ມື້ນຶ່ງໃນບາງກອກ: ໄປສະຖານທູດເພື່ອຂໍວີຊາ
ມື້ອື່ນແມ່ນມື້. ໂມງປຸກແມ່ນຕັ້ງໄວ້ 05.00 ໂມງເຊົ້າ. ພວກເຮົາເດີນທາງດ້ວຍລົດຕຸກຕຸກໄປທີ່ສະຖານີທີ່ສວຍງາມຢູ່ຫົວຫີນແລ້ວຂຶ້ນລົດໄຟໄປບາງກອກໃນເວລາ 06.00 ໂມງເຊົ້າ.
ຕອນແລງວັນພະຫັດຄັ້ງທໍາອິດຈະຖືກຄອບງໍາໂດຍການປະຊຸມກັບ bloggers ອື່ນໆ John, Cor, Dick, Harold ແລະຜູ້ສະຫນັບສະຫນູນ. ນີ້ໃນຂະນະທີ່ເພີດເພີນກັບອາຫານຫວ່າງແລະເຄື່ອງດື່ມຈໍານວນຫຼາຍ (ຂ້າພະເຈົ້າສົງໃສວ່າ). ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະ slouch ຢ່າງແທ້ຈິງ, ເພາະວ່າໃນຕອນເຊົ້າມື້ຕໍ່ມາພວກເຮົາຕ້ອງລາຍງານກັບສະຖານທູດໂຮນລັງໃນເວລາ 11.50 ໂມງເຊົ້າ.
ປະເທດຢູ່ທາງທະເລ
ຕອນນີ້ແຟນຂ້ອຍກັບຂ້ອຍເປັນຄູ່ຮັກກັນມາໄດ້ 2 ປີແລ້ວ, ກໍ່ຮອດເວລາແນະນຳລາວໃຫ້ຮູ້ຈັກກັບປະເທດນ້ອຍໆແຄມທະເລຂອງພວກເຮົາ. ນາງສາມາດເພີດເພີນກັບເຂື່ອນໄຟຟ້າ, ໂຮງງານລົມ, ໄມ້ອຸດຕັນ, tulips ແລະ herring ເຄັມ. ຄອບຄົວແລະໝູ່ເພື່ອນຂອງຂ້ອຍກໍຢາກພົບກັບນາງໃນເວລານີ້. ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ອ່ານກ່ຽວກັບ ups ແລະ downs ຂອງສາຍພົວພັນຂອງພວກເຮົາໃນ Thailandblog ສໍາລັບສອງປີ. ສະນັ້ນເວລາທີ່ຈະຍື່ນຂໍວີຊາ Schengen.
ແລວທາງໄປສະຖານທູດ
ເຖິງແມ່ນວ່າການຍ່າງໄປສະຖານທູດຄວນຈະເປັນການເດີນທາງທີ່ມີຄວາມສຸກ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຍັງສັງເກດເຫັນຄວາມເຄັ່ງຕຶງໃນນາງ. ມີການໂອ້ລົມກັນຫຼາຍໃນບັນດາຜູ້ຊ່ຽວຊານໄທກ່ຽວກັບຂັ້ນຕອນການວີຊາ. ນາງໄດ້ຟັງຫຼາຍເລື່ອງ, ຕັ້ງແຕ່ 'ເຄັກ' ໄປເຖິງ 'ແລວທາງໄປຫາຫ້ອງທໍລະມານ'. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບປະກັນກັບນາງວ່ານາງບໍ່ມີຫຍັງທີ່ຈະຢ້ານ. ບາງທີມັນອາດຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບຄວາມຈິງທີ່ວ່າຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າຮ່ວມການສໍາພາດ. ນາງເວົ້າພາສາອັງກິດໄດ້ດີ, ແຕ່ບາງຄັ້ງນາງປິດລົງແລະຫຼັງຈາກນັ້ນນາງສາມາດອີງໃສ່ຂ້ອຍໄດ້. ການຊ່ວຍເຫຼືອນັ້ນແມ່ນບໍ່ມີໃນປັດຈຸບັນ.
ຮັບປະກັນ
ແນ່ນອນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ກະກຽມທຸກຢ່າງທີ່ດີແລະດູແລເອກະສານທີ່ຈໍາເປັນທັງຫມົດ. ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ຂ້ອຍເປັນຜູ້ປະກອບການທີ່ເຮັດວຽກດ້ວຍຕົນເອງ ແລະເອກະສານສະຫນັບສະຫນູນອື່ນໆແມ່ນໄດ້ຮັບການຮ້ອງຂໍກ່ຽວກັບການຄໍ້າປະກັນ. ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າຍັງຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໂທຫາ IND ກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້. ຫຼັງຈາກຄໍາຖາມຫຼາຍຢ່າງ, ຂ້ອຍໄດ້ຮັບຄົນທີ່ຖືກຕ້ອງຢູ່ໃນໂທລະສັບທີ່ສາມາດໃຫ້ຄໍາແນະນໍາຂ້ອຍໄດ້. ນັ້ນກໍ່ແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງທີ່ສໍາຄັນຂອງການຄັດຄ້ານຂອງຂ້າພະເຈົ້າຕໍ່ຂັ້ນຕອນ. ມີທັງຫມົດສີ່ເວັບໄຊທ໌ທີ່ ຂໍ້ມູນ ສາມາດອ່ານໄດ້ກ່ຽວກັບຂັ້ນຕອນການວີຊາ (IND, ລັດຖະບານກາງ, ສະຖານທູດແລະ BuZa). ບາງຄັ້ງຂໍ້ມູນແມ່ນກົງກັນຂ້າມ. ຄົນໜຶ່ງກ່າວເຖິງການເອົາຮູບໜັງສືຜ່ານແດນໃຫ້, ໜ່ວຍໜຶ່ງເວົ້າເຖິງຮູບໜັງສືຜ່ານແດນສອງຮູບ. ການແຕກແຍກນີ້ພຽງແຕ່ເຮັດໃຫ້ມັນສັບສົນຫຼາຍສໍາລັບຜູ້ທີ່ຊອກຫາຂໍ້ມູນ.
ພາສາອັງກິດ?
ຂ້ອຍສາມາດສືບຕໍ່ແບບນີ້ໄດ້ໄລຍະໜຶ່ງ. ຫນ້າເວັບກ່ຽວກັບການນັດໝາຍ ແລະໃບຄໍາຮ້ອງວີຊາສໍາລັບປະເທດເນເທີແລນຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ VFS Global ແມ່ນຢູ່ໃນ ໄທ ແລະໃນພາສາອັງກິດ. ເປັນຫຍັງບໍ່ເປັນພາສາດັດ? ພວກເຂົາເປັນຫນ້າສະຖິດທີ່ສາມາດແປໄດ້ງ່າຍ. ຂັ້ນຕອນການຂໍວີຊາແມ່ນສັບສົນຫຼາຍ, ໃນເກືອບທຸກກໍລະນີຈະມີການຊີ້ ນຳ ຈາກຜູ້ອ້າງອີງຊາວໂຮນລັງ, ສະນັ້ນ ຄຳ ອະທິບາຍໃນພາສາດັດແມ່ນເປັນຄວາມຄິດທີ່ສົມເຫດສົມຜົນ, ແມ່ນບໍ? ແບບຟອມຂໍວີຊາພາສາອັງກິດມີຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງໃນບາງກອກ. ນອກຈາກນີ້ຍັງມີສະບັບພາສາດັດ, ເປັນຫຍັງຈຶ່ງບໍ່ມີທາງເລືອກ? ຂັ້ນຕອນການຂໍວີຊາມີຄ່າບໍລິການທາງດ້ານອາລົມຫຼາຍສຳລັບຜູ້ສະໝັກ, ສະນັ້ນມັນຈະເປັນການດີກວ່າບໍທີ່ຈະສະເໜີທຸກຮູບແບບ/ຂັ້ນຕອນໃນສາມພາສາ, ຖ້າຈຳເປັນ: ໂຮນລັງ, ອັງກິດ ແລະໄທ? ນີ້ແມ່ນເພື່ອຫຼຸດຜ່ອນໂອກາດຂອງຄວາມຜິດພາດ.
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງອີເມວໄປຫາສະຖານທູດກ່ຽວກັບຄໍາຖາມຂ້າງເທິງແລະຫຼາຍກວ່ານັ້ນແລະຂ້ອຍຈະແບ່ງປັນຄໍາຕອບກັບຜູ້ອ່ານ.
ການປະຕິເສດ?
ກ່ອນຫນ້າວັນສຸກ, ຂ້ອຍຢ້ານທີ່ຈະຄິດວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນຖ້າຄໍາຮ້ອງຂໍວີຊາຖືກປະຕິເສດ. ຄວາມຜິດຫວັງຈະຍິ່ງໃຫຍ່ຫຼາຍ, ທັງສໍາລັບນາງແລະຂ້ອຍແນ່ນອນ. ຜົນກະທົບຂອງບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນນີ້ແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າທີ່ມັນອາດຈະເບິ່ງຄືວ່າ. ດັ່ງນັ້ນຄວາມຮູ້ສຶກຂອງຜູ້ອ່ານໃນເວລາທີ່ສະຖານທູດປະຈຳບາງກອກໄດ້ສົນທະນາ. ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ພວກເຮົາທັງຫມົດແມ່ນມະນຸດ, ມີຄວາມຮູ້ສຶກທັງຫມົດທີ່ມາພ້ອມກັບສິ່ງນັ້ນ.
ທ່ານຈະໄດ້ອ່ານພາກຕໍ່ໃນ Thailandblog, ເຊິ່ງຈະໃຊ້ເວລາສອງສາມມື້ເພາະວ່າຫຼັງຈາກການເດີນທາງບາງກອກ ທ່ອງທ່ຽວ ພວກເຮົາສືບຕໍ່ໄປ Sisaket ເພື່ອໄປຢ້ຽມຢາມຄອບຄົວຂອງນາງ.
ຂ້ອຍຈະເວົ້າວ່າ "ຢ່າກັງວົນ" ຂ້ອຍມີປະສົບການໃນທາງບວກເທົ່ານັ້ນ. ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດຈາກຄັ້ງທຳອິດ ແລະ ໃນຕອນບ່າຍວັນດຽວກັນຂອງພວກຂ້າພະເຈົ້າໄປຢ້ຽມຢາມສະຖານທູດ. ພວກເຮົາສາມາດເກັບກໍາວິຊາໃນມື້ຕໍ່ໄປແລະພຽງແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນສະແດງໃຫ້ເຫັນການປະກັນໄພແລະການຢືນຢັນການບິນ. ສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າ, ພຽງແຕ່ຊົມເຊີຍສໍາລັບສະຖານທູດ, ເພາະວ່າຫຼັງຈາກເຂົ້າດຽວສອງຄັ້ງ, ພວກເຮົາໄດ້ຮັບການເຂົ້າຫຼາຍຄັ້ງທີ່ມີເວລາຫນຶ່ງປີເປັນຄັ້ງທີສາມ.
ແຟນຂອງຂ້ອຍຈັດທຸກຢ່າງຢູ່ໄທ ໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍສົ່ງເອກະສານ (ສະແກນລາຍເຊັນ) ໃຫ້ລາວທາງອີເມວຈາກບ່ອນນີ້.
ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄດ້ດຳເນີນໄປຢ່າງສະດວກໃນປີກາຍນີ້ ແລະອີກເທື່ອໜຶ່ງ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ໝັ້ນໃຈຈົນກວ່ານາງຈະອອກມາທາງປະຕູໃນມື້ອື່ນ. ຕາບໃດທີ່ມັນບໍ່ເປັນເຊັ່ນນັ້ນ, ຂ້ອຍຈະຍັງຄົງເປັນຫ່ວງ ແລະ ພັກຜ່ອນຢູ່ບາງສ່ວນ.
ໂຊກດີມື້ອື່ນແລະທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະດີ.
gr. geriit crack
ການຈັດການຄໍາຮ້ອງສະຫມັກຕົວມັນເອງໄດ້ດີສໍາລັບພວກເຮົາ. ແຟນຂອງຂ້ອຍເປັນຜູ້ປະກອບການທີ່ເຮັດວຽກຂອງຕົນເອງ, ດັ່ງນັ້ນບໍ່ມີຄວາມກັງວົນທີ່ຈະບໍ່ມີວຽກເຮັດ (ສາມາດເປັນເຫດຜົນສໍາລັບການປະຕິເສດ: ອັນຕະລາຍຂອງການສ້າງຕັ້ງຕົວທ່ານເອງ ... ). ຂະບວນການເບື້ອງຕົ້ນສາມາດປັບປຸງໄດ້, ນີ້ຄວນຈະເປັນໄປໄດ້ຈາກ A ຫາ Z ໃນສາມພາສາ. ຕົວຢ່າງ, ປະຕິທິນການນັດພົບແມ່ນພຽງແຕ່ພາສາອັງກິດແລະແຟນຂອງຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈທຸກຄໍາ. ຕົວຈິງແລ້ວແບບຟອມວີຊາຄວນຈະເປັນພາສາໄທ, ແຕ່ພວກເຂົາບໍ່ມີທາງອອນລາຍ. ອີງຕາມສະຖານທູດ, ເຂົາເຈົ້າມີການແປພາສາຢູ່ທີ່ເຄົາເຕີ, ແຕ່ບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນດີ. ຕາມຄໍາຮ້ອງຂໍຂອງຂ້ອຍ, 3 ເດືອນກ່ອນຫນ້ານີ້, ແບບຟອມນີ້ຍັງຈະມີຢູ່ໃນອອນໄລນ໌, ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ຍັງບໍ່ທັນເຫັນມັນເທື່ອ. ສະຖານທູດບໍ່ສາມາດບອກຂ້ອຍໄດ້ວ່າເປັນຫຍັງເວັບໄຊທ໌ບໍ່ແມ່ນ 3 ພາສາຢ່າງເຕັມທີ່. ຍັງໄດ້ສົ່ງອີເມວຫາ VSF Global ສອງຄັ້ງກ່ຽວກັບເລື່ອງນີ້, ບໍ່ເຄີຍມີຄໍາຕອບໃດໆ. ບາງທີຖ້າຫາກວ່າປະຊາຊົນຂໍການສະຫນັບສະຫນູນ 2 ພາສາຢ່າງເຕັມທີ່, ມື້ຫນຶ່ງພວກເຮົາຈະປະສົບການນີ້ ...
ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້ ຂ້ອຍໄດ້ໂທຫາສະຖານທູດແລະມີຜູ້ຍິງຄົນໜຶ່ງຮັບໂທລະສັບ. ເວົ້າພາສາອັງກິດກັບຂ້ອຍ, ສະນັ້ນຂ້ອຍຖາມລາວວ່າລາວເວົ້າພາສາໂຮນລັງບໍ່. ບໍ່, ນາງພຽງແຕ່ເວົ້າພາສາອັງກິດແລະໄທ. ເພື່ອຈະແຈ້ງ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖາມນາງວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເວົ້າກັບສະຖານທູດໂຮນລັງຫຼືບໍ່. ແມ່ນແລ້ວ, ນາງບອກຂ້ອຍເປັນພາສາອັງກິດ, ແຕ່ພາສາອັງກິດຂອງຂ້ອຍບໍ່ດີປານໃດແລະຂ້ອຍກໍ່ລຸດລົງ. ດີຖ້າທ່ານມີບັນຫາກັບສິ່ງໃດກໍ່ຕາມທີ່ທ່ານພົບໃນໂຮງງານອັງກິດ. ຕອນນີ້ຂ້ອຍກັບໄປປະເທດໄທເອງເພື່ອຈັດວີຊາ MVV ຂອງເມຍຂ້ອຍ. ຂີ້ຄ້ານເລັກນ້ອຍ...
ແປກແທ້ເພາະວ່າຂ້ອຍໄດ້ຍື່ນໃບອະນຸຍາດທີ່ຢູ່ອາໄສໃຫ້ຫລານສາວຂອງເມຍຂອງຂ້ອຍເມື່ອປະມານ 12 ປີກ່ອນ (3 ປີແລ້ວ) ແຕ່ຂ້ອຍຕົກໃຈແທ້ໆ.
ເພາະຕອນຂ້ອຍໄດ້ຮັບການຊ່ວຍ, ພະນັກງານສະຖານທູດຜູ້ຍິງຄົນນັ້ນເວົ້າກັບຂ້ອຍເປັນພາສາໂຮນລັງໄດ້ດີຫຼາຍ, ເກັ່ງຫຼາຍ, ເຈົ້າຄາດຫວັງພາສາອັງກິດ, ເຈົ້າປັບຕົວເຈົ້າເອງ ແລ້ວເຈົ້າຈະໄດ້ຍິນພາສາຂອງເຈົ້າ!!
Fred ມີປະສົບການດຽວກັນ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າແມ່ຍິງດຽວກັນພຽງແຕ່ເວົ້າພາສາອັງກິດແລະໄທ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຄາດຫວັງວ່າຊາວໂຮນລັງຈະເວົ້າຢູ່ໃນສະຖານທູດໂຮນລັງ, ເງິນຫຼາຍເສຍເງິນເພາະວ່າຄໍາຮ້ອງຂໍຖືກປະຕິເສດ.
ບັນຫາແມ່ນຕອນນີ້ຂ້ອຍຕ້ອງໄປປະເທດໄທທຸກຄັ້ງ (lol) ຂ້ອຍເຮັດແບບນັ້ນຄືກັນ ຂ້ອຍໄປອີກໃນເດືອນພຶດສະພາ
ພາສາໂຮນລັງຍັງເວົ້າ, ແຕ່ຫຼັງຈາກນັ້ນນາງຕ້ອງໂອນສາຍໄປຫາຄົນໂຮນລັງແລະນັ້ນແມ່ນການສູນເສຍໃບຫນ້າ.
ແຕ່ດ້ວຍການຍູ້ແລະດຶງເລັກນ້ອຍຂ້ອຍປະສົບຜົນສໍາເລັດສະເຫມີ.
Frank
ໂຊກດີທີ່ຂ້ອຍບໍ່ໄດ້ໄປສະຖານທູດໂຮນລັງໃນບາງກອກເປັນເວລາດົນນານແລ້ວ. ຂ້າພະເຈົ້າມີຄວາມຊົງຈໍາທີ່ບໍ່ດີກ່ຽວກັບມັນ, ເຊິ່ງຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ໄດ້ອະທິບາຍຢ່າງລະອຽດ. ມັນເປັນເລື່ອງໂງ່ທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດໄປສະຖານທູດໂຮນລັງທີ່ມີພາສາໂຮນລັງ. ແລະແບບຟອມນັ້ນບໍ່ໄດ້ຖືກແຕ້ມຂຶ້ນໃນພາສາດັດ. ມັນມີຄວາມຜິດພາດພຽງເລັກນ້ອຍກັບພາສາອັງກິດຂອງຂ້ອຍ, ແຕ່ພວກເຮົາມີພາສາທີ່ສວຍງາມຕົວເອງແລະສະຖານທູດຄວນຈະເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງປະເທດເນເທີແລນໃນດິນຕ່າງປະເທດ, ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ນີ້ບໍ່ແມ່ນສິ່ງທີ່ຮ້າຍແຮງທີ່ສຸດທີ່ຜິດພາດກັບສະຖາບັນນີ້ໃນເວລານັ້ນ.
ໂຊກດີເປໂຕ. ຫວັງເປັນຢ່າງຍິ່ງວ່າມັນຈະດີ! ຄິດວ່າສະຖານະການທີ່ເຈົ້າຢູ່ໃນນັ້ນແມ່ນເອື້ອອໍານວຍ. ບັງເອີນ, ຕອນນີ້ຂ້ອຍກຳລັງສຳຫຼວດພື້ນທີ່ນີ້ຢູ່. ຂ້ອຍພົບວ່າມັນຍາກ, ແຕ່ມັນກໍ່ສາມາດແກ້ໄຂໄດ້. ແຟນຂອງຂ້ອຍຢາກສະແດງໃຫ້ຂ້ອຍເຫັນປະເທດເນເທີແລນ, ແລະນາງກໍ່ລໍຄອຍມັນ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນການດີເລີດທີ່ຈະໄປປະເທດເນເທີແລນລະຫວ່າງ 2 ຫາ 3 ເດືອນ, ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນບາງທີພວກເຮົາຈະກັບຄືນໄປບ່ອນຮ່ວມກັນ.
ຄວາມຫຍຸ້ງຍາກແມ່ນວ່າຂ້ອຍຍັງຫນຸ່ມນ້ອຍແລະບໍ່ມີວຽກຖາວອນ. ດັ່ງນັ້ນ, ຫນຶ່ງໃນພໍ່ແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຈະຕ້ອງເຮັດຫນ້າທີ່ເປັນຜູ້ຄໍ້າປະກັນ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຍັງບໍ່ແນ່ໃຈວ່ານີ້ແມ່ນເປັນໄປໄດ້ຍ້ອນວ່າທ່ານຍັງຕ້ອງຢືນຢັນຄວາມສໍາພັນລະຫວ່າງຜູ້ທີ່ເຮັດຫນ້າທີ່ເປັນຜູ້ຄໍ້າປະກັນແລະຜູ້ທີ່ເຂົ້າມາປະເທດເນເທີແລນຈາກປະເທດໄທ. ພໍ່ແມ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າຫຼັງຈາກນັ້ນໄດ້ຮັບບໍ່ມີນອກເຫນືອໄປຈາກ: ແຟນຂອງລູກຊາຍຂອງພວກເຮົາ. ຂ້ອຍຢ້ານວ່າອັນນີ້ບໍ່ພຽງພໍ.
ໃຫ້ນາງສະຫນອງການຄໍ້າປະກັນທາງດ້ານການເງິນສໍາລັບຕົນເອງ: 30 ເອີໂຣຕໍ່ມື້ຂອງການຢູ່ໃນເຂດ Schengen. ຄວາມຕ້ອງການຂອງວຽກເຕັມເວລາທີ່ຮັບປະກັນລາຍໄດ້ຢ່າງຫນ້ອຍອີກຫນຶ່ງປີ (!!) ເປັນເລື່ອງຕະຫລົກໃນເວລາທີ່ມັນມາກັບ VKV. ດັ່ງນັ້ນ, ແຟນຂອງຂ້ອຍ (ພ້ອມກັບເອກະສານທີ່ພິສູດວ່າລາວເປັນຜູ້ເຮັດວຽກຂອງຕົນເອງ) ກໍ່ໄດ້ຮັບວີຊາຢ່າງງ່າຍດາຍ.
ມັນຍັງເປັນຂໍ້ກໍານົດທີ່ຫນ້າປະຫລາດໃຈສໍາລັບ MVV, ຕົວຈິງແລ້ວພວກເຂົາຕ້ອງກວດເບິ່ງວ່າແຂກແລະຜູ້ເຊື້ອເຊີນສາມາດເບິ່ງແຍງຕົນເອງໄດ້, ແຕ່ມັນເບິ່ງຄືວ່າຂ້ອຍບໍ່ມີຜົນປະໂຫຍດແລະ / ຫຼື (ໃນໄລຍະທໍາອິດເວົ້າວ່າ 2-3 ຫຼື. 5 ປີ) ບໍ່ມີຜົນປະໂຫຍດສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ຈະຮັກສາ "ຜູ້ກິນ mole". ແນ່ນອນ, ຖ້າທ່ານມາທີ່ນີ້, ທ່ານບໍ່ຄວນຈະໄດ້ຮັບຫຼືຕ້ອງການຜົນປະໂຫຍດທັນທີ. ຫຼັງຈາກສອງສາມປີຂອງການເຮັດວຽກຫຼືສະຖານະການພິເສດ (ອຸປະຕິເຫດເຮັດໃຫ້ແຂກ incapacited ສໍາລັບການເຮັດວຽກ), ມັນຄວນຈະເປັນໄປໄດ້, ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ທ່ານຈ່າຍຄ່າພາສີ, ແລະອື່ນໆ, ດັ່ງນັ້ນທ່ານຍັງໄດ້ຮັບສິດທິສະເພາະໃດຫນຶ່ງ. ແຕ່ຂ້ອຍ ກຳ ລັງລອຍ ...
ດັ່ງນັ້ນມັນກໍ່ເປັນໄປໄດ້ທີ່ຈະຮັບປະກັນຕົວເອງບໍ? ນີ້ແມ່ນການແກ້ໄຂທີ່ດີ! ຂອບໃຈ.
ດຽວນີ້ນາງມີວຽກເຕັມເວລາ, ແຕ່ຖ້ານາງມາປະເທດເນເທີແລນ (ແນ່ນອນ) 83 ມື້, ນາຍຈ້າງຂອງນາງກໍ່ຄິດວ່າມັນພຽງພໍ. ບໍ່ແປກໃຈຄືກັນ. ນີ້ແມ່ນສິ່ງທີ່ສະຖານທູດຕ້ອງການຮູ້? ຫຼືສັນຍາປະຈຸບັນສາມາດສະແດງໄດ້ບໍ?
ຂອບໃຈສໍາລັບການຊ່ວຍເຫຼືອຂອງທ່ານ.
ແມ່ນແລ້ວ, ນາງຕ້ອງສະແດງບັນຊີທະນາຄານຕົ້ນສະບັບທີ່ມີຍອດເງິນພຽງພໍສໍາລັບໄລຍະເວລາຂອງການພັກເຊົາ (ທ່ານອາດຈະຕ້ອງເຮັດເງິນຝາກເພີ່ມເຕີມເພື່ອ
ເພື່ອຕອບສະຫນອງຍອດນີ້). ຖ້ານາງຍັງໄດ້ຮັບຄໍາຖະແຫຼງຈາກນາຍຈ້າງຂອງນາງກ່ຽວກັບການພັກຜ່ອນ, ທ່ານບໍ່ຈໍາເປັນຕ້ອງຢ້ານການປະຕິເສດໂດຍອີງໃສ່ຄວາມສ່ຽງຕໍ່ການຕັ້ງຖິ່ນຖານ. ແຕ່ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າກວດເບິ່ງ SBP, ນີ້ຊ່ວຍຂ້ອຍຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ!
ນອກຈາກນັ້ນ: ສໍາລັບຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມແລະຄໍາແນະນໍາຂ້າພະເຈົ້າຈະກວດເບິ່ງເວັບໄຊທ໌ຂອງມູນນິທິຄູ່ຮ່ວມງານຕ່າງປະເທດ. ມີປະໂຫຍດຫຼາຍສໍາລັບການກະກຽມສໍາລັບ VKV, MVV, ການເຊື່ອມໂຍງແລະທຸກດ້ານອື່ນໆຂອງການດໍາລົງຊີວິດຮ່ວມກັນກັບ BP.
ຂອບໃຈຫຼາຍໆ. ຕອນນີ້ຂ້ອຍເຄື່ອນໄຫວຢູ່ທີ່ນັ້ນ ແລະໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ດີ!
ບໍ່ຕ້ອງເປັນຫ່ວງ!!
ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ມີປະສົບການໃນທາງບວກກັບສະຖານທູດ. ສະຫມັກສອງຄັ້ງສໍາລັບວີຊານັກທ່ອງທ່ຽວທີ່ມີເອກະສານທີ່ຈໍາເປັນ. ພັນລະຍາຂອງຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຖືກໂທຫາສອງຄັ້ງໃນມື້ດຽວກັນຫຼັງຈາກການຢ້ຽມຢາມແລະວີຊາໄດ້ຖືກອອກ. ບໍ່ມີບັນຫາ. ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງໄດ້ຖືກຈັດລຽງທັນທີດ້ວຍຄໍາຮ້ອງສະຫມັກ MVV ຕໍ່ມາ.
ແຟນຂອງຂ້ອຍຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນຕັ້ງແຕ່ກາງເດືອນທັນວາຫາກາງເດືອນມີນາ, ພວກເຮົາມີເວລາທີ່ສວຍງາມຢູ່ທີ່ນີ້ແລະຢາກຈະເວົ້າຄືນມັນ.
ຄັ້ງທໍາອິດມັນບໍ່ມີບັນຫາໃນການໄດ້ຮັບວີຊາແລະການຊ່ວຍເຫຼືອທັນທີທັນໃດ.
ນາງໄດ້ມີວຽກເຮັດຈົນກ່ວາເດືອນທັນວາແລະຄໍາຖະແຫຼງທີ່ມີຜົນກະທົບນັ້ນ, ແຕ່ວ່າຫຼັງຈາກພັກຜ່ອນ 3 ເດືອນ, ນາງບໍ່ສາມາດກັບຄືນໄປຫານາຍຈ້າງຂອງນາງໄດ້.
ດຽວນີ້ພວກເຮົາຕ້ອງການສະໝັກ VKV ອີກຄັ້ງໃນເດືອນສິງຫາຫາເດືອນພະຈິກ ແລະຂ້ອຍກໍ່ຕ້ອງການໃຫ້ລາວເຂົ້າຮຽນວິຊາລວມຢູ່ໃນຫ້ອງຮຽນຢູ່ໂຮງຮຽນໃນຊ່ວງໄລຍະນີ້ ແລະ 3 ເດືອນນັ້ນ, ໃຫ້ລາວໄປສອບເສັງຢູ່ສະຖານທູດໃນບາງກອກ. ຂ້ອຍອາດຈະຂຽນຈົດໝາຍເຊີນທີ່ເຮົາກ່າວເຖິງທັງໝົດນີ້, ການສອບເສັງກໍ່ຈະຖືກເບິ່ງໂດຍສະຖານທູດວ່າເປັນເຫດຜົນທີ່ຈະກັບຄືນມາ. ການສອບເສັງປະສົມປະສານ. ເບິ່ງຄືວ່າມີເຫດຜົນສໍາລັບຂ້ອຍ. ມັນເປັນປະໂຫຍດທີ່ຈະໃສ່ໃນຈົດຫມາຍເຊີນເປັນເຫດຜົນສໍາລັບການກັບຄືນ.
ຂ້ອຍມີມື້ພັກຫຼາຍ, ແຕ່ເຈົ້ານາຍຂອງຂ້ອຍບໍ່ເຫັນດີກັບວັນພັກ 2x 3 ເດືອນ, ແມ້ແຕ່ຢູ່ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ມັນເບິ່ງຄືວ່າສົມເຫດສົມຜົນກັບຂ້ອຍ. ມີໃຜມີປະສົບການກັບເລື່ອງນີ້ບໍ?
ຂ້ອຍຈະຢູ່ປະເທດໄທໃນເດືອນມິຖຸນານີ້ເອງ, ສະນັ້ນຂ້ອຍຍັງສາມາດຈັດແຈງສິ່ງຕ່າງໆຢູ່ທີ່ນັ້ນ. ຖ້າໃຜມີຄໍາແນະນໍາກະລຸນາບອກຂ້ອຍ.
ດ້ວຍຄວາມຊື່ສັດ, ຈົດໝາຍເຊີນບໍ່ຈຳເປັນອີກຕໍ່ໄປ ເພາະວ່າດຽວນີ້ເຂົາເຈົ້າມີ 'ຜູ້ຄໍ້າປະກັນ ແລະ/ຫຼື ແບບຟອມການສະໜອງທີ່ພັກ', ແຕ່ຂ້ອຍຈະເອົາໃສ່ນຳ. ອະທິບາຍຄວາມຕັ້ງໃຈຂອງທ່ານຢູ່ທີ່ນີ້, ໂດຍຫຍໍ້ ແລະໂດຍສະເພາະ. ຕື່ມສໍາເນົາຂອງວີຊ່າ / ວີຊ່າທີ່ຜ່ານມາຂອງນາງແລະ passage stamp, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບສະແຕມເຂົ້າແລະອອກຂອງທ່ານ, ອ່ານຂໍ້ກໍານົດຢ່າງລະອຽດແລະທ່ານຄວນຈະດີ.
ແລະຜົນໄດ້ຮັບແມ່ນຫຍັງ, ເປໂຕ? ໃນປະສົບການຂອງພວກເຮົາມາເຖິງຕອນນັ້ນ, ນາງຕ້ອງໄດ້ຮັບຂໍ້ຄວາມທາງໂທລະສັບດົນນານມາແລ້ວ.
Op http://www.rijksoverheid.nl ທ່ານພຽງແຕ່ສາມາດພິມອອກແບບຟອມສະຫມັກເປັນພາສາໂຮນລັງ, ທໍາອິດສົ່ງວີຊ່າ Schengen. ແທ້ຈິງແລ້ວບໍ່ແມ່ນກັບຄໍາອະທິບາຍ, ດັ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຍິນໃນປັດຈຸບັນ, ເຊັ່ນ: 30 ເອີໂຣຕໍ່ມື້ແລະບົດລາຍງານປະຈໍາປີ.
ແຕ່ເມື່ອຂ້ອຍເຫັນແບບຟອມ, ມັນບອກວ່າໃນຄໍາຖາມທີ 33, ຄ່າເດີນທາງແລະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍດໍາລົງຊີວິດແມ່ນຮັບຜິດຊອບໂດຍເຈົ້າພາບ, ຂ້ອຍຍັງຫມາຍຕິກທາງເລືອກທີ່ຈະເຮັດໃຫ້ເງິນສົດແລະທີ່ພັກ.
ມັນເບິ່ງຄືວ່າຖ້າຫາກວ່າທ່ານໃຫ້ສໍາເນົາຂອງໃບແຈ້ງຍອດທະນາຄານຂອງທ່ານກັບ salo ພຽງພໍ 30 ຄູນ 30, ມັນຈະ equated ຫຼືພຽງແຕ່ທີ່ຢູ່ອາໄສທີ່ມີປີ້ເດີນທາງພຽງພໍອີກເທື່ອຫນຶ່ງ ??
ແມ່ນແລ້ວ Peter, ເຈົ້າເປັນແນວໃດ?