ນິທານພື້ນເມືອງ ແລະນິທານພື້ນເມືອງຂອງ Aesop ໃນປະເທດໄທ
ເຮົາຄວນອ່ານນິທານພື້ນເມືອງແນວໃດ? ລຸ່ມຫນຶ່ງຈາກເກຣັກບູຮານແລະຫນຶ່ງຈາກປະເທດໄທ.
ຊ້າງແລະຫນູ
ເມື່ອດົນນານມາແລ້ວໃນດິນແດນທີ່ຫ່າງໄກນັ້ນ ມີຖ້ຳເຢັນໆ ບ່ອນທີ່ສິງໂຕໃຫຍ່ໂຕໜຶ່ງໄດ້ນອນຫຼັບ. ຢູ່ໃນຖ້ຳນັ້ນຍັງມີໜູນ້ອຍໂຕໜຶ່ງທີ່ແລ່ນໄປຫາອາຫານຕະຫຼອດມື້. ມື້ຫນຶ່ງນາງສະດຸດແລະລົ້ມລົງໃສ່ຫົວສິງໂຕ. ສິງໂຕໄດ້ຈັບນາງດ້ວຍຮອຍຕາຂອງມັນ, ຫລຽວເບິ່ງນາງ ແລະເວົ້າວ່າ:
'ເອີ, ເຮົາມາຫຍັງຢູ່ນີ້? ອາຫານວ່າງແຊບ! ຂ້ອຍຫິວເຂົ້າ.'
"ອະນິຈາ, ສິງໂຕທີ່ແຂງແຮງ, ປ່ອຍຊີວິດຂອງຂ້ອຍ, ກະລຸນາ."
"ເປັນຫຍັງຂ້ອຍຄວນເຮັດແນວນັ້ນ, ຫນູນ້ອຍ?"
"ຖ້າທ່ານປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍມີຊີວິດ, ຂ້ອຍອາດຈະສາມາດຊ່ວຍເຈົ້າໄດ້ຖ້າທ່ານຕ້ອງການ!"
ສິງໂຕຮ້ອງຂຶ້ນດ້ວຍສຽງຫົວ. "ເຈົ້າ, ສິ່ງທີ່ບໍ່ດີ, ຊ່ວຍຂ້ອຍບໍ? ແຕ່ເຈົ້າຕະຫຼົກແທ້ໆ, ຂ້ອຍຈະປ່ອຍເຈົ້າໄປ.'
ສອງສາມມື້ຕໍ່ມາ ຫນູໄດ້ຍິນສຽງດັງທີ່ເຈັບປວດຈາກປ່າ.
'ຊ້າງ!' ມັນຍິງຂວາຜ່ານນາງ.
ນາງໄດ້ແລ່ນເຂົ້າໄປໃນປ່າ. ຈາກທີ່ໄກນາງໄດ້ເຫັນສິງໂຕທີ່ຕິດຢູ່ໃນຕາໜ່າງຂອງຜູ້ລ່າສັດ.
"ຂ້ອຍຈະຊ່ວຍເຈົ້າ," ຫນູນ້ອຍຮ້ອງໄຫ້, ແລະດ້ວຍແຂ້ວແຫຼມຂອງນາງ, ນາງ gnawed ສຸດທິແລະປ່ອຍຊ້າງ.
ນາງນາກ
(ນາງ ນາກ ອອກສຽງວ່າ naang naak, naang ແມ່ນ madam ແລະ naak ແມ່ນງູ mythological ພົບເຫັນຢູ່ໃນທຸກວັດ, ເປັນຊື່. ເລື່ອງເກີດຂຶ້ນປະມານ 1840.)
Nak ແມ່ນພັນລະຍາທີ່ຊື່ສັດແລະຮັກແພງຂອງທະຫານ, Mak. ລາວຖືກເອີ້ນໃຫ້ເຄື່ອນໄຫວຕໍ່ຕ້ານຊາວມຽນມາ (ຫຼືຫວຽດນາມ) ເມື່ອ Nak ຖືພາ. ລາວໄດ້ຮັບບາດເຈັບສາຫັດ, ແຕ່ຍ້ອນການດູແລທີ່ດີຂອງພຣະສົງ, Somdet To, ລາວໄດ້ຟື້ນຕົວ. ສົມເດັດ ໂຕ ຂໍໃຫ້ ມັຄ ເຂົ້າຮ່ວມ ພິທີສາມະເນນ, ແຕ່ ມາກ ປະຕິເສດ ເພາະ ປາດຖະໜາ ເມຍ ແລະ ລູກ. ລາວກັບຄືນບ້ານຂອງລາວ, ເມືອງພະໂຂງ, ບ່ອນທີ່ລາວອາໄສຢູ່ກັບ Nak ແລະລູກຊາຍຂອງພວກເຂົາຢ່າງມີຄວາມສຸກ.
ມື້ໜຶ່ງ ເມກກຳລັງຕັດໄມ້ໃນປ່າເພື່ອຟື້ນຟູເຮືອນ, ໝູ່ເກົ່າທີ່ຜ່ານໄປມາເລົ່າສູ່ຟັງວ່າ ນາກ ແລະ ລູກຊາຍຂອງເຂົາເຈົ້າເປັນຜີ ເພາະທັງສອງເສຍຊີວິດໃນເວລາເກີດລູກ. Mak ບໍ່ເຊື່ອລາວແລະພວກເຂົາຕໍ່ສູ້. ເມື່ອລາວກັບມາເຮືອນລາວປະເຊີນກັບ Nak ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້, ແຕ່ນາງປະຕິເສດແລະ Mak ເຊື່ອນາງ. ມື້ຕໍ່ມາ ຫມູ່ເກົ່າຕາຍ ແລະໃນມື້ຕໍ່ມາ Nak ຂ້າໃຜຢາກເຕືອນຜົວ. Brahmin ທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່, mǒh phǐe (exorcist), ຖືກຂ້າຕາຍຄືກັນ.
Mak ຮຽນຮູ້ຄວາມຈິງໃນເວລາທີ່ເຂົາເຈົ້າມີວຽກເຮັດງານທໍາພາຍໃຕ້ການ stilts ເຮືອນ. Nak ກໍາລັງກະກຽມຄ່ໍາຢູ່ຊັ້ນເທິງແຕ່ຫມາກນາວຕົກລົງລົງໃນພື້ນເຮືອນແລະນາງຍືດແຂນສິບຕີນເພື່ອເອົາມັນຂຶ້ນ. ມາກເຫັນວ່າເມຍຂອງລາວເປັນຜີ ແລະລາວກໍໜີອອກຈາກເຮືອນ. ໃນວັດ Mahabhute ທ້ອງຖິ່ນ, ພະສົງພະຍາຍາມຂັບໄລ່ຜີ Nak, ແຕ່ພວກເຂົາລົ້ມເຫລວ. ນາງນາກເຍາະເຍີ້ຍຄວາມຂາດເຂີນຂອງພະສົງ ແລະຫວ່ານຄວາມຕາຍແລະຄວາມພິນາດໃນບ້ານດ້ວຍຄວາມໂກດແຄ້ນ.
ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພຣະສົງ Somdet To ປະກົດຕົວອີກເທື່ອຫນຶ່ງ. ພະອົງພາທຸກຄົນໄປອຸບມຸງນາງນາກ ແລະເລີ່ມຮ້ອງທຸກຄຳອະທິຖານທາງພຸດທະສາສະໜາ. Nak ລຸກຂຶ້ນຈາກບ່ອນຝັງສົບກັບລູກຊາຍນ້ອຍຂອງນາງຢູ່ໃນແຂນຂອງນາງ. ທຸກຄົນຕົກໃຈ ແຕ່ພຣະສົງຍັງສະຫງົບ. ລາວບອກນາງນາກໃຫ້ຍອມຈຳນົນທີ່ຕິດພັນກັບມັກ ແລະໂລກນີ້. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ລາວຂໍໃຫ້ Mak ໄປຂ້າງຫນ້າເພື່ອບອກລາກັບພັນລະຍາແລະລູກຊາຍຂອງລາວ. ຮ້ອງໄຫ້, ພວກເຂົາກອດກັນແລະຢືນຢັນຄວາມຮັກທີ່ມີຕໍ່ກັນແລະກັນ.
ສົມເດັດໄດ້ເວົ້າສູດຄຳນວນອີກສອງສາມສູດດ້ວຍສຽງດັງ, ຫລັງຈາກນັ້ນຮ່າງກາຍຂອງນາກ ແລະ ວິນຍານຂອງນາງກໍຫາຍໄປ.
ຈົວນ້ອຍຕັດກະດູກອອກຈາກໜ້າຜາກຂອງນາກ ເຊິ່ງວິນຍານຂອງນາກຕິດຢູ່. ເຈົ້າຊາຍຂອງໄທໄດ້ຖືກະດູກໄວ້ເປັນເວລາຫຼາຍປີ, ພາຍຫຼັງເຈົ້າຊາຍໄທຜູ້ໜຶ່ງໄດ້ຮັບມໍລະດົກ, ແຕ່ໄດ້ສູນເສຍໄປ.
ຫຼາຍສໍາລັບບົດສະຫຼຸບສັ້ນໆຂອງຫນຶ່ງໃນນິທານທີ່ມີຊື່ສຽງທີ່ສຸດໃນປະເທດໄທ.
ການພິຈາລະນາ
ຂ້ອຍເຄີຍອ່ານນິທານໃຫ້ລູກຊາຍຂອງຂ້ອຍທຸກຄືນ. ນອກຈາກນີ້ຂອງຊ້າງແລະຫນູ. ລາວໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມ, ແຕ່ບໍ່ເຄີຍເວົ້າວ່າ, "ນັ້ນບໍ່ສາມາດເປັນຄວາມຈິງ, ພໍ່, ເພາະວ່າຊ້າງແລະຫນູເວົ້າກັນບໍ່ໄດ້."
ໃນສະຕະວັດທີ 19 ໄດ້ເກີດຄວາມແຕກແຍກໃນໂບດ Protestant ໃນປະເທດເນເທີແລນ. ກຸ່ມຫນຶ່ງກ່າວວ່າງູໃນອຸທິຍານບໍ່ສາມາດເວົ້າໄດ້, ອີກກຸ່ມຫນຶ່ງເວົ້າວ່າຄໍາພີໄບເບິນບອກຄວາມຈິງຢ່າງເຕັມທີ່. ນັກສາດສະໜາສາດຄົນໜຶ່ງຄິດວ່າບໍ່ວ່າງູຈະເວົ້າຫຼືບໍ່ບໍ່ແມ່ນເລື່ອງທີ່ສຳຄັນ, ສິ່ງທີ່ມັນເວົ້າກໍສຳຄັນ.
ຄົນໄທເກືອບທຸກຄົນຮູ້ເລື່ອງລາວຂອງແມ່ນາກພະທາດໂຂງ ແລະ ໄດ້ຮັບການໄຫວ້ບູຊາ ແລະ ໃຫ້ກຽດໃນຫຼາຍບ່ອນ ເໝືອນກັບວ່ານາງເປັນເທບທິດາ.
ຄໍາຖາມ
ແລະນັ້ນແມ່ນຄໍາຖາມຂອງຂ້ອຍຕໍ່ຜູ້ອ່ານທີ່ຮັກແພງວ່າ: ເປັນຫຍັງຜູ້ຍິງໄທຈຶ່ງບູຊາແມ່ນາກ ('ແມ່ນາກ' ຕາມທີ່ລາວມັກເອີ້ນວ່າ)? ແມ່ນຫຍັງຢູ່ເບື້ອງຫຼັງ? ເປັນຫຍັງຜູ້ຍິງຫຼາຍຄົນຈຶ່ງຮູ້ສຶກກ່ຽວພັນກັບແມ່ນາກ? ຂໍ້ຄວາມພື້ນຖານຂອງເລື່ອງທີ່ນິຍົມຫຼາຍນີ້ແມ່ນຫຍັງ?
ແລະສິ່ງທີ່ຂ້ອຍສົງໄສຢູ່ສະເໝີວ່າ: ຂໍ້ຄວາມທີ່ເຈົ້າເຫັນມັນເປັນເລື່ອງທົ່ວໄປ ຫຼືພຽງແຕ່ໄທ/ເອເຊຍ? ມັນອາດຈະເປັນຄວາມຄິດທີ່ດີທີ່ຈະເບິ່ງຮູບເງົາຂ້າງລຸ່ມນີ້ກ່ອນ.
ແກ່ນ
ວິນຍານທີ່ຖືກປ່ອຍອອກມາເມື່ອແມ່ຍິງຕາຍພ້ອມກັບລູກທີ່ຍັງບໍ່ທັນເກີດນັ້ນເອີ້ນວ່າ phǐe: tháng ປີນຂຶ້ນ 'ວິນຍານຂອງຂອບເຂດທັງຫມົດ'. ຜີຜູ້ຍິງແມ່ນອັນຕະລາຍກວ່າຜີຜູ້ຊາຍ, ແຕ່ຜີໂຕນີ້ແຮງທີ່ສຸດ ແລະອັນຕະລາຍທີ່ສຸດ.
ໃນຊ່ວງເວລາຂອງຈັກກະພັດອາຍາ (ປະມານ 1350-1780), ແມ່ຍິງຖືພາທີ່ມີຊີວິດຢູ່ ບາງຄັ້ງກໍ່ຖືກຖິ້ມລົງໃນຂຸມ ແລະ ເສົາຫຼັກຂອງພື້ນຖານສໍາລັບພະລາຊະວັງໃໝ່ກໍຖືກຂັບໄລ່ຜ່ານນາງ. ວິນຍານທີ່ໄດ້ກ່າວມາຂ້າງເທິງທີ່ຖືກປ່ອຍອອກມາໄດ້ປົກປ້ອງສານ. ການເສຍສະລະຂອງມະນຸດແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງວັນເກົ່າທີ່ດີ.
ແມ່ນາກພະຂຸນໂຂງ (ພຣະທາດນອນໃນປັດຈຸບັນແມ່ນຢູ່ໃນ Sukhumvit 77, Soi 7), ໄດ້ຮັບການເຄົາລົບຈໍານວນຫຼາຍ, ແຕ່ໂດຍສະເພາະແມ່ນທີ່ shrine ຕໍ່ກັບພຣະວິຫານ Mahabhute ໄດ້.
ຂໍອະໄພ, ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ເອົາໃຈໃສ່ພຽງພໍ. cutscene ທີສອງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າເປັນມຸມເບິ່ງຫຍໍ້ແມ່ນຕົວຈິງແລ້ວສີ່ສິບນາທີທໍາອິດຫຼືດັ່ງນັ້ນຂອງຮູບເງົາເຕັມຂ້າງເທິງ.
ຮູບເງົາທັງສອງເປັນພາສາໄທ. ຮູບເງົານີ້ຍັງຢູ່ໃນ YouTube ທີ່ມີຄໍາບັນຍາຍພາສາອັງກິດທີ່ດີ, ແຕ່ມັນໄດ້ຖືກໂຍກຍ້າຍອອກເນື່ອງຈາກລິຂະສິດ.
ແຕ່ຖ້າທ່ານຮູ້ເລື່ອງທີ່ອະທິບາຍໂດຍຂ້ອຍຂ້າງເທິງ, ມັນກໍ່ດີທີ່ຈະປະຕິບັດຕາມ.
ຂ້າພະເຈົ້າຍັງບໍ່ທັນໄດ້ຊອກຫາສະບັບພາສາອັງກິດ subtitled.
https://www.youtube.com/watch?v=BlEAe6X1cfg
ຂອບໃຈສໍາລັບບົດຄວາມທີ່ຫນ້າສົນໃຈນີ້.