ຮູບເງົາ 'ຮັກສະຫຍາມ'

ເຖິງແມ່ນວ່າຮູບເງົາສ່ວນໃຫຍ່ໃນ ໄທ ໃນຂະນະທີ່ໂຮງໜັງເຕັມໄປດ້ວຍຄວາມຮຸນແຮງ ແລະລະຄອນໂທລະພາບກໍເຕັມໄປດ້ວຍການຕໍ່ສູ້, ຍັງມີຜູ້ກຳກັບໄທທີ່ສ້າງຮູບເງົາທີ່ໜ້າສົນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນ.

ເປັນທີ່ຮູ້ຈັກດີທີ່ສຸດແມ່ນແນ່ນອນ Apichatpong Weerasethakul, ຜູ້ທີ່ຊະນະ Palm Golden ທີ່ມີຊື່ສຽງໃນ Cannes Film Festival ໃນເດືອນພຶດສະພາ 2010 ດ້ວຍຮູບເງົາທີ່ສັບສົນຂອງລາວ 'Uncle Bonmee Who Can Recall His Past'. ອາທິດນີ້ເປີດສາຍຮູບເງົາໂດຍຜູ້ກຳກັບອີກຄົນໜຶ່ງທີ່ເບິ່ງວ່າໜ້າສົນໃຈພໍສົມຄວນ ໂດຍຄຳອະທິບາຍໃນໜັງສືພິມ: Home Khwam Rak Khwam Sook Khwam Songjam”, ແປແບບງ່າຍໆໂດຍ The Nation as 'Home' ໂດຍ ໂຊກກຽດ ສັກວີລະກຸນ.

ຫນ້າທໍາອິດ

ຫນ້າທໍາອິດແມ່ນ triptych ຂອງເລື່ອງສັ້ນທີ່ມີການເຊື່ອມຕໍ່ວ່າງ. ພາສາ​ທາງ​ພາກ​ເໜືອ​ແມ່ນ​ເວົ້າ​ໃນ​ຮູບ​ເງົາ, ​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ພາສາ​ທີ່​ພິ​ເສດ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ສົມ​ມຸດ​ວ່າ​ຮູບ​ເງົາ​ແມ່ນ​ບໍ່​ມີ​ຄໍາ​ບັນ​ຍາຍ​ໃນ​ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ​; ຫນັງສືພິມບໍ່ໄດ້ເວົ້າຫຍັງກ່ຽວກັບມັນ.

ໃນເລື່ອງທໍາອິດ, ນັກຮຽນຈົບມັດທະຍົມປາຍຖ່າຍຮູບໂຮງຮຽນຂອງລາວຕະຫຼອດຄືນແລະແບ່ງປັນຊີວິດໃນໂຮງຮຽນຂອງລາວກັບເພື່ອນຫນຸ່ມ. ເມື່ອຕາເວັນຂຶ້ນ, ທັງສອງແຍກກັນ.

ອັນທີສອງ, ເລື່ອງທີ່ໂຫດຮ້າຍທີ່ສຸດແມ່ນກ່ຽວກັບແມ່ຍິງອາຍຸ 50 ປີທີ່ສູນເສຍຜົວຂອງນາງໄປເປັນມະເຮັງຂອງລໍາໄສ້. ນາງມີບັນຫາໃນການເກັບກະທູ້ອີກຄັ້ງ. ໃນ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທໍາ​ທາງ​ພາກ​ເຫນືອ​, ມັນ​ເປັນ​ປະ​ເພ​ນີ​ສໍາ​ລັບ​ແມ່​ຫມ້າຍ​ທີ່​ຈະ​ອະ​ທິ​ຖານ​ທຸກ​ວັນ​ພຸດ​ເພື່ອ​ຜູ້​ຕາຍ​ໃນ​ຊີ​ວິດ​ຕໍ່​ໄປ​ຂອງ​ຕົນ​. ຄວາມເຊື່ອນີ້ຜູກມັດຜູ້ຍິງກັບຜົວທີ່ຕາຍໄປ.

ໃນສ່ວນສຸດທ້າຍ, ຜູ້ຊາຍຈາກພາກໃຕ້ໄດ້ແຕ່ງງານກັບແມ່ຍິງຈາກພາກເຫນືອ. ມື້ແຕ່ງງານແມ່ນຂ້ອນຂ້າງວຸ່ນວາຍ. Chookiat ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຄູ່ຜົວເມຍທີ່ຢາກຢູ່ຮ່ວມກັນຢ່າງແທ້ຈິງຊອກຫາວິທີທີ່ຈະເອົາຊະນະບັນຫາຫຼາຍຢ່າງໃນວັນແຕ່ງງານຂອງພວກເຂົາ, ສິ້ນສຸດຮູບເງົາໃນບັນທຶກຄວາມຫວັງ.

ປິຊາ

ຈູກກີ້ ເປີດຕົວຄັ້ງທຳອິດຂອງລາວກັບ 'ຂອນ ໄພພິສະຈາ' (Pisaj), ເຊິ່ງສາວຄົນໜຶ່ງປະສົບກັບຄວາມຫຼົງໄຫຼ ຫຼັງຈາກທີ່ພໍ່ແມ່ຂອງລາວຖືກຂ້າຕາຍໃນສົງຄາມຢາເສບຕິດຂອງອະດີດນາຍົກລັດຖະມົນຕີທັກສິນ. ຮູບເງົາເລື່ອງທີ 13 ຂອງລາວ '13 Game Sayong' (XNUMX Beloved) ເປັນລະຄອນທີ່ໂຫດຮ້າຍກ່ຽວກັບເກມໂທລະພາບຄວາມເປັນຈິງທີ່ຕາຍແລ້ວທີ່ວິພາກວິຈານທາງດ້ານວັດຖຸໃນສັງຄົມໄທໃນຍຸກປັດຈຸບັນ.

ເລື່ອງນີ້ຕິດຕາມດ້ວຍ 'ຮັກສະຫຍາມ' (ຮັກສະຫຍາມ) ຄວາມຮັກທີ່ອ່ອນໂຍນຂອງໄວລຸ້ນສອງຄົນ, ຮູບເງົາທີ່ພົບກັບຫມໍຕ້ອນຮັບ.

ຮູບເງົາປະຕິບັດ 14 ໄດ້ຖືກວາງແຜນເປັນ sequel ກັບ 13. ພວກເຮົາລໍຖ້າເງິນພຽງພໍເພື່ອສະຫນອງທຶນໃນຮູບເງົາ.

(ທີ່ມາ: The Nation, ວັນທີ 15 ເມສາ 2010)

3 ຄວາມ​ຄິດ​ກ່ຽວ​ກັບ "ສາມ​ເລື່ອງ​ຂອງ​ຮັກ​ໃນ​ຮູບ​ເງົາ​ໃຫມ່ Chookiat​"

  1. tino ບໍລິສຸດ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂ້ອຍດີໃຈທີ່ໄດ້ຍິນບາງສິ່ງບາງຢ່າງກ່ຽວກັບຮູບເງົາໄທທີ່ດີ. ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ​ມັນ​ມີ​ຢູ່​ແຕ່​ມັກ​ຈະ​ຊອກ​ຫາ​ບໍ່​ໄດ້​. ຂ້ອຍຈະໄປຊື້ເຄື່ອງນີ້ຈາກ Chookiat ມື້ອື່ນ, ແລະບາງທີຄົນອື່ນໆກໍ່ຄືກັນ. ປະສົບການຂອງຂ້ອຍສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າຮູບເງົາທີ່ດີມັກຈະບໍ່ມີຢູ່. ບໍ່ມີຄໍາຖາມ, ຂ້ອຍເດົາ. ຊື່ພາສາໄທຂອງ "ບ້ານ" ແປວ່າ "ຄວາມຮັກ, ຄວາມສຸກແລະຄວາມຊົງຈໍາ".

    • ສະຫຍາມ ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຊ່ອງທາງທີ່ມີຮູບເງົາໄທທີ່ດີກວ່າສາມາດພົບໄດ້ຢູ່ຊ່ອງມົງໂກນ, ເຈົ້າມີຮູບເງົາໄທທີ່ດີກວ່າຢູ່ບ່ອນນັ້ນ, ທຸກຢ່າງເປັນພາສາໄທ, ແຕ່ມັນກໍ່ດີທີ່ຈະທົບທວນພາສາຖ້າທ່ານຮູ້ພາສາເລັກນ້ອຍ. ຢ່າງໜ້ອຍເຈົ້າກໍມີພະລັງ, ໜັງຕາເວັນຕົກກໍ່ອອກອາກາດເປັນປະຈຳ, ແຕ່ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນເລື່ອງໄທ. ຂ້ອຍເບິ່ງຊ່ອງມົງໂກນເປັນປະຈຳ.

  2. ແຈັກ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຕອນນີ້ຂ້ອຍກຳລັງເບິ່ງຮູບເງົາເລື່ອງ King Naresuan 2 (2007)… ເປັນໜັງສົງຄາມ, ແຕ່ມັນມີສີສັນຫຼາຍ ແລະ ໄດ້ບັນຍາກາດແທ້ໆ. ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຍັງເຫັນວ່າຫນ້າສົນໃຈທີ່ຈະເຫັນແມ່ນວິທີການປະຊາຊົນປົກກະຕິໄດ້ຖືກ (ຜິດ) ປະຕິບັດ.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ