ທ້າວ ຢ້າງ ແລະ ທ້າວ ຄຳ, ຊາວນາຂະໜາດນ້ອຍ, ໄດ້ຊື້ເຄື່ອງໄຖຢູ່ໝູ່ບ້ານລິງຮ່າ ແລະ ຂາຍໃຫ້ເຂົາເຈົ້າໄດ້ເງິນພິເສດ. ກ່ອນຈະຂຶ້ນລົດເມຢູ່ຊຽງໃໝ່, ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຕັດສິນໃຈຊື້ເຫຼັກເສດຈາກບັນດາບໍລິສັດທີ່ເຂົາເຈົ້າເຂົ້າມາ.

ເຂົາເຈົ້າມາໂຮງງານນ້ຳກ້ອນ. ພໍ່ເຖົ້າແມ່ເຖົ້າໄປຖາມເລື່ອງເຫຼັກເສດ ແລະຕອນນັ້ນລຸງຄຳຈະເລີ່ມລັກຂະໜົມ. ເຈົ້າຂອງໂຮງງານຄົນຈີນໄດ້ເກັບນ້ຳກ້ອນໄວ້ໃຕ້ຂີ້ເລື່ອຍຢູ່ຫຼັງວັດ ແລະຂາຍເປັນກ້ອນ. ​ໃນ​ຂະນະ​ທີ່​ຢາ​ເກິ່ງ​ຊື້​ເຫລັກ​ເກົ່າ, ທ້າວ​ຄຳ​ໄດ້​ລັກ​ເອົາ​ກ້ອນ​ໜຶ່ງ….

ເມື່ອ​ໄດ້​ພົບ​ກັນ​ອີກ, ຢ້າວ​ເວົ້າ​ວ່າ, "ເອົາ​ນ້ຳ​ກ້ອນ​ໃສ່​ຜ້າ​ຝ້າຍ​ຢູ່​ເທິງ​ຫຼັງ." 'ຢ່າກັງວົນ; ຄົງຈະດີ,' ທ້າວຄຳເວົ້າ, ຫໍ່ນ້ຳກ້ອນໃສ່ຜ້າຜືນໜຶ່ງແລ້ວມັດໃສ່ກັບໄມ້ທີ່ຕົນແບກບ່າ. ບໍ່​ດົນ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ກໍ​ພົບ​ລົດ​ເມ, ຂຶ້ນ​ໄປ​ແລະ​ຂັບ​ລົດ​ກັບ​ບ້ານ.

​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ອອກ​ໄປ ​ແລະ ​ເຢືອງ​ຖາມ​ວ່າ, "ຄຳ, ກະ​ແລມ​ຢູ່​ໃສ?" "ນີ້, ກົງກັບຈຸດ." "ຂ້ອຍໄດ້ເບິ່ງ, ບໍ່ມີຫຍັງ." 'ແມ່ນແລ້ວ.' "ດີ, ເບິ່ງຕົວທ່ານເອງ." Kham ເອງເບິ່ງແລ້ວເວົ້າວ່າ 'ເຈົ້າເວົ້າຖືກ, ມັນບໍ່ຢູ່ນີ້.'

ໝາກຂາມແຊບໆ

'ເຈົ້າເອົາກະແລມໄປໃສ, Kham? ຂ້ອຍມີໝາກນາວຢູ່ທີ່ນີ້ ແລະຂ້ອຍຢາກກິນກັບນ້ຳກ້ອນ.' 'ແຕ່, ຂ້ອຍບໍ່ມີກະແລມໃດ. ຂ້ອຍເອົາທຸກຢ່າງໄວ້ໃນຜ້າກັ້ງນີ້.' “ຊາຍ​ໜຸ່ມ, ຢ່າ​ຂ້າ​ຂ້ອຍ! ຈົ່ງຟັງ, ເອົານໍ້າກ້ອນໃຫ້ຂ້ອຍ ແລະຂ້ອຍຈະເອົາໝາກພິລາໃຫ້ເຈົ້າກິນ.' Yaeng ກ່າວ.

'ຢ້າງ! ເອົາເບິ່ງດີ! ຜ້າກັ້ງນັ້ນປຽກຊຸ່ມແລ້ວ ເຈົ້າເວົ້າຕໍ່ໄປຄືບ້າ.' ເຈົ້າຈະໂງ່ໄດ້ແນວໃດ? Yaeng ຍັງ​ບໍ່​ເຂົ້າ​ໃຈ. ເຂົາເຈົ້າກັບບ້ານ. Yaeng ໃຈຮ້າຍໂຍນເຫຼັກເສດລົງ ແລະມາຖາມຄຳຄືນອີກເພື່ອເອົານ້ຳກ້ອນ.

“ເຢືອງ, ຂ້ອຍບອກເຈົ້າແລ້ວ. ຜ້າກັ້ງນັ້ນປຽກ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ເບິ່ງສໍາລັບຕົວທ່ານເອງ. ທຸກຢ່າງປຽກ,' Kham weirly ເວົ້າ. Yaeng ໃຈຮ້າຍ. 'ເຈົ້າເບື່ອ! ເຈົ້າເວົ້າຫຍັງ! ເຈົ້າເຊື່ອງກະແລມນັ້ນຢູ່ໃສ? ເອົາມັນມາທີ່ນີ້.'

ແລະດັ່ງນັ້ນມັນໄດ້ດໍາເນີນຕໍ່ໄປສໍາລັບຊົ່ວໂມງ. ບໍ່​ມີ​ຜູ້​ໃດ​ໃຫ້​ເຂົ້າ. ຜູ້​ຄົນ​ທີ່​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ພົບ​ທັງ​ຫມົດ​ເວົ້າ​ວ່າ 'ແມ່ນ​ແລ້ວ, ກ້ອນ melts, ທ່ານ​ຮູ້. ຮັກສາມັນໄວ້ໃຕ້ຂີ້ເລື່ອຍ ແລະມັນຈະບໍ່ລະລາຍ, ແຕ່ຫໍ່ມັນໄວ້ໃນສິ້ນຂອງຜ້າແລ້ວມັນຈະລະລາຍ.'

ສຸດ​ທ້າຍ, ພໍ່​ຕູ້​ເຢືອງ​ໄດ້​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ຈີນ. "ມັນເປັນຄວາມຈິງທີ່ວ່າກ້ອນ melts?" ແລະມັນຈະແຈ້ງວ່າ: 'ແມ່ນແລ້ວ, ແນ່ນອນມັນລະລາຍ. ມັນເປັນນ້ໍາທີ່ແທ້ຈິງ, ເຈົ້າຮູ້. ຖ້າມັນເຂົ້າໄປສຳພັດກັບອາກາດທີ່ອົບອຸ່ນ, ມັນຈະລະລາຍ.'

ກັບເມືອບ້ານ, ຢ້າງເວົ້າກັບຄຳວ່າ 'ແມ່ນແທ້, ຂີ້ຄ້ານ! ເຈົ້າເວົ້າຖືກ, Kim. ນ້ຳກ້ອນລະລາຍແທ້ໆ!'

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ:

ນິທານທີ່ເປັນຕາຢ້ານຈາກພາກເໜືອຂອງປະເທດໄທ. ປຶ້ມ Lotus ຂາວ, ປະເທດໄທ. ແປຈາກພາສາອັງກິດ ແລະດັດແກ້ໂດຍ Erik Kuijpers. 

ຜູ້ຂຽນແມ່ນ Viggo Brun (1943) ຜູ້ທີ່ອາໄສຢູ່ກັບຄອບຄົວຂອງລາວໃນເຂດລໍາພູນໃນຊຸມປີ 1970. ລາວເຄີຍເປັນອາຈານສອນພາສາໄທຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລໂຄເປນເຮເກນ.

ເລື່ອງນີ້ຍັງມາຈາກປະເພນີປາກເວົ້າໃນພາກເຫນືອຂອງປະເທດໄທ. ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ເບິ່ງບ່ອນອື່ນໃນ blog ນີ້.

ບໍ່ມີຄໍາເຫັນເປັນໄປໄດ້.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ