Melder: Bernold

ຂ້ອຍ​ໄດ້​ຮັບ​ສິ່ງ​ນີ້​ເພື່ອ​ຕອບ​ສະໜອງ​ອີ​ເມ​ຂອງ​ຂ້ອຍ​ໄປ​ຫາ​ສະຖານທູດ​ໄທ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຄວາມ​ຈິງ​ທີ່​ວ່າ​ຂ້ອຍ​ຢາກ​ໄປ​ຫາ​ເມຍ.

– A certificate of Entry (CoE) is required if you wish to enter the Kingdom of Thailand at the moment.  If you wish to submit the documentations for such request, please follow the following steps:

ຂັ້ນຕອນທີ 1: ເກັບກໍາເອກະສານດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:

  1. A cover letter indicates the necessity and urgency to enter the Kingdom of Thailand.
  2. A copy of marriage certificate (Thai certificate or an International extract from local municipality)
  3. A copy of passport of an application and a copy of Thai National ID card of spouse
  4. A valid health insurance policy covering all expenditures of medical treatment, including COVID-19 worth at least 100,000 USD (a statement in English)
  5. the Declaration form (in an attachment)

ຖ້າ​ຫາກ​ທ່ານ​ມີ​ເອ​ກະ​ສານ​ທີ່​ຈໍາ​ເປັນ​ທັງ​ຫມົດ​ທີ່​ກ່າວ​ມາ​ຂ້າງ​ເທິງ​, ທ່ານ​ສາ​ມາດ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ການ​ນັດ​ຫມາຍ​ໄດ້​ທີ່ 0703450766 ຕໍ່ 219​.

ຂັ້ນຕອນທີ 2: ດ້ວຍເອກະສານຂ້າງເທິງ, ສະຖານທູດຈະສົ່ງຄໍາຮ້ອງຂໍໃຫ້ກະຊວງພິຈາລະນາ, ຖ້າໄດ້ຮັບການອະນຸມັດ. ພວກເຮົາຈະແຈ້ງໃຫ້ທ່ານຊາບ ແລະຂໍເອກະສານເພີ່ມເຕີມໃນຂັ້ນຕອນທີ 3.

Step3: After receiving the Below mentioned documents from you, the Embassy will issue the CoE for you.  The issuance of a visa could be accepted (if necessary) at this step.

  1. completed Declaration Form (you will receive the form AFTER the permission has been granted by MFA)
  2. a proof of confirmation that ASQ (Alternative State Quarantine) has been arranged.

(for more details: for more details: www.hsscovid.com)

  1. a confirmed plane ticket  (if your flight is cancelled, you will need a new COE and yes, you may need a new fit-to-fly health certificate if the one you have no longer meet the 72 hrs requirement.)
  2. a fit-to-fly health certificate issued no longer than 72 hrs. before departure
  3. a COVID-Free Health Certificate issued no longer than 72 hrs. before departure

ບວກກັບຄວາມຈິງທີ່ວ່າຂ້ອຍຕ້ອງກັກກັນເປັນເວລາ 14 ມື້ດ້ວຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຂອງຂ້ອຍເອງ…


ປະຕິກິລິຍາ RonnyLatYa

Dit werd aanvankelijk geplaatst als reactie op een ander artikel door Bernold, waarvoor dank. Ik vermoed dat deze info afkomstig is van de Thaise Ambassade in Den Haag, maar de werkwijze zal in de Ambassade in Brussel niet zoveel afwijken vermoed ik.

Ik vond, gezien de info, het misschien beter was om er meteen een TB Immigration Info Brief van te maken.  Zo vindt men het gemakkelijker terug nadien en heeft men meteen ook eventuele aanvullende info van de lezers.

 ໝາຍເຫດ: “ການຕອບໂຕ້ແມ່ນມີຄວາມຍິນດີຫຼາຍຕໍ່ຫົວຂໍ້, ແຕ່ຈຳກັດຕົວທ່ານຢູ່ບ່ອນນີ້ຕໍ່ກັບຫົວຂໍ້ “ຂໍ້ມູນການເຂົ້າເມືອງຂອງວັນນະໂລກ. ຖ້າທ່ານມີຄໍາຖາມອື່ນ, ຖ້າທ່ານຕ້ອງການເບິ່ງຫົວຂໍ້ທີ່ກວມເອົາ, ຫຼືຖ້າທ່ານມີຂໍ້ມູນສໍາລັບຜູ້ອ່ານ, ທ່ານສາມາດສົ່ງໄປຫາບັນນາທິການໄດ້ຕະຫຼອດເວລາ. ໃຊ້ພຽງແຕ່ສໍາລັບການນີ້ https://www.thailandblog.nl/contact/. ຂອບໃຈສຳລັບຄວາມເຂົ້າໃຈ ແລະການຮ່ວມມືຂອງເຈົ້າ”

ດ້ວຍຄວາມນັບຖື,

ຣອນນີ ລາດຢາ

ບໍ່ມີຄໍາເຫັນເປັນໄປໄດ້.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ