- ວີຊາພັກສັ້ນ
- ວີຊາພັກຍາວ
- ຄຳຖາມວີຊາ
- ປີ້ຍົນ
- ຄໍາຖາມຂອງອາທິດ
- ສະພາບອາກາດແລະສະພາບອາກາດ
Sponsor
ການແປຄຳປະຕິເສດ
Thailandblog ໃຊ້ການແປພາສາດ້ວຍເຄື່ອງຈັກໃນຫຼາຍພາສາ. ການນໍາໃຊ້ຂໍ້ມູນທີ່ແປແມ່ນມີຄວາມສ່ຽງຂອງທ່ານເອງ. ພວກເຮົາບໍ່ຮັບຜິດຊອບຕໍ່ຄວາມຜິດພາດໃນການແປ.
ອ່ານເຕັມຂອງພວກເຮົາທີ່ນີ້ ປະຕິເສດ.
ຄ່າພາກຫຼວງ
© Copyright Thailandblog 2024. ສະຫງວນລິຂະສິດທັງໝົດ. ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ລະບຸໄວ້ເປັນຢ່າງອື່ນ, ສິດທິທັງໝົດໃນຂໍ້ມູນ (ຂໍ້ຄວາມ, ຮູບພາບ, ສຽງ, ວິດີໂອ, ແລະອື່ນໆ) ທີ່ທ່ານພົບເຫັນຢູ່ໃນເວັບໄຊນີ້ ພັກຜ່ອນກັບ Thailandblog.nl ແລະຜູ້ຂຽນ (ບລັອກເກີ).
ການຄອບຄອງທັງໝົດ ຫຼືບາງສ່ວນ, ການຈັດວາງຢູ່ໃນເວັບໄຊອື່ນ, ການຜະລິດຄືນໃໝ່ດ້ວຍວິທີອື່ນ ແລະ/ຫຼື ການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນທາງການຄ້າແມ່ນບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດເປັນລາຍລັກອັກສອນໂດຍ Thailandblog.
ການເຊື່ອມຕໍ່ແລະການອ້າງອີງເຖິງຫນ້າໃນເວັບໄຊທ໌ນີ້ແມ່ນອະນຸຍາດໃຫ້.
ຫນ້າທໍາອິດ » ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ » ສະຖານທູດໂຮນລັງ » ວັນລະນຶກເຖິງວັນທີ 4 ພຶດສະພາ ຢູ່ສະຖານທູດໂຮນລັງ ບໍ່ສາມາດຈັດຂຶ້ນໄດ້
ວັນລະນຶກເຖິງວັນທີ 4 ພຶດສະພາ ຢູ່ສະຖານທູດໂຮນລັງ ບໍ່ສາມາດຈັດຂຶ້ນໄດ້
Geplaatst ໃນ ຄົນຕ່າງປະເທດ ແລະບໍານານ, ສະຖານທູດໂຮນລັງ, ສະຖານທູດໂຮນລັງ, ຂ່າວຈາກປະເທດໄທ
Tags: ວັນລະນຶກ, WWII
ເນື່ອງຈາກພິທີລະນຶກເຖິງວັນທີ 4 ຫາວັນທີ 6 ພຶດສະພາຮອບຂຶ້ນສົມກຽດຂອງພະບາດສົມເດັດພະບາດສົມເດັດພະເຈົ້າວິຊາຣາລົງກອນບໍລິສັດວະຣາຊະວົງ, ວັນທີ 4 ພຶດສະພາຕາມປະເພນີຢູ່ສະຖານທູດຈະບໍ່ສາມາດຈັດຂຶ້ນໄດ້.
ວັນທີ 4 ພຶດສະພານີ້, ໂຮນລັງໄດ້ລະນຶກເຖິງຜູ້ປະສົບເຄາະຮ້າຍຈາກສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 4 ຂອງໂຮນລັງ ແລະສະຖານະການສົງຄາມຕໍ່ມາ ແລະພາລະກິດສັນຕິພາບ. ມັນຍັງເປັນປະເພນີໃນປະເທດໄທທີ່ຈະສະທ້ອນເຖິງເລື່ອງນີ້ໃນວັນທີ XNUMX ພຶດສະພາຢູ່ທີ່ສະຖານທີ່ສະຖານທູດ, ຮ່ວມກັບຊຸມຊົນຊາວໂຮນລັງ, NVT, NTCC ແລະ MKB.
ໃນການເຊື່ອມໂຍງກັບການຂຶ້ນລາຊະອານາຈັກ, ມັນໄດ້ຖືກຕັດສິນໃຈວ່າການລະນຶກເຖິງຈະບໍ່ໄດ້ຈັດຂຶ້ນໃນປີນີ້.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: ເນເທີແລນທົ່ວໂລກ
ວັນທີ 4 ພຶດສະພານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຈະມິດງຽບເປັນເວລາ 2 ນາທີ, ໂດຍຄວາມເຄົາລົບນັບຖືຕໍ່ພະມະຫາກະສັດມະຫາວະຊິຣາລົງກອນບໍดินທັນ ເດບາວຣາງກຸນ, ເຈົ້າຊີວິດໄທແລະຊາວໄທທຸກຄົນ, ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າສະຖານທູດໂຮນລັງ, ໃນວົງກວ້າງນ້ອຍຖ້າຫາກວ່າມີຄວາມຈຳເປັນ, ກໍ່ຄວນສະທ້ອນເຖິງ. ໃນວັນທີ 4 ເດືອນພຶດສະພາຂອງຊາວໂຮນລັງຂອງພວກເຮົາ - ລະນຶກເຖິງ.
ອີກອັນໜຶ່ງຂອງເອກະລັກຊາວໂຮນລັງຖືກຖິ້ມ.
ໃນຄໍາສັບໃດຫນຶ່ງ: ຄວາມອັບອາຍ
ຄວາມອັບອາຍທີ່ທ່ານໂຕ້ຕອບແບບນັ້ນ, ຄໍາອະທິບາຍວ່າເປັນຫຍັງຖືກລວມເອົາຍ້ອນວ່າເອກອັກຄະລັດຖະທູດຕ້ອງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ລາວເປັນຕົວແທນຂອງເນເທີແລນ, ດັ່ງນັ້ນທ່ານ, ລາວເຮັດວຽກຢູ່ທີ່ນັ້ນສໍາລັບຊາວໂຮນລັງໃນປະເທດໄທ, ດັ່ງນັ້ນຄວາມຄິດເຫັນຂອງທ່ານບໍ່ເຫມາະສົມ.
ດີ, ທຸກໆຄົນຊາວໂຮນລັງສາມາດສັງເກດເຫັນສອງນາທີຂອງຄວາມງຽບຂອງຕົນເອງ. ທຸກບ່ອນໃນໂລກ.
ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ມີກຽດສັກສີໃດຖືກມອບໃຫ້ຜູ້ລົ້ມຕາຍຂອງພວກເຮົາ.
ຜູ້ເຄາະຮ້າຍຫຼາຍຄົນຍັງຢູ່ໃນປະເທດໄທ: ຄິດເຖິງທາງລົດໄຟມຽນມາ.
ສ່ວນບຸກຄົນ, ຂ້າພະເຈົ້າຈະກໍານົດບູລິມະສິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນ.
ປະຊາຊົນຍັງມີທາງເລືອກອື່ນອີກຄື: ມີຜູ້ແທນໜ້ອຍລົງໃນພິທີສາບານຕົວ ແລະ ພິທີລະນຶກເຖິງຂອງຕົນເອງ, ຫຼືພິທີລະນຶກທີ່ສັ້ນກວ່າຢູ່ສະຖານທູດ.
ການສະແດງໂສກເສົ້າ.
ສະຖານທູດຈະບໍ່ສາມາດເຂົ້າເຖິງເນື່ອງຈາກສະຖານທີ່ຂອງຕົນ. ຄວາມເຂົ້າໃຈຢ່າງເຕັມທີ່ສໍາລັບການນັ້ນ. ແຕ່ບໍ່ແມ່ນຊາວໂຮນລັງທັງໝົດທີ່ອາໄສຢູ່ບາງກອກ. ສະຖານທີ່ອື່ນໆແມ່ນສາມາດຄິດໄດ້.
ຜູ້ເຄາະຮ້າຍຊາວໂຮນລັງຫຼາຍຄົນທີ່ຕົກຢູ່ໃນກຳມືຂອງຍີ່ປຸ່ນ ໄດ້ຖືກຈັດຂຶ້ນໃນວັນທີ 15 ສິງຫານີ້ ຢູ່ນະຄອນ Kanchanburi. ນັ້ນຍັງເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍເປັນເວລາແລະສະຖານທີ່ທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບກໍລະນີໃນອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້. ປີນີ້, ທຸກຄົນທີ່ຕົກຢູ່ໃນໂຮນລັງສາມາດລະນຶກເຖິງວັນນັ້ນໃນເດືອນສິງຫາ.
ສໍາລັບຫຼາຍໆຄົນ (ລວມທັງຕົວຂ້ອຍເອງ), ວັນລະນຶກບໍ່ແມ່ນຄວາມຊົມເຊີຍຕໍ່ຜູ້ລົ້ມຕາຍຈາກສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີສອງແຕ່ເປັນຮູບແບບຂອງການປະທ້ວງ, ຊ່ວງເວລາຂອງການສະທ້ອນສົງຄາມແລະຄວາມຮຸນແຮງ, ໂດຍທົ່ວໄປແລະທົ່ວໂລກ.
ສະນັ້ນ ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເຫັນດີກັບທ່າທີຂອງສະຖານທູດທີ່ຈະຂ້າມວັນລະນຶກວັນທີ 4 ພຶດສະພາເປັນເວລາ XNUMX ປີ. ສະຖານທູດບໍ່ໄດ້ຢູ່ທີ່ນັ້ນເພື່ອຕິດຕາມວັດທະນະທໍາຂອງໂຮນລັງ (ໃນບັນດາຄົນຕ່າງປະເທດ) ໃນປະເທດໄທ.
ການຕັດສິນໃຈໂງ່!
ໄດ້ມີການສະເຫຼີມສະຫຼອງ (commemorated) ໃນສ່ວນຕົວ. ການຕັດສິນໃຈທີ່ແປກປະຫຼາດຫຼາຍໂດຍສະຖານທູດ.
ຊາວໄທຍັງຈະເຂົ້າໃຈວ່າເຫດການສຳຄັນດັ່ງກ່າວສຳລັບສະຖານທູດໂຮນລັງຕ້ອງດຳເນີນໄປຢ່າງງ່າຍດາຍ.
ມີພຽງແຕ່ສິ່ງຫນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນຢູ່ທີ່ນີ້, ແລະນັ້ນແມ່ນພວກເຮົາ.
ມັນເປັນບ້າທີ່ອົງການຂອງລັດຖະບານໂຮນລັງຈະບໍ່ເອົາໃຈໃສ່ກັບການລະນຶກເຖິງວັນສໍາຄັນໃນປະເທດເນເທີແລນ, ຕົວຈິງແລ້ວພຽງແຕ່ເລື່ອງຂີ້ຕົວະ!!!!!
ແລະພຽງແຕ່ grovel ຕໍ່ຫນ້າຂອງລາຊະວົງໄທ, puke, puke, puke.
ອັນນີ້ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ແທ້ໆ, ກະສັດມີປະຊາຊົນທັງປວງໃຫ້ກຽດເພິ່ນ
ແຕ່ພວກເຮົາມີການຫຼຸດລົງຂອງພວກເຮົາ, ເຊິ່ງເປັນສິ່ງສໍາຄັນກວ່າ
ປີນີ້ coincides ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ. ວັນທີ 4 ພຶດສະພານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຈະຊັກທຸງຊາດໂຮນລັງຢູ່ເຄິ່ງເສົາຢູ່ປະເທດໄທ ແລະແຟນຂອງຂ້າພະເຈົ້າກໍຮູ້ຈັກຊາວໂຮນລັງໃນອະດີດ ແລະຢາກໃຫ້ທຸງຊາດໄທຢູ່ເຄິ່ງເສົາເຊັ່ນກັນ. ທັງສອງຢູ່ເທິງສຸດໃນວັນທີ 5 ພຶດສະພາ. (ຍັງໃນວັນກະສັດ, ໂດຍທາງ). ພວກເຮົາທັງສອງໃຫ້ຄວາມສໍາຄັນອັນໃຫຍ່ຫຼວງຕໍ່ຕົ້ນກໍາເນີດຂອງກັນແລະກັນ. ປີນີ້ມັນຈະສ້າງສະຖານະການທີ່ພິເສດຫຼາຍໃນການບິນທຸງ NL ຢູ່ເຄິ່ງເສົາແລະທຸງໄທຢູ່ເທິງສຸດສຳລັບການຂຶ້ນຄອງລາດຂອງກະສັດໄທ. ສະນັ້ນ ວັນທີ 4 ພຶດສະພານີ້, ຂ້າພະເຈົ້າຈະຖືທຸງຊາດໄທເທົ່ານັ້ນ. ຈາກການເຄົາລົບກໍລະນີ, NL tricolor ຈະບໍ່ຢູ່ໃນອັນດັບຕົ້ນ.
ຄວາມຄິດອັນເລິກເຊິ່ງຂອງຂ້ອຍກ່ຽວກັບ "ຜູ້ທີ່ລົ້ມລົງ" ຈະບໍ່ຫນ້ອຍລົງ. ພວກເຂົາຈະເຂົ້າໃຈ "ຢູ່ທີ່ນັ້ນ" (ຫຼືບ່ອນໃດກໍ່ຕາມ).
ພຽງແຕ່ເພີ່ມເຕີມ:
ຂ້ອຍເຫັນບາງປະຕິກິລິຍາທາງລົບຫຼາຍ. ພວກເຂົາແຕະຂ້ອຍ. ພໍ່ແມ່ທັງສອງຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມການຕໍ່ຕ້ານໃນລະຫວ່າງສົງຄາມ. ໂຊກດີ, ພວກເຂົາເຈົ້າລອດຊີວິດ, ແຕ່ຫຼາຍຄົນບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນລັກສະນະທີ່ຫນ້າຢ້ານ. ພວກເຮົາເປັນໜີ້ປະເທດເນເທີແລນທີ່ບໍ່ເສຍຄ່າໃນມື້ນີ້ກັບຜູ້ທີ່ລົ້ມລົງ. ວັນທີ 4 ເດືອນພຶດສະພາໄດ້ຖືກເລືອກໃນປະເທດເນເທີແລນສໍາລັບການລະລຶກຂອງພວກເຂົາ, ຊັດເຈນເພາະວ່າມື້ນັ້ນກ່ອນວັນປົດປ່ອຍ.
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມຢ່າງຫ້າວຫັນໃນການລະນຶກຢູ່ໃນເນເທີແລນເປັນເວລາຫຼາຍປີ. ດຽວນີ້ຂ້ອຍອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທແລະຂ້ອຍຍັງຖືວ່າເປັນແຂກຢູ່ທີ່ນີ້. ນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຂ້ອຍຕ້ອງເຄົາລົບຮີດຄອງປະເພນີຂອງໄທ, ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຕົກລົງກັບພວກເຂົາຫຼືເຂົ້າຮ່ວມ. ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ພວກເຮົາຍັງຈື່ "ເດັກຊາຍຈາກຕ່າງປະເທດ" ຜູ້ທີ່ມີສ່ວນຮ່ວມໃນການປົດປ່ອຍຂອງພວກເຮົາແລະນັ້ນເປັນສິ່ງທີ່ດີ. ເດັກຊາຍເຫຼົ່ານີ້ບໍ່ໄດ້ລະນຶກເຖິງວັນທີ 4 ພຶດສະພາໃນປະເທດຂອງເຂົາເຈົ້າ, ຖ້າພວກເຂົາຖືກລະນຶກເຖິງແຫ່ງຊາດທັງຫມົດ. ສະຖານທູດໂຮນລັງໃນບາງກອກເປັນດິນແດນຂອງໂຮນລັງຢ່າງເປັນທາງການ, ແຕ່ການລະນຶກສາທາລະນະຈະເຫັນໄດ້ຢູ່ນອກມັນ. ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ໃນປີນີ້ທ່ານກໍາລັງ detracting ຈາກຄວາມນັບຖືຂອງປະເທດທີ່ທ່ານເປັນແຂກແລະນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ການປົດປ່ອຍໃນປີ 1945 ແມ່ນກ່ຽວກັບການທັງຫມົດ.
ຂ້ອຍເຫັນດີກັບ Theiweert. ເຈົ້າສາມາດສັງເກດສອງນາທີຂອງຄວາມງຽບເຫຼົ່ານັ້ນໄດ້ທຸກບ່ອນໃນໂລກ. ຖ້າທ່ານຕ້ອງການ, ທ່ານສາມາດຫຼິ້ນ Wilhelmus ແລະຖ້າທ່ານຮູ້ສຶກວ່າຕ້ອງການເຮັດແນວນັ້ນ, ທ່ານຄວນເຮັດແນວນັ້ນ. ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າເຫັນການລະນຶກຢູ່ Dam Square, ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນປະຊາຊົນຫຼາຍພັນຄົນ, ໃນສອງນາທີນັ້ນ, ມີຄວາມຄິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນຫຼາຍພັນຄົນກ່ຽວກັບບາງທີຜູ້ເຄາະຮ້າຍທີ່ລົ້ມລົງຫຼາຍລ້ານຄົນ. ເຈົ້າສາມາດຢຸດຊົ່ວຄາວ ແລະຈື່ໄດ້ໃນຕະຫຼາດທີ່ແອອັດຂອງໄທ. ມັນກ່ຽວກັບຄວາມຕັ້ງໃຈ.
ຖ້າທ່ານຕ້ອງການໃຊ້ ຄຳ ວ່າ "ຂີ້ຄ້ານ", ຂ້ອຍຄິດວ່າມັນໃຊ້ຫຼາຍກັບການຫຼຸດລະດັບວັນປົດປ່ອຍໃນທົດສະວັດທີ່ຜ່ານມາໃນປະເທດເນເທີແລນ. ຢ່າງເປັນທາງການມັນເປັນວັນພັກແຫ່ງຊາດ, ແຕ່ມັນສົມຄວນຫຼາຍກ່ວາປັດຈຸບັນ.
ຂ້າພະເຈົ້າຂໍໃຫ້ທຸກຄົນເປັນລະນຶກເຖິງການເສຍຊີວິດທີ່ມີກຽດ.
ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການເວົ້າອີກແລ້ວກ່ຽວກັບມັນ.
ຂີ້ຄ້ານ.
ສັນຍານອີກອັນໜຶ່ງຂອງການເສື່ອມໂຊມຂອງໂລກ (ໂຮນລັງ).
ຜູ້ຖືກເຄາະຮ້າຍຈໍານວນຫຼາຍຄວນໄດ້ຮັບການຈົດຈໍາພາຍໃຕ້ສະຖານະການທັງຫມົດ.
(ບ່ອນໃດກໍຕາມໃນໂລກ)
ຜ່ານມາມີນັກສະແດງຄວາມຄິດເຫັນທີ່ເດີນທາງໄປເມືອງກາສີ ແລະໄປສະຖານທູດໃນບໍ່ເທົ່າໃດປີຜ່ານມາ?
ເນື່ອງຈາກຄາດວ່າຈະມີຝູງຊົນຕັ້ງແຕ່ວັນທີ 4 ພຶດສະພາ 2019, ສະຖານທູດກໍ່ມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍທີ່ຈະໄປເຖິງ.
ທຸກໆຄົນສາມາດເດີນທາງໄປ Kanchaburi ສ່ວນຕົວຫຼືເອົາໃຈໃສ່ກັບເຫດການນີ້ຢູ່ໃນວົງນ້ອຍໆແລະຫວັງວ່າຄວາມຮຸນແຮງຂອງສົງຄາມແລະການໂຈມຕີຢູ່ບ່ອນອື່ນໃນໂລກຈະຢຸດເຊົາເຊັ່ນກັນ.
ຍັງບໍ່ມີບົດຮຽນຈາກອະດີດເພື່ອອະນາຄົດ!
ຂ້ອຍເຫັນດີກັບຄຣິສ: ການລະນຶກຊາວອິນດີ້ຖືກຈັດຂຶ້ນທຸກໆປີໃນວັນທີ 15 ສິງຫາ. ໃນມື້ນັ້ນ, ການລະນຶກເຖິງຜູ້ຕາຍແມ່ນໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ The Hague ແລະ, ເທົ່າທີ່ປະເທດໄທກ່ຽວຂ້ອງ, ທີ່ Kanchanaburi. ນັ້ນແມ່ນພຽງພໍ.
ການລະນຶກເຖິງວັນທີ 4 ພຶດສະພາຂອງຊາວໂຮນລັງບໍ່ໄດ້ໃຊ້ໃນປະເທດໄທ, ແລະສໍາລັບຂ້ອຍມັນບໍ່ຈໍາເປັນໃນປະເທດໄທ. ປະເທດໄທບໍ່ມີຫຍັງກ່ຽວຂ້ອງກັບສົງຄາມເຢຍລະມັນ. ຜູ້ທີ່ອາໃສຢູ່ໃນປະເທດໄທແລະມີຄວາມຕ້ອງການທີ່ຈະລະນຶກເຖິງໃນວິທີການຂອງຕົນເອງຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ວັນປົດປ່ອຍ, ວັນທີ 5 ພຶດສະພາ, ຢູ່ສະຖານທູດປະເທດໄທ, ກົງກັນຂ້າມ, ແມ່ນດີ, ເພາະມັນກ່ຽວຂ້ອງເຖິງສັນຕິພາບຂອງໂລກ. ຄວາມຈິງທີ່ວ່າ ສະຖານທູດ ໂຮນລັງ ປະຈໍາ ໄທ ຈະບໍ່ຈັດພິທີລະນຶກເຖິງຜູ້ເສຍຊີວິດ ທີ່ປະເທດໄທ ໃນປີນີ້ ແມ່ນເປັນການຕັດສິນໃຈ ທີ່ຖືກຕ້ອງ ທີ່ໄດ້ໃຫ້ ພິທີ ສະຫລອງ ພິທີ ສະຫລອງ ມະຫາກະສັດ ໃນທ້າຍ ອາທິດ ວັນທີ 4-6 ພຶດສະພາ ທີ່ປະເທດໄທ. ມັນບໍ່ຜິດທີ່ປະເທດໄທໃນທ້າຍອາທິດທີ່ຄວາມສົນໃຈທັງຫມົດແມ່ນສຸມໃສ່ການ Coronation. ເຖິງແມ່ນວ່າ ສະຖານທູດ ໄດ້ຈັດພິທີສະເຫລີມສະຫລອງ ສ່ວນຕົວ ໃນວັນທີ 4 ພຶດສະພາ ກໍຕາມ, ແຕ່ອັນນີ້ ຄົງຈະບໍ່ຢຸດຢັ້ງ ຜູ້ຮ້ອງຮຽນ ຈາກການຮຽກຮ້ອງ ກົງກັນຂ້າມ.