ແກງກະປ໋ອງໄທ (Gang Jued)

ແກງກະປ໋ອງໄທ (Gang Jued)

ອາຫານໄທທີ່ບໍ່ຄ່ອຍຮູ້ຈັກແມ່ນ Gang Jued (Tom Jued) ຫຼືແກງກະປ໋ອງຂອງໄທ. ມັນເປັນແກງທີ່ອ່ອນໆ, ມີສຸຂະພາບດີແລະເຫນືອສິ່ງອື່ນໃດທີ່ເລືອກເອົາຂ້ອຍ. ຄູ່​ຮ່ວມ​ງານ​ໄທ​ຂອງ​ທ່ານ​ອາດ​ຈະ​ເຮັດ​ໃຫ້​ທ່ານ​ຖ້າ​ຫາກ​ວ່າ​ທ່ານ​ເຈັບ​ປ່ວຍ​, ເພື່ອ​ຊ່ວຍ​ໃຫ້​ທ່ານ​ຟື້ນ​ຕົວ​.

ແກງມີກິ່ນຫອມຂອງພືດສະຫມຸນໄພສົດທີ່ໃຊ້ເຊັ່ນ: coriander ໄທແລະ celery ໄທແລະມີລົດຊາດທີ່ດີເລີດ. ພື້ນຖານຂອງແກງມັກຈະເປັນ broth ໄກ່ແລະຊີ້ນທີ່ທ່ານເລືອກສາມາດເພີ່ມໄດ້. ພືດຜັກໃນ Gang Jued ປົກກະຕິແລ້ວໃຊ້ຜັກກາດຈີນ (Pak Gad Kow) ແລະສາຫຼ່າຍທະເລບາງ. ແນ່ນອນ, ຍັງມີຫຼາຍຊະນິດເຊັ່ນ: ເຕົ້າຫູ້ອ່ອນ (ຕ່າວຫູ) ຫຼື Gang Fak ກັບຜັກ.

ຜັກອື່ນໆ ທີ່ມັກກິນຂອງ ແກວຈູດ ລວມມີ ຫົວຜັກກາດຂາວ (ຫົວໄຊທາ), ໝາກເຜັດ (ມາຣາ), ຜັກກາດ (ກະແລັມປີ), ໜໍ່ໄມ້ຫວານສົດ (ນໍມາຍວັນ), ແລະ ໜໍ່ໄມ້ຈີນແຫ້ງ (ໂນກໄມເຈີນ). ນອກຈາກນັ້ນ, ສ່ວນປະກອບຂອງ Gang Jued ປະກອບດ້ວຍ noodles ແກ້ວ (Woon Sen) ແລະ omelette ໄທ (Kai), ແຕ່ການປ່ຽນແປງແມ່ນເປັນໄປໄດ້. ທຸກຮ້ານຂາຍເຄື່ອງຕາມຖະຫນົນມີສູດຂອງຕົນເອງ.

ກ່ອນ​ຈະ​ຮັບ​ປະທານ, ​ໃສ່​ຜັກ​ກາດ​ຈືດ, ຫົວ​ຜັກ​ບົ່ວ​ຟັກ (ຕົ້ນ​ຫອມ) ​ແລະ​ໃບ​ກຸ້ງ​ໄທ (ກຶນ​ໄຊ). ສຳລັບຄົນຮັກກະທຽມ, ຕື່ມກະທຽມຈືນ (ກະທຽມຈຽວ) ເຮັດໃຫ້ລົດຊາດແຊບຊ້ອຍ.

ເຊີນ​ແຊບ!

ວີດີໂອ: ແກງໜໍ່ໄມ້ໄທ (Gang Jued)

ເບິ່ງວີດີໂອທີ່ນີ້:

10 ການ​ຕອບ​ສະ​ຫນອງ "ແກງ​ສົດ​ໄທ (Gang Jued​)​"

  1. Tino Kuis ເວົ້າຂຶ້ນ

    Gang Jued is ແກງຈືດ kaeng tsjuut (ໂທນ: ກາງ, ຕ່ຳ). Kaeng ແມ່ນ curry, curry ຫຼື kari (ອິນເດຍ), ມີລົດເຜັດຫຼາຍຫຼືຫນ້ອຍແລະ tsjuut ຫມາຍຄວາມວ່າ "ມີລົດຊາດ".

    Tom Jued is ต้มจืด tom tsjuut (tones: descending, low). Tom ແມ່ນ 'ແຕ່ງກິນ, ປຸງແຕ່ງ'. ໃນກໍລະນີໃດກໍ່ຕາມ, ນີ້ແມ່ນຄໍາສັບໃນພາກເຫນືອ.

    ຂ້ອຍມັກຈະສັ່ງເປັນອາຫານຂ້າງທີ່ມີລົດຊາດເຜັດຫຼາຍ.

    • Ronald Schutte ເວົ້າຂຶ້ນ

      Tino ງາມ, ຊີ້ໃຫ້ເຫັນວ່າມັນຈະດີຫຼາຍຖ້າຜູ້ປະກອບສ່ວນທັງຫມົດຂອງຂໍ້ເທັດຈິງທີ່ຫນ້າສົນໃຈບໍ່ພຽງແຕ່ໃຊ້ການອອກສຽງພາສາອັງກິດເທົ່ານັ້ນແຕ່ຍັງເພີ່ມພາສາໄທ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຫຼາຍຄົນຮູ້ທັນທີວ່າມັນເວົ້າຫຍັງແທ້ໆ.

      • Tino Kuis ເວົ້າຂຶ້ນ

        ຖ້າຜູ້ເຂົ້າບໍ່ໄດ້ເຮັດມັນ, ພວກເຮົາພຽງແຕ່ເຮັດມັນ, Ronald. ຈົ່ງລະມັດລະວັງເມື່ອທ່ານເວົ້າພາສາອັງກິດວ່າແກງແກງ ເພາະສຽງຄ້າຍໆກັບກະຫຼີ່ຄາຣີ: ມີສອງສຽງຕໍ່າ.

    • Hugo ເວົ້າຂຶ້ນ

      ເຈົ້າສັ່ງເປັນອາຫານຂ້າງບໍ? ແກງນັ້ນພຽງພໍສໍາລັບຂ້ອຍ. ນັ້ນແມ່ນການກິນແລະດື່ມຮ່ວມກັນ.

  2. Jack ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນແກງທີ່ຊັດເຈນນີ້ກັບກຸ້ງທີ່ດີທີ່ສຸດ, ແຕ່ບໍ່ມີການໂຕ້ຖຽງກ່ຽວກັບລົດຊາດ.

  3. R. Kunz ເວົ້າຂຶ້ນ

    ການເຮັດແກງນີ້ມີຫຼາກຫຼາຍຮູບແບບ…ໜຶ່ງໃນວິທີການກະກຽມຂອງຂ້ອຍຄືການຕົ້ມຂາໄກ່ ແລະ ລ້າງນ້ຳຊຸບ (ປ່ອຍໃຫ້ມັນຄ້າງຄືນ) ເພື່ອໃຫ້ໄຂມັນສະສົມອອກໄດ້ງ່າຍ… ຊີ້ນໄກ່.
    ເອົາອອກຈາກຂາ (ປຸງແຕ່ງ) ໃນແກງ ... ເພີ່ມ parsley / coriander ແລະຕັດເຂົ້າໄປໃນຫຼັງຈາກນັ້ນນໍາ
    haw chi thea to … 2 x ໄກ່ stock cubes ປຸງລົດຊາດ ແລະ ຜັກບົ່ວ lette .. ຫົວຜັກທຽມສອງສາມຫົວ ແລະ ຂີງຫົວໂປ້ເຄິ່ງຕັດນ້ອຍຫຼາຍ… ເພື່ອລົດຊາດ ແລະຕ້ອງການ, ຜັກກາດ ແລະເຫັດບາງ.
    ແຕ່ງກິນດີ…
    ເຊີນ​ແຊບ

  4. Angela Schrauwen ເວົ້າຂຶ້ນ

    ທ້ອງຂ້ອຍເຈັບຢູ່ສະເໝີ ຫຼັງຈາກຖ້ຽວບິນໄກຈາກບຣຸກແຊນໄປບາງກອກ! ແກງນັ້ນເປັນຢາແກ້ຕົວດຽວຂອງຂ້ອຍທີ່ຈະຮູ້ສຶກດີຂຶ້ນອີກເພາະບໍ່ມີຫຍັງອີກ. ແກງແຊບແທ້,

  5. Nicky ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຜົວຂອງຂ້ອຍມັກກິນ di ສໍາລັບອາຫານເຊົ້າ. ມີໄຂ່ຢູ່ໃນມັນ

  6. Ronald Schutte ເວົ້າຂຶ້ນ

    ບັນນາທິການທີ່ຮັກແພງ

    ສຳລັບ​ຜູ້​ທີ່​ຢາກ​ເບິ່ງ, ອ່ານ​ແລະ/ຫຼື​ຮຽນ​ພາສາ​ໄທ​ດ້ວຍ​ການ​ອອກສຽງ​ທີ່​ຖືກຕ້ອງ! ສຽງ, ຄວາມຍາວຂອງສຽງ ແລະສຽງ.
    ແລ້ວຄົນໄທຈະເຂົ້າໃຈເຈົ້າໄດ້.

    ແກງຈືດ (kae:g tjuut) ຫຼື (ຕົ້ມຈືດ (tòhm tjuut)
    ຜັກກາດຂາວ (phàk kàat khăaw)
    ຫົວໄຊຕີນ (hŏewa chai tháo)
    ຕ້າຫູ້ (tào hoòe :)
    กะหล่ำปลี [ຈິນ] (kà-làm plie)[tjien] {ຜັກກາດຂາວ}
    มะระ (márá) {ໝາກເຜັດຂົມ ຫຼື ໝາກເຜັດ ຫຼື paré}
    ໜໍ່ໄມ້ (nòh maai) {ໜໍ່ໄມ້}
    ວຸ້ນເສັ້ນ (wóen-sên). {glassnoodle}
    ຜັກຊີ (ຜັກຊີ) { coriander}
    ຕົ້ນຫອມ (tôn hŏhm)
    ຂຶ້ນສ່າຍ (khûn chaaj)
    ກະທຽມໂທນ (krà-thiejem) {ກະທຽມ} / เจียว tsiejaw) {fry in oil}
    ໄຂ່ຈຽວ. (khài tjiejaw) {ວິທີການເຮັດໄຂ່ມຸກແບບໄທ}

  7. Andrew van Schaick ເວົ້າຂຶ້ນ

    Gueng Chud ມີຊື່ສຽງຫຼາຍໃນອາຫານໄທ. ເມື່ອ​ຄົນ​ໄທ​ໄປ​ກິນ​ເຂົ້າ, ລາວ​ມັກ​ສັ່ງ​ສາມ​ຖ້ວຍ, ລວມ​ທັງ​ກິນ​ກຸດ​ເລື້ອຍໆ.
    ໂຕະ​ຕ້ອງ​ເຕັມ​ແລະ​ຄົນ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ຂອງ​ແຕ່​ລະ​ຄົນ.
    ຫຼັງຈາກການຈ່າຍເງິນ, ປະຊາຊົນຍັງຄົງນັ່ງຢູ່ໃນໄລຍະຫນຶ່ງແລະຕາຕະລາງອາດຈະບໍ່ຖືກລ້າງທັນທີ. ອັນນີ້ແມ່ນເພື່ອປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຄົນທີ່ທ່ານຮູ້ຈັກຜູ້ທີ່ເຂົ້າມາໃນພາຍຫຼັງຈາກການຄິດວ່າສິ່ງຕ່າງໆຈະບໍ່ເປັນແບບນີ້ອີກຕໍ່ໄປ.
    ທ່ານສາມາດເອົາແກ້ວຂອງທ່ານເອງ, ແຕ່ໃນຮ້ານອາຫານທີ່ມີລາຄາແພງກວ່າ / ດີກວ່າ, ທ່ານຈະຖືກຄິດຄ່າທໍານຽມເປັນຈໍານວນແຍກຕ່າງຫາກສໍາລັບການເປີດຂວດຂອງທ່ານ.
    ຊື່ "Or Duf" ແມ່ນໃຊ້ສໍາລັບການເລີ່ມຕົ້ນ, ກັບຄືນສູ່ພາສາຝຣັ່ງ "Hors d'oevre".
    ປົກກະຕິແລ້ວ Ron Brandsteder ຈະສັ່ງໃຫ້ Thom Yam Kung ແທນ Gueng Chud, ຊຶ່ງເປັນໄປໄດ້ເຊັ່ນກັນ.
    Gueng Chud ສໍາລັບອາຫານເຊົ້າທຸກໆມື້ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ. ເຮັດເຮືອນ. ALOI ເຮັດ.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ