ປາສົ້ມປາໄທ (Carp or barbel; name in Thai ປາສົ້ມ ປາສົ້ມ ຫຼື ສົ້ມປາ)

ສອງຫມູ່ເພື່ອນຢາກກາຍເປັນຄົນສະຫລາດ; ເຂົາເຈົ້າໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມພຣະສົງທີ່ສະຫລາດ Bahosod ແລະສະເຫນີເງິນໃຫ້ເຂົາກາຍເປັນຄົນສະຫລາດ. ພວກເຂົາເອົາຄຳສອງພັນຄຳໃຫ້ລາວ ແລະເວົ້າວ່າ, 'ບັດນີ້ເຈົ້າມີເງິນ, ຈົ່ງເອົາປັນຍານັ້ນໃຫ້ພວກເຮົາ.' 'ດີ! ບໍ່ວ່າເຈົ້າຈະເຮັດຫຍັງ, ຈົ່ງເຮັດມັນໃຫ້ດີ. ຖ້າເຈົ້າເຮັດວຽກເຄິ່ງໜຶ່ງ ເຈົ້າຈະບໍ່ປະສົບຜົນສໍາເລັດຫຍັງເລີຍ.' ນັ້ນແມ່ນບົດຮຽນທັງຫມົດທີ່ເງິນໄດ້ຊື້ພວກເຂົາ.

ມື້ໜຶ່ງ ເຂົາເຈົ້າຕັດສິນໃຈຈັບປາໂດຍການກວາດເອົານ້ຳອອກຈາກໜອງ ແລ້ວເກັບເອົາປາທີ່ລຳບາກ. ໜອງແມ່ນໃຫຍ່ພໍສົມຄວນ ແລະເຂົາເຈົ້າເຮັດສຸດຄວາມສາມາດ, ແຕ່ມີຜູ້ໜຶ່ງຫິວເຂົ້າຫຼາຍ ແລະຮ້ອງວ່າ 'ພວກເຮົາຈະບໍ່ປ່ອຍມັນ! ຂ້ອຍເຊົາ!' 'ຂໍ​ອະ​ໄພ? ບໍ່ວ່າເຈົ້າຈະເຮັດຫຍັງ, ຈົ່ງເຮັດມັນໃຫ້ດີ. ຖ້າເຈົ້າເຮັດວຽກເຄິ່ງໜຶ່ງ ເຈົ້າຈະບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດຫຍັງ. ແລ້ວເປັນຫຍັງພວກເຮົາຈຶ່ງຊື້ຄໍາທີ່ສະຫລາດເຫຼົ່ານັ້ນ?

ໝູ່​ຂອງ​ລາວ​ກໍ​ຮູ້​ເລື່ອງ​ນີ້​ຄື​ກັນ ແລະ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ກໍ​ເອົາ​ໜອງ​ຖິ້ມ. ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ພົບປາ. ບໍ່ແມ່ນຫນຶ່ງ! "ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ໃຫ້ພວກເຮົາຂຸດຄົ້ນສໍາລັບ eels!" ພວກເຂົາຂຸດຢູ່ໃນດິນແລະ ... ແມ່ນແລ້ວ, ພວກເຂົາພົບເຫັນຫມໍ້ຫນຶ່ງ. ມັນເຕັມໄປດ້ວຍຄໍາ! 'ເບິ່ງ, ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຫມາຍຄວາມວ່າ. ບໍ່ວ່າເຈົ້າຈະເຮັດຫຍັງ, ຈົ່ງເຮັດມັນໃຫ້ດີ. ຖ້າເຈົ້າເຮັດວຽກເຄິ່ງໜຶ່ງ ເຈົ້າຈະບໍ່ປະສົບຜົນສຳເລັດຫຍັງ. ແລະດຽວນີ້ພວກເຮົາມີບາງສິ່ງບາງຢ່າງແທ້ໆ, ໝໍ້ຄຳ!'

ມັນເລີ່ມມືດ ແລະໝໍ້ກໍ່ໜັກຫຼາຍ, ພວກເຂົາຢາກເອົາມັນໄປໃສ່ບ່ອນໃດບ່ອນໜຶ່ງ. ແຕ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດໄວ້ວາງໃຈໃຜ? ບໍ່​ໄດ້​ຢູ່​ໃນ​ມື​ຂອງ​ຄົນ​ທຸກ​ຍາກ ເພາະ​ຢ້ານ​ວ່າ​ລາວ​ຈະ​ລັກ​ມັນ. ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນແມ່ນຫຍັງ? ‘ໃຫ້​ເອົາ​ໄປ​ໃຫ້​ຄົນ​ຮັ່ງມີ. ຄົນທີ່ຮັ່ງມີແລ້ວຈະບໍ່ລັກມັນ. ແຕ່ພວກເຮົາບໍ່ໄດ້ເວົ້າວ່າມີຄໍາຢູ່ໃນນັ້ນ. ພວກເຮົາພຽງແຕ່ເວົ້າວ່າ: ປາດອງ.'

'ແຕ່​ເມື່ອ​ເຂົາ​ຫລຽວ​ເບິ່ງ​ແລະ​ເຫັນ​ວ່າ​ມີ​ຄຳ​ຢູ່​ບໍ? ແລ້ວແມ່ນຫຍັງ?' "ດີ, ພວກເຮົາຈະຊື້ປາດອງຢູ່ຕະຫຼາດແລະວາງໄວ້ເທິງຂອງທອງ." ແລະ ພວກ​ເຂົາ​ຈຶ່ງ​ເຮັດ​ເຊັ່ນ​ນັ້ນ, ຊື້​ປາ​ລາຄາ​ໜຶ່ງ​ບາດ, ເອົາ​ໃສ່​ເທິງ​ຄຳ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ລະ​ຄັງ doorbell ຂອງ​ປະ​ຊາ​ຊົນ​ອຸ​ດົມ​ສົມ​ບູນ; ມີແຂກຢູ່ພາຍໃນຫລາຍຄົນ ແລະພວກເຂົາຖາມວ່າ 'ເສດຖີທີ່ເປັນມິດ, ພວກເຮົາຂໍຝາກປາກະປ໋ອງນີ້ໄວ້ກັບເຈົ້າຄືນນີ້ບໍ? ພວກເຮົາຈະມາຮັບລາວອີກຄັ້ງມື້ອື່ນ.' 'ແນ່ນອນ, ໂອເຄ! ພຽງແຕ່ເອົາລາວໄວ້ຂ້າງເຕົາໄຟ, ຢູ່ທີ່ນັ້ນ.'

ຕໍ່​ມາ​ເມື່ອ​ແຂກ​ຈາກ​ໄປ​ແລ້ວ, ແມ່​ຍິງ​ຂອງ​ເຮືອນ​ກໍ​ເລີ່ມ​ແຕ່ງ​ກິນ​ແລະ​ເຫັນ​ວ່າ​ປາ​ບໍ່​ພຽງ​ພໍ. "ດີ, ເອົາປາບາງອັນຂອງເຂົາເຈົ້າ!" ຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນເຮັດແນວນັ້ນ ແລະຄົ້ນພົບຄໍາ. 'ມາເບິ່ງ!' ນາງຮ້ອງຂຶ້ນ. 'ໃນ​ນັ້ນ​ບໍ່​ມີ​ປາ​ແຕ່​ທອງ​! ເຕັມຄຳ! ໂອ້!'

"ແລ່ນໄປຕະຫຼາດແລະຊື້ຖັງປາດອງ," ຜົວຂອງນາງເວົ້າ. 'ພວກ​ເຮົາ​ຈະ​ເອົາ​ຖັງ​ປາ​ໃຫ້​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໃນ​ມື້​ອື່ນ. ນັ້ນແມ່ນສິ່ງທີ່ພວກເຂົາເວົ້າ, ແມ່ນບໍ? ມີພຽງພະຍານຈຳນວນຫຼວງຫຼາຍ.' ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ເຮັດ​ແນວ​ນັ້ນ​ແລະ​ແລກ​ປ່ຽນ pots ໄດ້. ໃນຕອນເຊົ້າມື້ຕໍ່ມາ, ຫມູ່ເພື່ອນໄດ້ຄົ້ນພົບການຫຼອກລວງ ...

ຜູ້ພິພາກສາແລະພຣະສົງທີ່ສະຫລາດ Bahosod

ແລ້ວ, ເລື່ອງນີ້ເກີດຂຶ້ນກ່ອນຜູ້ພິພາກສາແລະລາວໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນການສືບສວນຂອງລາວ. 'ມັນແມ່ນຄຳແທ້ບໍ? ເຈົ້າເອົາປາແດກໃສ່ມັນບໍ?' 'ແມ່ນແລ້ວ, ແນ່ນອນ. ພວກ​ເຮົາ​ຢ້ານ​ວ່າ​ພວກ​ເຂົາ​ຈະ​ລັກ​ມັນ, ດັ່ງ​ນັ້ນ ພວກ​ເຮົາ​ຈຶ່ງ​ເອົາ​ຄຳ​ໄປ​ເອົາ​ປາ​ບາງ​ໂຕ,” ໝູ່​ເພື່ອນ​ເວົ້າ​ວ່າ.

ຄູ່ຜົວເມຍໄດ້ເລົ່າເລື່ອງທີ່ແຕກຕ່າງກັນຢ່າງແນ່ນອນແລະຫມູ່ເພື່ອນຂອງພວກເຂົາທັງຫມົດ, ຜູ້ທີ່ບໍ່ຮູ້ດີກວ່າ, ໄດ້ຢືນຢັນມັນ. ຜູ້ພິພາກສາໄດ້ຖອນຕົວແລະປຶກສາຫາລືກັບພຣະສົງ Bahosod ສະຫລາດ 'ບໍ່​ມີ​ບັນ​ຫາ​, ຕັດ​ສິນ​! ທັງໝົດທີ່ພວກເຮົາຕ້ອງການແມ່ນເຫງົ້າຕົ້ນໄມ້.” ມັນ​ເປັນ​ຮູ​ແລະ​ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ໄດ້​ຖືກ​ຮ້ອງ​ຂໍ​ໃຫ້​ນັ່ງ​ຢູ່​ໃນ​ຕົ້ນ​ໄມ້​ທີ່​ເປັນ​ຮູ. ລາວ​ໄດ້​ຮັບ​ສໍ ແລະ​ເຈ້ຍ ແລະ​ຕ້ອງ​ຂຽນ​ສິ່ງ​ທີ່​ລາວ​ໄດ້​ຍິນ. ຈາກ​ນັ້ນ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ເຮັດ​ຮູ​ອາກາດ​ໃນ​ຕົ້ນ​ໄມ້​ທີ່​ເປັນ​ຮູ ແລະ​ປິດ​ທັງ​ສອງ​ຊ່ອງ​ດ້ວຍ​ຜ້າ​ຂາວ.

ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ພາກສ່ວນໄດ້ຖືກຖາມກ່ຽວກັບມັນ. 'ເພື່ອ​ຈະ​ຕັດສິນ​ວ່າ​ໃຜ​ຖືກຕ້ອງ, ແຕ່ລະ​ຝ່າຍ​ຕ້ອງ​ແບກ​ງໍ​ຕົ້ນ​ນີ້​ອ້ອມ​ວິຫານ​ເຈັດ​ເທື່ອ. ໃຜກໍຕາມທີ່ປະຕິເສດກໍຕ້ອງເສຍ.' 

ໝູ່​ສອງ​ຄົນ​ຕ້ອງ​ຍ່າງ​ໄປ​ກ່ອນ​ບໍ່​ຮູ້​ວ່າ​ມີ​ຄົນ​ຢູ່​ໃນ! 'ພຣະ​ເຢ​ຊູ​, ສິ່ງ​ນີ້​ແມ່ນ​ຫນັກ​! ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບອກ​ທ່ານ​ໃຫ້​ຊື່​ສັດ​ແລະ​ເວົ້າ​ວ່າ​ມີ​ຄໍາ​ໃນ​ມັນ​! ແຕ່​ເຈົ້າ​ຕ້ອງ​ເອົາ​ປາ​ໃສ່​ຖ້າ​ຈຳເປັນ ແລະ​ບອກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ວ່າ​ມັນ​ແມ່ນ​ປາ​ດອງ. ດ້ວຍເຫດນີ້ພວກເຮົາຈຶ່ງຕົກຢູ່ໃນສະພາບຂີ້ຄ້ານ!' ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ຢູ່​ໃນ​ລຳ​ຕົ້ນ​ໄມ້​ຂຽນ​ທຸກ​ສິ່ງ​ຢ່າງ​ແທ້​ຈິງ ແລະ​ໝູ່​ເພື່ອນ​ກໍ​ພາ​ລາວ​ໄປ​ອ້ອມ​ພຣະ​ວິ​ຫານ​ເຈັດ​ເທື່ອ.

ຈາກນັ້ນກໍ່ຮອດເວລາຂອງ ທ່ານ ແລະ ນາງ. ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ຍັງ​ຕ້ອງ​ໄດ້​ຮັບ​ເຈັດ​ເທື່ອ. ​ແຕ່​ຜູ້ຍິງ​ຄົນ​ນີ້​ບໍ່​ເຄີຍ​ປະສົບ​ກັບ​ສິ່ງ​ໃດ​ແບບ​ນັ້ນ​ມາ​ກ່ອນ ​ແລະ ສິ່ງ​ນັ້ນ​ໜັກໜ່ວງ. 'ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ໄດ້​ບອກ​ທ່ານ​ບໍ່​ແມ່ນ​ວ່າ​ຂ້າ​ພະ​ເຈົ້າ​ບໍ່​ໄດ້​ຕ້ອງ​ການ​? ຂ້ອຍບໍ່ຕ້ອງການນີ້! ມັນແມ່ນຂອງພວກເຂົາ! ພວກ​ເຮົາ​ໄດ້​ຈີກ​ພວກ​ເຂົາ​ອອກ​ໄປ​ແລກ​ເອົາ​ໝໍ້​ໜຶ່ງ​ໃສ່​ໝໍ້​ປາ​ດອງ!' ເຈົ້າ​ໜ້າ​ທີ່​ກໍ​ໄດ້​ຍິນ​ເຊັ່ນ​ກັນ.

ຫຼັງຈາກເຈັດຮອບສຸດທ້າຍ, ຜູ້ພິພາກສາໄດ້ເປີດລໍາຕົ້ນແລະອ່ານສິ່ງທີ່ຂຽນ. ໝູ່​ສອງ​ຄົນ​ໄດ້​ຄຳ​ຂອງ​ເຂົາ​ເຈົ້າ, ຄູ່​ຜົວ​ເມຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຫຍັງ. ພວກເຂົາຕ້ອງໃຫ້ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງກັບຄືນມາ. ດັ່ງນັ້ນເຈົ້າເຫັນ, ຖ້າເຈົ້າຊື່ສັດ. ແລະເຈົ້າສາມາດຮຽນຮູ້ຫຍັງໄດ້ອີກແດ່: ບໍ່ມີໃຜສະຫຼາດເທົ່າກັບພຣະສົງ Bahosod!

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ:

ນິທານທີ່ເປັນຕາຢ້ານຈາກພາກເໜືອຂອງປະເທດໄທ. ປື້ມ lotus ຂາວ, ປະເທດໄທ. ຊື່ພາສາອັງກິດ 'Bahosod II. ປາດອງ ຫຼືຄຳ'. ແປ ແລະແກ້ໄຂໂດຍ Erik Kuijpers. ຜູ້ຂຽນແມ່ນ Viggo Brun (1943); ເບິ່ງສໍາລັບຄໍາອະທິບາຍເພີ່ມເຕີມ: https://www.thailandblog.nl/cultuur/twee-verliefde-schedels-uit-prikkelende-verhalen-uit-noord-thailand-nr-1/

ບໍ່ມີຄໍາເຫັນເປັນໄປໄດ້.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ