ອີກເລື່ອງໜຶ່ງກ່ຽວກັບພະສົງ. ແລະພຣະສົງອົງນີ້ອ້າງວ່າສາມາດເຮັດ magic ໄດ້ແລະຂໍໃຫ້ຈົວກັບເຂົາ. 'ເປັນຫຍັງ?' ເຂົາຖາມວ່າ. "ຂ້າພະເຈົ້າຈະສະແດງໃຫ້ທ່ານເຫັນ trick magic. ຂ້ອຍເຮັດໃຫ້ຕົນເອງເບິ່ງບໍ່ເຫັນ! ຂ້ອຍຂ້ອນຂ້າງດີຢູ່ນັ້ນ, ເຈົ້າຮູ້. ເບິ່ງຢ່າງໃກ້ຊິດໃນປັດຈຸບັນ. ຖ້າເຈົ້າບໍ່ເຫັນຂ້ອຍອີກຕໍ່ໄປ, ເວົ້າແນວນັ້ນ.'
ເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປຫາຫ້ອງຂອງພຣະສົງ. ແຕ່ຈົວນັ້ນມີສະຕິປັນຍາແລະລະວັງ. ພຣະສົງເລີ່ມຈົ່ມການສະກົດຄໍາ magic ແລະມາກັບສູດລັບ. "ວ້າວ!" ແລະໄດ້ເອົາເສື້ອຄຸມຂອງລາວອອກ. "ເຈົ້າຍັງເຫັນຂ້ອຍບໍ?"
"ຂ້ອຍຍັງເຫັນເຈົ້າ, ພຣະສົງຂອງເຈົ້າ."
"ວ້າວ!" ແລະລາວໄດ້ຖອດເສື້ອຂອງລາວອອກ. "ເຈົ້າຍັງເຫັນຂ້ອຍບໍ?"
ຈົວເວົ້າວ່າ, “ຂ້ອຍເຫັນຜ້າຄໍຂອງເຈົ້າ.
"ວ້າວ!" ແລະ ລາວໄດ້ຖອດຜ້າປ່ານອອກ. ພຣະອົງໄດ້ຢືນຢູ່ທີ່ນັ້ນໃນ dick naked ລາວ. "ເຈົ້າຍັງເຫັນຂ້ອຍບໍ?"
“ບໍ່, ບໍ່,” ຈົວເວົ້າວ່າ. 'ຂ້ອຍບໍ່ເຫັນເຈົ້າເລີຍ. ເຈົ້າເບິ່ງບໍ່ເຫັນ!' ແຕ່ແນ່ນອນຍັງເຫັນລາວຢູ່! 'ເຈົ້າມີອຳນາດວິເສດອັນໃດ! ເຈົ້າງາມຫຼາຍແທ້ໆ, ພຣະສົງ.'
"ເອົາໂຖປັດສະວະຂໍທານມາໃຫ້ຂ້ອຍ!" ພຣະສົງຢາກໄປເກັບກໍາການປະກອບສ່ວນ. ດ້ວຍໂຖປັດສະວະທີ່ຫ້ອຍຈາກບ່າຂອງລາວ, ລາວຍ່າງອອກມາຈາກຫ້ອງພັກຢ່າງພາກພູມໃຈ, ລົງຂັ້ນໄດ, ຜ່ານສວນຂອງພຣະວິຫານແລະຜ່ານຫ້ອງໂຖງທີ່ແມ່ຍິງກໍາລັງກິນເຂົ້າ. ເມື່ອເຂົາເຈົ້າເຫັນລາວຍ່າງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, naked, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນຮ້ອງໂຮແລະຊົມເຊີຍ.
'ເບິ່ງ! ພະສົງຫົວລ້ານ!' ພວກເຂົາເຈົ້າແລ່ນຕາມພຣະອົງ. ລາວໄດ້ໜີໄປຈາກນັ້ນກັບຄືນໄປໃນພຣະວິຫານ ແລະລີ້ຢູ່ຈົນຮອດຕອນກາງຄືນ.
ໃນຂະນະນັ້ນ, ໝູໂຕໜຶ່ງໄດ້ໜີອອກຈາກຄອກ. ຫມູໃຫຍ່. ເຈົ້າຂອງບໍ່ຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບພະສົງທີ່ເບິ່ງບໍ່ເຫັນແລະນາງຍ່າງໄປມາແລະເອີ້ນສັດ. 'ຈູບ! ຈູບຈູບຈູບ, ມາທີ່ນີ້.' (*) ພະສົງໄດ້ຍິນດັ່ງນັ້ນ ແລະຄິດວ່າ 'ສະຫວັນຊັ້ນດີ, ເຂົາເຈົ້າຍັງຢູ່ຕາມຂ້ອຍ!' ແລະລາວຮ້ອງຂຶ້ນວ່າ 'ເຈົ້າຄິດວ່າຂ້ອຍເປັນຄົນດຽວທີ່ມີຫົວເປືອຍບໍ? ຫມູ່ບ້ານແມ່ນເຕັມໄປດ້ວຍ jerks naked. ປ່ອຍໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ຄົນດຽວ!'
ດີ, ເຈົ້າຕ້ອງປ່ອຍໃຫ້ຕົນເອງຖືກຈົວໂກງ… ທີ່ມາ:
ນິທານທີ່ເປັນຕາຢ້ານຈາກພາກເໜືອຂອງປະເທດໄທ. ປຶ້ມ Lotus ຂາວ, ປະເທດໄທ. ຊື່ພາສາອັງກິດ 'The invisible monk'. ແປ ແລະແກ້ໄຂໂດຍ Erik Kuijpers. ຜູ້ຂຽນແມ່ນ Viggo Brun (1943); ເບິ່ງສໍາລັບຄໍາອະທິບາຍເພີ່ມເຕີມ: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/
(*) Kuus ແມ່ນຫນຶ່ງໃນຫຼາຍຊື່ຫຼິ້ນແລະຄໍາສາບານສໍາລັບ (a) ຫມູໃນພາສາທ້ອງຖິ່ນ Dutch ແລະ Flemish.