Seagipsys ໃນປະເທດໄທ

ໂດຍ Gringo
Geplaatst ໃນ ວັດທະນະທໍາ
Tags​: ,
ກໍລະກົດ 23 2023

mariakraynova / Shutterstock.com

ປະ​ເທດ​ໄທ ມີ​ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຈຳນວນ​ໜຶ່ງ, ​ໃນ​ນັ້ນ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ຢູ່​ພາກ​ເໜືອ​ລ້ວນ​ແຕ່​ຮູ້​ຈັກ​ກັນ​ດີ. ໃນເຂດພາກໃຕ້, seagipsy's ແມ່ນຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍທີ່ຖືກລະເລີຍ.

ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ "seagipsy's" ໃນຈຸດປະສົງ, ເນື່ອງຈາກວ່າມັນຟັງດີສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າກ່ວາ gypsies ທະເລແປ. ປະ​ເທດ​ໄທ ມີສາມກຸ່ມຫຼັກຂອງ seagipsy: Moken, Urak Lawai ແລະ Mokler. ສຳລັບຊາວໄທ, ຄົນເຫຼົ່ານີ້ເອີ້ນວ່າ “ຊາວເລ” (ຊາວທະເລ), ເປັນຄຳນາມຂອງຊົນເຜົ່າທີ່ດຳລົງຊີວິດຢູ່ແຄມທະເລ ແລະ ເຊື້ອສາຍມີສາຍສຳພັນກັບທະເລ.

ມອກ

ມີກຸ່ມຄົນປະມານ 2.000 ຫາ 3.000 ຄົນ ທີ່ອາໄສຢູ່ນອກຊາຍຝັ່ງຂອງປະເທດໄທ, ມຽນມາ ແລະມາເລເຊຍ ອ້ອມຮອບໝູ່ເກາະ Surin (ເປັນອຸທະຍານແຫ່ງຊາດ). ເຂົາເຈົ້າເອີ້ນວ່າ Moken, ເວົ້າພາສາຂອງຕົນເອງ, ຊຶ່ງຜູ້ຊ່ຽວຊານຍັງບໍ່ສາມາດກໍານົດວ່າ Moken ດັ້ງເດີມມາຈາກໃສ. ເຂົາເຈົ້າເຊື່ອກັນວ່າ ເຄີຍເປັນຊາວເມືອງທຳອິດຂອງເຂດແຄມທະເລໃນທະເລອັນດາມັນ. ວັດທະນະທໍາທາງທະເລຂອງເຂົາເຈົ້າອາດຈະນໍາເອົາພວກເຂົາຈາກພາກໃຕ້ຂອງຈີນໄປສູ່ມາເລເຊຍເມື່ອ 4.000 ປີກ່ອນ, ບ່ອນທີ່ກຸ່ມຕ່າງໆໄດ້ແຍກອອກໄປໃນທ້າຍສະຕະວັດທີ 17, ແຕ່ປະຫວັດສາດທີ່ແທ້ຈິງຂອງການມີຢູ່ຂອງພວກເຂົາແມ່ນບໍ່ຮູ້.

ຊາວ Moken ອາໄສຢູ່ອ້ອມຮອບແລະຢູ່ໃນທະເລແລະແນ່ນອນວ່າພວກເຂົາເປັນຊາວປະມົງທີ່ດີເລີດ; ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ຈັກ​ທະ​ເລ​ອ້ອມ​ຂ້າງ​ພວກ​ເຂົາ​ຄື​ກັນ​ບໍ່​ມີ​ອື່ນໆ. ຖ້າ​ຜູ້​ຊາຍ​ຕ້ອງການ​ປາ​ເປັນ​ອາຫານ​ເຊົ້າ ລາວ​ລົງ​ໄປ​ໃນ​ທະເລ​ດ້ວຍ​ຫອກ ແລະ​ບໍ່​ທັນ​ຈັບ​ປາ​ໄດ້. ການຄົ້ນຄວ້າສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ Moken ສາມາດເຫັນສອງເທົ່າພາຍໃຕ້ນ້ໍາເມື່ອທຽບກັບ, ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ, ຊາວເອີຣົບ. ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງໄດ້ຮັບການສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າສາມາດດໍານ້ໍາເລິກເຖິງ 25 ແມັດໂດຍບໍ່ມີການອຸປະກອນການດໍານ້ໍາ.

ໄພຂົ່ມຂູ່ທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຕໍ່ວັດທະນະທໍາຂອງພວກເຂົາແມ່ນວ່ານັກລົງທຶນເອກະຊົນແລະນັກຄາດຄະເນທີ່ດິນຕ້ອງການພັດທະນາພື້ນທີ່ທີ່ຊາວ Moken ອາໄສຢູ່ຕື່ມອີກ. ສໍາລັບເວລານີ້, "ການໂຈມຕີ" ໄດ້ຖືກຫລີກລ້ຽງແລະພວກເຂົາສາມາດສືບຕໍ່ຊີວິດຂອງເຂົາເຈົ້າໂດຍບໍ່ມີຄວາມກັງວົນ. ຄວາມກັງວົນບໍ່ແມ່ນລັກສະນະ Moken, ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນບໍ່ແມ່ນຢູ່ໃນຄໍາສັບຂອງພວກເຂົາ.

ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ​ຮູ້​ຈັກ​ຄວາມ​ກະ​ຕື​ລື​ລົ້ນ​ຂອງ​ທະ​ເລ​ດີ​ປານ​ໃດ​ເມື່ອ​ວັນ​ທີ 26/2004/XNUMX. ຜູ້​ເຖົ້າ​ແກ່​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ​ຈຳ​ນວນ​ໜຶ່ງ​ຢູ່​ເກາະ​ແຫ່ງ​ໜຶ່ງ​ໃນ​ເຂດ​ປ່າ​ສະ​ຫງວນ​ແຫ່ງ​ຊາດ​ທະ​ເລ​ໝູ່​ເກາະ​ສຸ​ລິນ​ນອກ​ຝັ່ງ​ທະ​ເລ​ແຂວງ​ຜົ້ງ​ສາ​ລີ. ຄື້ນທະເລແມ່ນຜິດປົກກະຕິ ແລະການເຄື່ອນໄຫວເກີດຂຶ້ນໃນທາງທີ່ຜິດປົກກະຕິ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຍົກ​ສຽງ​ເຕືອນ​ແລະ​ອາ​ໃສ​ອົບ​ພະ​ຍົບ​ຢູ່​ພາຍ​ໃນ​ທີ່​ສູງ​ກວ່າ. ເມື່ອພວກເຂົາກັບຄືນມາ, ໝູ່ບ້ານດັ່ງກ່າວໄດ້ຖືກທຳລາຍໝົດໂດຍ La Boon – ດັ່ງທີ່ຊາວ Moken ເອີ້ນວ່າ tsunami – ເຊິ່ງໄດ້ທຳລາຍພື້ນທີ່.

ເຮືອ​ແລະ​ເຮືອນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຢູ່​ເທິງ​ເສົາ​ບໍ່​ມີ​ຫຍັງ​ຫຼາຍ​ໄປ​ກວ່າ​ກອງ​ໄມ້​ແລະ​ຊາກ​ຫັກ​ພັງ. ​ແຕ່​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ໄທ​ໄວ້ອາ​ໄລ​ຜູ້​ປະສົບ​ເຄາະ​ຮ້າຍ​ຫຼາຍ​ກວ່າ 5.000 ຄົນ, ປະຊາ​ຄົມ​ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ​ໄດ້​ລອດ​ຊີວິດ​ຍ້ອນ​ຄວາມ​ຮູ້​ຂອງ​ຜູ້​ເຖົ້າ​ແກ່​ກ່ຽວ​ກັບ​ທະ​ເລ.

ຊາວ​ເຜົ່າ​ມົ້ງ​ໄດ້​ສ້າງ​ບ້ານ​ຄືນ​ໃໝ່, ​ໂດຍ​ໃຊ້​ໄມ້​ໄຜ່​ແລະ​ໃບ​ໄມ້​ເປັນ​ຕົ້ນ​ຕໍ​ຂອງ "​ຕຶກ​ອາຄານ". ບໍ່ແມ່ນຢູ່ບ່ອນດຽວກັນ, ແຕ່ຢູ່ໃນພື້ນທີ່ຫຼາຍບ່ອນທີ່ມັນປອດໄພກວ່າ. ຖ້າຊາວເຜົ່າມົ້ງມີຄວາມກັງວົນອັນໜຶ່ງ, ກໍ່ຄືວ່າເຂົາເຈົ້າຂາດສະພາບແວດລ້ອມປະເພນີອ້ອມຮອບທະເລຈາກໝູ່ບ້ານໃໝ່ຂອງເຂົາເຈົ້າ. ອິດທິພົນຂອງໂລກພາຍນອກແມ່ນເພີ່ມຂຶ້ນ. ທາງການໄທ ຫ້າມການຫາປາບາງຊະນິດ ເຊັ່ນ: ປາທະເລ ແລະ ປາຫອຍບາງ, ເຮັດໃຫ້ຊາວ Moken ເປັນແຫຼ່ງລາຍຮັບທີ່ສໍາຄັນ. ບາງ​ຄົນ​ໄດ້​ອອກ​ຈາກ​ໝູ່​ບ້ານ​ຫາ​ປາ​ໄປ​ເຮັດ​ວຽກ​ນຳ​ທາງ​ດຳ​ນ້ຳ​ໃຫ້​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ ຫຼື​ເປັນ​ຄົນ​ເກັບ​ຂີ້​ເຫຍື້ອ.

ຊາວມົ້ງມີຊີວິດສັງຄົມຫຼາຍ. ມີຊົນເຜົ່າທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ແຕ່ທຸກຄົນມີຄວາມເທົ່າທຽມກັນ. ດັ່ງນັ້ນ ສະມາຊິກ​ໃນ​ເຜົ່າ​ໜຶ່ງ​ຈຶ່ງ​ສາມາດ​ຍ້າຍ​ຈາກ​ເຜົ່າ​ໜຶ່ງ​ໄປ​ສູ່​ອີກ​ເຜົ່າ​ໜຶ່ງ​ໄດ້​ໂດຍ​ບໍ່​ມີ​ຊີວິດ​ຂອງ​ລາວ​ຖືກ​ເຮັດ​ໃຫ້​ທຸກ​ລຳບາກ. ດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ບອກລາ, ເພາະວ່າຄຳສັບຕ່າງໆເຊັ່ນ “ສະບາຍດີ” ແລະ “ສະບາຍດີ” ບໍ່ໄດ້ເກີດຂຶ້ນໃນພາສາຂອງເຂົາເຈົ້າ. ຄຳວ່າ "ເວລາ" ຍັງບໍ່ຮູ້ຈັກເທື່ອ, ເພາະວ່າຊາວເຜົ່າມົ້ງບໍ່ມີແນວຄວາມຄິດຂອງເວລານອກເໜືອໄປຈາກກາງເວັນ ແລະກາງຄືນ - ດັ່ງນັ້ນເຂົາເຈົ້າຈຶ່ງບໍ່ຮູ້ວ່າຈະເລັ່ງລັດແນວໃດ.

ຄວາມ​ຈິງ​ທີ່​ໜ້າ​ສົນ​ໃຈ​ແມ່ນ​ການ​ຕີ​ເຕົ່າ​ເຂົ້າ​ໃກ້​ການ​ເອົາ​ເມຍ. ເຕົ່າທະເລຖືວ່າເປັນສິ່ງສັກສິດຂອງຊາວມົ້ງ ແລະຊາວມົ້ງອາດຈະເຫັນຜູ້ຍິງເປັນນັກບຸນເຊັ່ນກັນ.

ໃນແງ່ຂອງສາດສະຫນາ, ຊາວ Moken ເຊື່ອໃນສັດຊື່ - ຄໍາສອນຂອງວິນຍານ. ໃນສັງຄົມທີ່ອາໄສຢູ່ນອກທໍາມະຊາດແລະການລ່າສັດ, ມະນຸດມັກຈະສົມທຽບກັບທໍາມະຊາດແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງບໍ່ຢູ່ເຫນືອມັນ. ການເຄົາລົບທໍາມະຊາດແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງທີ່ຢູ່ອ້ອມຮອບມັນເປັນສິ່ງຈໍາເປັນ, ພິທີກໍາແມ່ນສໍາຄັນສໍາລັບການຢູ່ລອດ. ດ້ວຍເຫດນີ້, ພວກເຂົາໄດ້ຮັບຄວາມໂປດປານຂອງວິນຍານ, ຜູ້ທີ່ສະຫນອງອາຫານ, ທີ່ພັກອາໄສແລະຄວາມອຸດົມສົມບູນແລະໃນເວລາດຽວກັນ repel ວິນຍານຊົ່ວ.

ໂມກເລີ

Mokler ແມ່ນກຸ່ມຂອງ Seagipsy ຫຼື "Chao Lay" ທີ່ໄດ້ຮັບຄວາມສົນໃຈຫນ້ອຍທີ່ສຸດຈາກສື່ມວນຊົນແລະສາທາລະນະ. ທັງ​ນີ້​ກໍ​ຍ້ອນ​ວ່າ​ໝູ່​ບ້ານ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຕັ້ງ​ຢູ່​ໃນ​ເຂດ​ທີ່​ມີ​ນັກ​ທ່ອງ​ທ່ຽວ​ມາ​ບໍ່​ຫຼາຍ​ປານ​ໃດ. Urak Lawoi ແລະ Moken ໄດ້ຖືກກ່າວເຖິງອີກເທື່ອຫນຶ່ງແລະອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ເພາະວ່າພວກເຂົາອາໄສຢູ່ໃນຫຼືຢູ່ໃກ້ກັບສະຖານທີ່ທ່ອງທ່ຽວທີ່ມີຊື່ສຽງເຊັ່ນ: ເກາະ Phuket, Lanta ແລະ Lipeh (Urak Lawai) ແລະເກາະ Surin ( Moken).

ມໍລະກົດ ຖືວ່າເປັນກຸ່ມຍ່ອຍຂອງ “ຊາວລາວ” ຫຼື “ໄທໃໝ່” (ຊາວໄທໃໝ່), ດຳລົງຊີວິດເປັນປົກກະຕິ ແລະ ໄດ້ສັນຊາດໄທນຳອີກ. ເດັກນ້ອຍຂອງ Mokler ເຂົ້າໂຮງຮຽນທ້ອງຖິ່ນແລະໄດ້ຮັບການສຶກສາໃນພາສາໄທ. ເຂົາເຈົ້າສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ເວົ້າພາສາ Mokler, ເຖິງແມ່ນວ່າເຂົາເຈົ້າເຂົ້າໃຈມັນໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າເວົ້າກັບພໍ່ແມ່ຫຼືພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າຂອງເຂົາເຈົ້າ.

ໝູ່ບ້ານ Mokler ສ່ວນຫຼາຍສາມາດພົບເຫັນໄດ້ຢູ່ແຂວງ ຜົ້ງສາລີ ທາງຝັ່ງຕາເວັນຕົກຂອງປະເທດໄທ. ພວກມັນກະແຈກກະຈາຍຢູ່ເມືອງຄູນບູລີ, ເມືອງຕະກູນປາ ແລະ ເມືອງໄທມ່ວງ. ຄວາມຈິງແລ້ວ Mokler ຫຼາຍຄົນເປັນນັກຂຸດດິນຢູ່ແລ້ວ, ຍ້ອນວ່າໝູ່ບ້ານຂອງເຂົາເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນເຂດແຄມທະເລ, ແຕ່ຢູ່ໃນດິນ. ເລື້ອຍໆເຂົາເຈົ້າຖືວ່າຕົນເອງເປັນກະສິກຳແບບດັ້ງເດີມ; ເຂົາເຈົ້າເຮັດວຽກຢູ່ສວນຢາງພາລາ ຫຼືສວນໝາກພ້າວ ຫຼືຖືກຈ້າງເປັນແຮງງານເພື່ອເຮັດວຽກອື່ນໆ. ຍັງ​ມີ​ໝູ່​ບ້ານ​ແຄມ​ທະ​ເລ​ບໍ່​ຫຼາຍ​ປານ​ໃດ, ບ່ອນ​ທີ່​ທະ​ເລ​ຍັງ​ເປັນ​ແຫຼ່ງ​ລາຍ​ຮັບ​ຂອງ​ຊາວ Mokler.

ເຖິງແມ່ນວ່າ Mokler ຫຼາຍຄົນຖືວ່າພຸດທະສາສະ ໜາ ເປັນສາສະ ໜາ ຂອງພວກເຂົາ, ແຕ່ຄວາມເຊື່ອຂອງຜີປີສາດຂອງພວກເຂົາຍັງມີຄວາມ ສຳ ຄັນຫຼາຍ. ທຸກໆປີໃນເດືອນກຸມພາ/ມີນາ, ຊາວໂມກເລີ້ໄດ້ສະຫຼອງບຸນໄຫວ້ພະຈັນເພື່ອບູຊາຜູ້ເປັນຜູ້ນຳທີ່ເປັນມູນເຊື້ອຂອງພວກທ່ານ ທາໂພຊຳພັນ.

ອູຣັກ ລໍວີ

ສັດທະເລກຸ່ມນີ້ອາໄສຢູ່ທົ່ວໝູ່ເກາະ ແລະເຂດແຄມທະເລຂອງທະເລອັນດາມັນ. ໝູ່​ບ້ານ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ສາ​ມາດ​ພົບ​ເຫັນ​ໄດ້​ຢູ່​ແຂວງ​ພັງ​ງາ, Phuket, Krabi ແລະ Satun.

Urak Lawoi ຍັງມີພາສາ ແລະປະເພນີຂອງຕົນເອງ. ໂດຍທົ່ວໄປ Urak Lawoi ເອີ້ນວ່າ Chao Lay, Chao Nam ຫຼື Thai Mai. ພວກເຂົາເຈົ້າເອງເຫັນວ່າ Chao Nam ເປັນຄໍາສັບທີ່ເສື່ອມເສຍ, ເພາະວ່າ "ນ້ໍາ" ຍັງຫມາຍຄວາມວ່ານ້ໍາອະສຸຈິໃນພາສາຂອງພວກເຂົາ. ເຂົາ​ເຈົ້າ​ມັກ​ໄທ​ໄມ, ​ເຊິ່ງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຢາກ​ສະ​ແດງ​ຕົວ​ເອງ​ວ່າ​ເປັນ​ພາກສ່ວນ​ໜຶ່ງ​ຂອງ​ລັດ​ໄທ.

ມີ​ນິທານ​ເລື່ອງ​ອຸລາ​ໂວ​ຍ​ຢູ່​ເກາະ​ອາ​ດາງ. ດົນ​ນານ​ມາ​ແລ້ວ, ພຣະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ສົ່ງ Nabeeno ໄປ​ທີ່​ເກາະ​ເພື່ອ​ຊຸກ​ຍູ້​ໃຫ້​ຜູ້​ອາ​ໄສ​ນະ​ມັດ​ສະ​ການ​ພຣະ​ເຈົ້າ. ບັນພະບຸລຸດ Urak Lawoi ປະຕິເສດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນພຣະເຈົ້າໄດ້ໃສ່ຄໍາສາບແຊ່ງໃຫ້ເຂົາເຈົ້າ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, Urak Lawoi ໄດ້ອອກຈາກ Gunung Jerai, ບ່ອນທີ່ບາງຄົນຫນີເຂົ້າໄປໃນປ່າແລະກາຍເປັນປ່າ, ລິງແລະກະຮອກ. ຄົນ​ອື່ນໆ​ໄດ້​ອອກ​ໄປ​ສູ່​ທະເລ​ໃນ​ຖານະ​ທີ່​ມີ​ຄົນ​ຢູ່​ໃນ​ເຮືອ​ຊື່​ວ່າ​ຈູກ. Gunung Jerai ຍັງ​ຄົງ​ເປັນ​ສະຖານ​ທີ່​ສັກສິດ​ຂອງ Urak Lawoi ​ແລະ XNUMX ຄັ້ງ​ຕໍ່​ປີ​ພິທີ​ໄດ້​ຖືກ​ຈັດ​ຂຶ້ນ, ​ໃນ​ເວລາ​ສິ້ນ​ສຸດ​ເຮືອ​ທີ່​ປະດັບ​ປະດາ​ໄດ້​ຖືກ​ຈັດ​ຂຶ້ນ, ​ເຊິ່ງ Urak Lawoi ຖື​ວ່າ, ມຸ່ງ​ໜ້າ​ໄປ​ຍັງ​ບ່ອນ​ຕັ້ງ​ຖິ່ນ​ຖານ​ເດີມ​ໃກ້ Gunung Jerai.

Urak Lawoi ສ້າງ​ເປັນ​ພຽງ​ຊຸມ​ຊົນ​ຂະ​ຫນາດ​ນ້ອຍ, ເຊິ່ງ​ສ່ວນ​ໃຫຍ່​ແມ່ນ​ກ່ຽວ​ຂ້ອງ​ກັບ​ກັນ. ປົກກະຕິແລ້ວ ເຂົາເຈົ້າອາໄສຢູ່ໃນເຮືອນໄມ້ໄຜ່ຂະໜາດນ້ອຍທີ່ສ້າງດ້ວຍໄມ້ຄ້ອນເທົ້າ, ດ້ານໜ້າມຸ່ງໄປເຖິງທະເລສະເໝີ. ປົກກະຕິແລ້ວເຮືອນແມ່ນຖືກສ້າງຂຶ້ນດ້ວຍການສະຫນັບສະຫນູນຂອງຄອບຄົວແລະເພື່ອນບ້ານ.

ຊີ​ວິດ​ປະ​ຈໍາ​ວັນ​ຂອງ Urak Lawoi ແມ່ນ​ງ່າຍ​ດາຍ​. ຕອນ​ເຊົ້າ​ພວກ​ຜູ້​ຊາຍ​ໄປ​ຫາ​ປາ, ສ່ວນ​ແມ່​ຍິງ​ເຮັດ​ວຽກ​ບ້ານ​ແລະ​ລໍ​ຖ້າ​ຜົວ​ກັບ​ຄືນ​ໃນ​ຕອນ​ທ່ຽງ. ປາທີ່ຈັບໄດ້ແມ່ນໃຊ້ໃນຄອບຄົວຂອງຕົນເອງ ແລະ/ຫຼື ຍາດພີ່ນ້ອງ, ສ່ວນອີກສ່ວນໜຶ່ງແມ່ນຂາຍໃຫ້ພໍ່ຄ້າ. ໃນ​ຕອນ​ບ່າຍ​ພວກ​ຜູ້​ຍິງ​ໄດ້​ພັກ​ຜ່ອນ​ໃນ​ຂະ​ນະ​ທີ່​ຜູ້​ຊາຍ​ໄດ້​ຈັດ​ວາງ​ເຄື່ອງ​ມື​ການ​ຫາ​ປາ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ບ່ອນ​.

ຊີວິດມີການປ່ຽນແປງ, ເພາະວ່າການຫາປາພວກເຂົາເກືອບເຖິງລະດັບການດໍາລົງຊີວິດ, ດັ່ງນັ້ນຜູ້ຊາຍຈໍານວນຫຼາຍໄປເຮັດວຽກຢູ່ບ່ອນອື່ນເພື່ອຫາຄ່າຈ້າງທີ່ເຫມາະສົມ.

ນອກ​ຈາກ​ອາ​ຫານ​ທະ​ເລ​, ເຂົ້າ​ເປັນ​ອາ​ຫານ​ຕົ້ນ​ຕໍ​ຂອງ Urak Lawoi​. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ກິນ​ອາ​ຫານ​ພາກ​ໃຕ້​ຂອງ​ໄທ​ຕ່າງໆ​, ໃນ​ນັ້ນ​ຫມາກ​ພ້າວ​ເປັນ​ເຄື່ອງ​ປະ​ກອບ​ສໍາ​ຄັນ​. Urak Lawoi ມັກຈະກິນອາຫານໃນເວລາທີ່ພວກເຂົາຫິວ, ດັ່ງນັ້ນບໍ່ມີອາຫານທີ່ກໍານົດໄວ້ໃນເວລາໃດຫນຶ່ງ.

ດົນ​ນານ​ມາ​ແລ້ວ, ຊາວ​ເຜົ່າ​ໂລ​ໂລ​ເຊື່ອ​ວ່າ​ຜີ​ຮ້າຍ​ເປັນ​ເຫດ​ໃຫ້​ເກີດ​ພະຍາດ. ພວກເຂົາເຈົ້າມີທ່ານຫມໍທ້ອງຖິ່ນ (ຫມາຍຄວາມວ່າ), ຜູ້ທີ່ຕໍ່ສູ້ກັບພະຍາດໂດຍການ incantation ຫຼືການນໍາໃຊ້ນ້ໍາສັກສິດ. A "maw" ແມ່ນສື່ສ່ວນບຸກຄົນທີ່ຕິດຕໍ່ສື່ສານລະຫວ່າງ Urak Lawoi ແລະວິນຍານ. “ມົວ” ຖືກເລືອກຈາກຜູ້ເຖົ້າຜູ້ແກ່ຂອງຊົນເຜົ່າ, ຜູ້ທີ່ຍັງສອນເດັກນ້ອຍໃນການປິ່ນປົວທາງວິນຍານແບບດັ້ງເດີມ. ມື້ນີ້ພວກເຂົາໃຊ້ແພດແລະໂຮງ ໝໍ.

ວິ​ທີ​ການ​ດຳ​ລົງ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຊາວ Urak Lawoi ຄ່ອຍໆ​ເຊື່ອມ​ໂຍງ​ເຂົ້າ​ກັບ​ວັດ​ທະ​ນະ​ທຳ​ໄທ. ເຂົາເຈົ້າບໍ່ສາມາດສ້າງເປັນເອກະລາດໄດ້ອີກຕໍ່ໄປ ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງນັບມື້ນັບຂຶ້ນກັບຜູ້ອື່ນ (ໄທ) ສໍາລັບວຽກ ແລະລາຍຮັບ.

10 ຄໍາຕອບຂອງ "Seagipsys ໃນປະເທດໄທ"

  1. Tino Kuis ເວົ້າຂຶ້ນ

    ນີ້ແມ່ນເລື່ອງທີ່ດີອີກອັນໜຶ່ງກ່ຽວກັບຄົນເຫຼົ່ານີ້:

    https://aeon.co/essays/do-thailand-s-sea-gypsies-need-saving-from-our-way-of-life

    ທ່ານເວົ້າວ່າ "ໃນພາກໃຕ້, seagipsys ແມ່ນຊົນເຜົ່າສ່ວນນ້ອຍທີ່ຖືກລະເລີຍ," ທ່ານເວົ້າວ່າ.

    ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກລະເລີຍຢ່າງຮຸນແຮງ. ທີ່​ດິນ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ຖືກ​ເອົາ​ໄປ​ໂດຍ​ບໍ​ລິ​ສັດ​ທີ່​ຕ້ອງ​ການ​ທີ່​ຈະ​ສ້າງ​ຣີ​ສອດ​ແລະ​ອື່ນໆ. ນັ້ນ​ໄດ້​ພາ​ໃຫ້​ເກີດ​ການ​ປະ​ທະ​ກັນ. ເບິ່ງ:

    https://www.hrw.org/news/2016/02/13/thailand-investigate-attack-sea-gypsies

    • ກິງໂກ ເວົ້າຂຶ້ນ

      ເລື່ອງດັ່ງກ່າວປາກົດຢູ່ໃນ blog ທໍາອິດໃນປີ 2012.

      ຫຼາຍໆຢ່າງໄດ້ເກີດຂຶ້ນກັບ seagipsy's ໃນແງ່ລົບ, ດັ່ງນັ້ນ
      “ຊົນ​ເຜົ່າ​ສ່ວນ​ໜ້ອຍ​ທີ່​ຖືກ​ລະ​ເລີຍ” ໃນ​ປັດ​ຈຸ​ບັນ​ໄດ້​ກາຍ​ເປັນ​ຄຳ​ເວົ້າ​ທີ່​ບໍ່​ພໍ​ໃຈ.

      ມັນເປັນທີ່ຊັດເຈນວ່າພວກເຂົາຖືກລະເລີຍຢ່າງຮຸນແຮງແລະຖືກລ້າ
      ນັກພັດທະນາໂຄງການແລະສິ່ງເສດເຫຼືອອື່ນໆທີ່ຮູ້ຫນັງສືແລະຕົວເລກກ່ຽວກັບ corpses.

  2. ຂັນຄຳ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ບົດ​ຄວາມ​ທີ່​ຫນ້າ​ສົນ​ໃຈ​ຫຼາຍ !! ໂລກແນ່ນອນຈະຍາກເມື່ອໄດ້ເງິນ!!!

  3. Eric ເວົ້າຂຶ້ນ

    ບາງ​ຂໍ້​ມູນ​ເພີ່ມ​ເຕີມ​ຈາກ Urak – Lawoi ສຸດ Koh Lipe

    ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ແລະ​ພັນ​ລະ​ຍາ​ຂອງ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ໃຊ້​ເວ​ລາ​ຫຼາຍ​ປີ (ນັບ​ຕັ້ງ​ແຕ່​ປີ 1997​) ໃນ​ເກາະ​ທີ່​ສວຍ​ງາມ​ນີ້​.

    https://www.researchgate.net/profile/Supin-Wongbusarakum/publication/281584589_Urak_Lawoi_of_the_Adang_Archipelago/links/5d30ce1d458515c11c3c4bb4/Urak-Lawoi-of-the-Adang-Archipelago.pdf?origin=publication_detail

  4. Sietse ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂໍ​ຂອບ​ໃຈ​ທ່ານ​ຫຼາຍ​ສໍາ​ລັບ​ການ​ອະ​ທິ​ບາຍ​ລະ​ອຽດ​ນີ້​ກ່ຽວ​ກັບ seagipsy ຂອງ​ແລະ​ໄດ້​ມີ​ຫຼາຍ​ປີ​ທີ່​ຜ່ານ​ມາ​. ຢູ່​ເກາະ​ລັນ​ຕາ. ໃຊ້ເວລາມື້ຫນຶ່ງຢູ່ທີ່ນັ້ນແລະໄດ້ເຊື້ອເຊີນໄປຫາປາແລະຕໍ່ມາຟັງເພງຂອງພວກເຂົາທີ່ຂ້ອຍຍັງມີ CD.

  5. Kees Botschuijver ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຫນ້າສົນໃຈທີ່ຈະອ່ານກ່ຽວກັບມັນອີກເທື່ອຫນຶ່ງຫຼັງຈາກຫລາຍປີ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ອ່ານກ່ຽວກັບມັນດົນນານມາແລ້ວ, ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ຫຼັງຈາກຍ່າງຫຼາຍ, ສຸດທ້າຍໄດ້ພົບເຫັນຫນັງສືກ່ຽວກັບ Moken. ຂ້ອຍບໍ່ຈື່ວ່າຂ້ອຍພົບມັນຢູ່ໃສ, ແຕ່ເວລານັ້ນບໍ່ມີຂໍ້ມູນຫຼາຍຢ່າງກ່ຽວກັບມັນ, ສະນັ້ນມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ມີຄວາມສົນໃຈໃນສັງຄົມພິເສດແລະຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍ.

  6. Walter EJ Tips ເວົ້າຂຶ້ນ

    ນີ້​ແມ່ນ​ປື້ມ​ທີ່​ແນ່​ນອນ​ກ່ຽວ​ກັບ​ຊາວ Moken, ລວມ​ທັງ​ນິ​ທານ​ພື້ນ​ເມືອງ, ສະ​ຖາ​ນະ​ພາບ​ແລະ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃນ​ມື້​ນີ້, ເຮືອ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ວິ​ທີ​ການ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ:

    https://www.whitelotusbooks.com/books/rings-of-coral-moken-folktales
    https://www.whitelotusbooks.com/books/moken-sea-gypsies-of-the-andaman-sea-post-war-chronicles
    https://www.whitelotusbooks.com/books/moken-boat-symbolic-technology-the
    https://www.whitelotusbooks.com/books/journey-through-the-mergui-archipelago-a

    ການຄົ້ນຄວ້ານີ້ໄດ້ດໍາເນີນໂດຍ Jacques Ivanoff ແລະພໍ່ຂອງລາວ.

    ຍັງມີວຽກງານໃນພາສາຝຣັ່ງກ່ຽວກັບ Moken ໄດ້.

    • Eric Kuypers ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຄັ້ງໜຶ່ງຂ້ອຍໄດ້ອ່ານ ແລະແປ Sea-gypsies of Malaya, ສະບັບພິມໃໝ່ຂອງປຶ້ມ 1922 ຊື່ດຽວກັນ. ISBN 9789748496924. ຂ້ອຍຊື້ມັນມາຈາກ DCO. ພາ​ສາ​ອັງ​ກິດ. ກ່ຽວກັບຊາວມົ້ງ.

  7. Eric Kuypers ເວົ້າຂຶ້ນ

    Gringo, ໃນຫນັງສືຂອງຂ້ອຍຂ້ອຍຊອກຫາຄໍາຊາວເລ, chaw-lee ຢູ່ໃນການອອກສຽງຂອງໂຮນລັງ. Lee ແມ່ນຄ້າຍຄືກັນກັບ tha-lee ຊຶ່ງຫມາຍຄວາມວ່າ 'ທະເລ'. ນອກຈາກນັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າຊອກຫາ gypsy-gypsy-gypsy ແລະ gypsies ແລະຂ້າພະເຈົ້າສົງໄສວ່າການສະກົດຄໍາທີ່ຖືກຕ້ອງແມ່ນຫຍັງ… Van Dale ເວົ້າທັງ gypsy ແລະ gypsy.

  8. Eric Kuypers ເວົ້າຂຶ້ນ

    ສໍາລັບ lovers, ດົນຕີຈາກ Moken. (ລະວັງ, ສຽງມາສູງສຸດ…)

    https://archive.org/details/Moken


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ