ຖົງມື (ບົດປະພັນໂດຍ ສັກສິລິ ມີສົມສຸກ)
ຖົງມື
=
ໃນມື້ນີ້ແລະອາຍຸມືສໍາຜັດກັບຖົງມື
ມືອື່ນໆທີ່ມີຖົງມື
ມືທີ່ແຕກຕ່າງກັນ, ຖົງມືທີ່ແຕກຕ່າງກັນ
ເຂົາເຈົ້າບໍ່ເຄີຍຢູ່ຄືກັນ
ຖົງມືອະເຊື້ອ
ຮ່າງກາຍຂອງຂ້ອຍບໍ່ຮູ້ສຶກເຖິງຄວາມອົບອຸ່ນຂອງເຈົ້າ
ມືຂອງພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ສໍາພັດ
ຄວາມເປັນຢູ່ຂອງພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ກາຍເປັນອັນດຽວກັນ
=
ສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ເກີດຂຶ້ນກັບມືຂອງມະນຸດ
ມືຂອງເດັກນ້ອຍແມ່ນບໍ່ເປັນຫຍັງ
ບໍລິສຸດແລະຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ
ສຳຫຼວດຄືກັບມືຂອງເດັກນ້ອຍ
ຮູ້ສຶກວ່າສາມາດໄປໃສໄດ້
ພູເຂົາຂີ້ເຫຍື້ອນັບບໍ່ຖ້ວນ
ບ່ອນທີ່ຈະເບິ່ງ
=
ມັນພົບເຫັນຖົງມືທີ່ຖືກຖິ້ມ
ຕື່ນເຕັ້ນແທ້ໆ!
ລາວເອົາມັນໃສ່ທັນທີ
ແລະມັນອອກໄປໄດ້ຢ່າງງ່າຍດາຍ
ຈົນກວ່າມືຂອງເຈົ້າໃຫຍ່ຂຶ້ນ
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ມັນມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍ
-O-
ທີ່ມາ: ອາຊີຕາເວັນອອກສຽງໃຕ້ ຂຽນບົດປະພັນເລື່ອງສັ້ນ ແລະບົດກະວີຂອງໄທ. ບົດນິລະຍາຍຂອງເລື່ອງສັ້ນ ແລະບົດກະວີທີ່ໄດ້ຮັບລາງວັນ. Silkworm Books, ປະເທດໄທ. ຊື່ພາສາອັງກິດ: ຖົງມື. ແປ ແລະແກ້ໄຂໂດຍ Erik Kuijpers.
ນັກກະວີແມ່ນ Saksiri Meesomsueb, ໃນພາສາໄທ ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມ, ນະຄອນສະຫວັນ, ປີ 1957, ນາມສົມມຸດ ກິດຕິສັກ (.ເພີ່ມເຕີມ). ຕອນເປັນນັກຮຽນໄວລຸ້ນ, ລາວໄດ້ປະສົບກັບຄວາມວຸ້ນວາຍຂອງຊຸມປີ 70. ກ່ຽວກັບນັກກະວີແລະວຽກງານຂອງຕົນ, ເບິ່ງບ່ອນອື່ນໃນ blog ນີ້ໂດຍ Lung Jan: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/
ເຮັດ ໃຫ້ ປະ ລາດ ທີ່ ມີ ຄໍາ ສັບ ຕ່າງໆ ບໍ່ ຫຼາຍ ປານ ໃດ ນັ້ນ ຫຼາຍ ທີ່ ຈະ ເວົ້າ HG.
ດຽວນີ້, ແນ່ນອນເຈົ້າຢາກຮູ້ວ່າຊື່ທີ່ສວຍງາມເຫຼົ່ານັ້ນ ໝາຍ ຄວາມວ່າແນວໃດ.
Saksiri Meesomsueb, ສັກສິລິມີສົມຫວັງ, Sak ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ອໍານາດ, ກຽດສັກສີ, ຊື່ສຽງ, ຄວາມສາມາດ'. Siri ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ສະຫງ່າລາສີ, ສະຫງ່າລາສີ, ໂຊກລາບ, ໂຊກລາບ' ແລະປາກົດຢູ່ໃນຫຼາຍຊື່ຂອງໄທ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນໂຮງຫມໍ Siriraj ຫຼື 'ລັດສະຫມີພາບຂອງປະຊາຊົນ' ຫຼືໃນ Queen Sirikit 'Auspicious Glory'.
Mee ແມ່ນ 'ມີ, ມີ' ລວມແມ່ນ 'ດີ, ມີຄ່າຄວນ' ແລະ sueb 'ເຊື້ອສາຍ'. ດັ່ງນັ້ນຮ່ວມກັນ 'ຊື່ສຽງທີ່ຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ' ແລະ 'ຕົ້ນກໍາເນີດທີ່ມີກຽດ'.
ກິດຕິສັກ (ກິດຕິສັກ) ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ກຽດ' ຫຼື 'ສະຫງ່າລາສີ'.
ຊື່ທີ່ສວຍງາມເປັນສິ່ງສໍາຄັນຫຼາຍ!
ສໍາລັບຜູ້ທີ່ກະຕືລືລົ້ນ https://www.asymptotejournal.com/special-feature/noh-anothai-on-saksiri-meesomsueb/
Johnny ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ທ່ານໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມທີ່ສວຍງາມນີ້ໃຫ້ພວກເຮົາ. ຄຳອະທິບາຍທີ່ສວຍງາມຂອງບົດກະວີໄທນີ້! ທີ່ນີ້ເຈົ້າສາມາດເຫັນລັກສະນະທີ່ແທ້ຈິງຂອງໄທໃນຄວາມຫຼາກຫຼາຍຂອງມັນ.
Johnny and Tino, ກ່ຽວກັບບົດກະວີໄທ, ເບິ່ງ:
https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/2000/03/JSS_088_0e_SuchitraChongstitvatana_LovePoemsInModernThaiNirat.pdf
ເຫຼົ່ານີ້ລວມມີບົດເລື່ອງຂອງໄທ; ພວກມັນຍາກຫຼາຍທີ່ຈະສຳເນົາຈາກໄຟລ໌ Adobe... ຂ້ອຍເຮັດບໍ່ໄດ້.
ຂອບໃຈ, Erik, ບົດຄວາມທີ່ດີທີ່ຂ້ອຍໄດ້ດາວໂຫລດທັນທີ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເປັນສະມາຊິກຂອງສະມາຄົມສະຫະພາບໃຊ້ເວລາດົນນານແລະໄດ້ເດີນທາງຢ່າງກວ້າງຂວາງກັບເຂົາເຈົ້າ.