ໂຊກ​ດີ​ຫຼື​ໂຊກ​ດີ​ມີ​ບົດ​ບາດ​ສໍາ​ຄັນ​ຫຼາຍ​ໃນ​ຊີ​ວິດ​ຂອງ​ຄົນ​ໄທ​. ພິຈາລະນາຕົວຢ່າງເຊັ່ນ Songkran, ປີໃຫມ່ຂອງໄທ, ບ່ອນທີ່ນ້ໍາຖືກຖິ້ມຢ່າງກວ້າງຂວາງເປັນເວລາສາມມື້ແລະເຈົ້າຕ້ອງມາຈາກພື້ນຖານທີ່ດີທີ່ຈະບໍ່ມາເຮືອນແຊ່ປຽກ.

Loy Krathong is ook zo’n nationaal feest waarbij kleine zelfgemaakte bootjes met offeranden en brandende kaarsjes voor good luck te water worden gelaten. Behalve deze grote nationale feestdagen zijn er ook heel wat plaatselijke good luck festivals.

ຫົວຫິນ

De inwoners van het aan zee gelegen buurtschap Chai Talay in Hua Hin blijven hierbij niet achter en vieren elk jaar in september hun eigen feestje. De achterliggende gedachte is om de God van de zee mild te stemmen voor good luck en om de kwade geesten, die immers de vertegenwoordigers van bad luck zijn, te verdrijven. Op kleine poppetjes, die gedurende het betreffende weekend overal in de buurt van de haven te koop zijn, schrijf je jouw naam. Daarna worden deze verzameld en op een boot geplaatst. Vergezeld van een schare mensen en heel veel kinderen gaat de optocht richting zee.

ພະສົງ

Het zou ປະ​ເທດ​ໄທ niet zijn als ook de monniken hierbij geen acte de présence zouden geven. Uiteraard moet er respect aan de geesten der zee worden getoond en daarom maakt een hele Boeddhistische ceremonie deel van het geheel uit. Volgens Thaise traditie moet er ook worden gegeten. Per slot van rekening zou je na deze plechtigheid met een lege maag niet de kracht bezitten om de boot zeewaarts te kunnen duwen. Met alle kleine poppetjes aan boord vertrekt de boot over de woelige baren met onbekende bestemming richting horizon  Om bad luck te verdrijven zal de boot inclusief alle poppetjes ergens kopje onder gaan. Althans dat is het verhaal dat men vertelt.

Niet gek

Het is een mooi verhaal maar om een in redelijke staat verkerende boot te laten zinken, gaat ook de Thai toch iets te ver. Als de duisternis is ingevallen zie ik een groep jonge mannen de boot weer uit het water halen en een uurtje later is de schuit in geen velden of wegen meer te bekennen. Respect voor de geesten akkoord, maar geld in het water laten verdwijnen, gaat er ook bij een Thai niet in. Iedereen is voor een jaartje weer even in de boot genomen, maar het geluk zal allen het hele jaar toelachen.

1 reactie op “‘In de boot genomen’”

  1. ຣູດ ເວົ້າຂຶ້ນ

    Dat van die boot hebben de geesten uiteraard allang door.
    Vandaar dat er in de zee steeds minder vis zit en steeds meer afval.


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ