ເຈົ້າຊາຍຈັກກະພັດ ພູວະນາ

ຫວ່າງມໍ່ໆມານີ້, ເຈົ້າສາມາດອ່ານເລື່ອງການຜະຈົນໄພຂອງເຈົ້າຊາຍສະຫຍາມເຈົ້າຈັກກະພັດ, ເຊິ່ງໄດ້ຮັບການຝຶກອົບຮົມເປັນເຈົ້າຫນ້າທີ່ໃນກອງທັບລັດເຊຍໃນ Saint Petersburg, ພາຍໃຕ້ການເບິ່ງແຍງຂອງ Tsar Nicholas II.

ນີ້ແມ່ນພຽງແຕ່ການເຊື່ອມຕໍ່: www.thailandblog.nl/BACKGROUND/hoe-siamese-prins-officier-russische-leger-werd

ເລື່ອງນີ້ສິ້ນສຸດລົງຫຼັງຈາກເຈົ້າຊາຍສະຫຍາມໄດ້ແຕ່ງງານຢ່າງລັບໆກັບຍິງລັດເຊຍ, Ekaterina 'Katya' Desnitskaya. sequel ນີ້ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນກ່ຽວກັບນາງ.

ປີຕົ້ນ

Ekaterina 'Katya' Desnitskaya ເຕີບໂຕຂຶ້ນໃນ Kiev, ເຊິ່ງຫຼັງຈາກນັ້ນຍັງຂຶ້ນກັບອານາຈັກລັດເຊຍ, ໃນຄອບຄົວທີ່ເຄີຍຮັ່ງມີ, ແຕ່ຫຼຸດລົງ. ພໍ່​ຂອງ​ນາງ​ໄດ້​ເສຍ​ຊີວິດ​ຕອນ​ນາງ​ມີ​ອາຍຸ 3 ປີ ແລະ​ເມື່ອ​ແມ່​ຂອງ​ນາງ​ເສຍ​ຊີວິດ​ແລ້ວ ນາງ​ໄດ້​ຍ້າຍ​ໄປ​ຫາ​ນ້ອງ​ຊາຍ​ຂອງ​ນາງ​ໃນ​ເມືອງ St. ນາງໄດ້ຝຶກອົບຮົມເປັນພະຍາບານຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ເພາະວ່ານາງຕ້ອງການຢາກເຮັດວຽກເປັນນັກຮັກຊາດທີ່ກ້າຫານຢູ່ແຖວຫນ້າໃນລະຫວ່າງສົງຄາມລັດເຊຍ - ຍີ່ປຸ່ນຂອງ 1904-1904.

ໃນ​ຂະນະ​ດຽວ​ກັນ​ທີ່​ນະຄອນ St. Petersburg ນາງ​ໄດ້​ພົບ​ກັບ​ເຈົ້າ​ຊາຍ​ສະຫຍາມ​ຈັກກະພັດ ຜູ້​ທີ່​ເຮັດ​ສຸດ​ຄວາມ​ສາມາດ​ເພື່ອ​ຊັກ​ຊວນ​ໃຫ້​ນາງ​ຢູ່​ໃນ​ນະຄອນຫຼວງຣັດ​ເຊຍ ເພາະ​ລາວ​ໄດ້​ສາລະພາບ​ວ່າ​ຮັກ​ນາງ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, Katya ອາຍຸ 17 ປີມີຄວາມຕັ້ງໃຈທີ່ຈະຮັບໃຊ້ປະເທດຂອງນາງ. ໃນຂະນະທີ່ນາງຢູ່ໃນຕາເວັນອອກໄກຂອງລັດເຊຍ, ສອງຄົນຮັກໄດ້ຕິດຕໍ່ກັນຜ່ານຈົດຫມາຍ. ເຈົ້າຊາຍຂຽນ, ໃນບັນດາສິ່ງອື່ນໆ: "ໂອ້, ຖ້າເຈົ້າຢູ່ກັບຂ້ອຍ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະສົມບູນແບບແລະບໍ່ມີຫຍັງສາມາດທໍາລາຍຄວາມສຸກຂອງຂ້ອຍໄດ້". Katya ຫມັ້ນໃຈວ່າຄວາມຮູ້ສຶກຂອງ Prince Chakrabongse ແມ່ນຄວາມຈິງໃຈແລະໃນເວລາທີ່ນາງກັບຄືນໄປ Saint Petersburg ແລະສະເຫນີໃຫ້ເຈົ້າຊາຍ, ນາງຕົກລົງທີ່ຈະແຕ່ງງານກັບພຣະອົງ.

ການແຕ່ງງານ

ໃນ​ການ​ພົບ​ປະ​ກັບ Tsar Nicholas II, ເຈົ້າ​ຊາຍ Chakrabongse ໄດ້​ບອກ​ເຂົາ​ວ່າ​ພຣະ​ອົງ​ຕ້ອງ​ການ​ທີ່​ຈະ​ກັບ​ຄືນ​ໄປ​ສະ​ຍາມ. ບໍ່ມີການກ່າວເຖິງການແຕ່ງງານທີ່ຈະມາເຖິງຂອງລາວກັບພົນລະເມືອງລັດເຊຍ, ເພາະວ່າຂ່າວນັ້ນຈະເປັນທີ່ຮູ້ຈັກຢ່າງໄວວາໃນສະຫຍາມ - ເຖິງແມ່ນວ່າໃນສະໄຫມນັ້ນບໍ່ມີໂທລະສັບຫຼືອິນເຕີເນັດ. ເຈົ້າຊາຍຈັກກະພັດຢາກເກັບເປັນຄວາມລັບເພື່ອຈະບອກພໍ່ແມ່ຂອງລາວໃນສະຫຍາມວ່າດຽວນີ້ລາວໄດ້ແຕ່ງງານແລ້ວ.

ເຈົ້າຊາຍ Chakrabongse ແລະ Katya ໄດ້ແຕ່ງງານໃນພິທີລັບທີ່ໂບດ Orthodox ພາສາກຣີກໃນ Constantinople (ປະຈຸບັນ Istanbul). ສິ່ງນັ້ນຍັງຕ້ອງເປັນຄວາມລັບ, ເພາະວ່າເຈົ້າຊາຍສະຫຍາມຢ້ານວ່າເພື່ອນທີ່ດີຂອງລາວແລະ Ottoman Emperor, Sultan Abdul Hamid II, ຈະຊອກຫາເລື່ອງການແຕ່ງງານແລະຂ່າວຈະຮູ້ເຖິງຄອບຄົວລາດຊະວົງສະຫຍາມໃນໄວໆນີ້.

ການເດີນທາງໄປສະຫຍາມ

ການເດີນທາງໃຊ້ເວລາຫຼາຍເດືອນຍ້ອນວ່າຄູ່ຜົວເມຍໄດ້ໃຊ້ເວລາດົນກວ່າໃນ Constantinople ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນໃນອີຢິບສໍາລັບການ honeymoon ໃນ Nile ກ່ອນທີ່ຈະເດີນທາງໄປອາຊີໂດຍຜ່ານ Port Said. ຈົດໝາຍ ແລະບັນທຶກປະຈຳວັນຂອງ Katya ສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ໃນລະຫວ່າງການເດີນທາງນັ້ນ Katya ບໍ່ພຽງແຕ່ມີຄວາມເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບຊີວິດ, ອາຫານ ແລະວັດທະນະທຳຂອງສະຫຍາມເທົ່ານັ້ນ, ແຕ່ຍັງມີຄວາມເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບຂ່າວການແຕ່ງງານຂອງພວກເຂົາໃນສະຫຍາມອີກດ້ວຍ. ດ້ວຍ​ເຫດ​ນັ້ນ ເຈົ້າ​ຊາຍ​ຈັກກະ​ພັດ​ຈຶ່ງ​ປະ​ເມຍ​ຂອງ​ເພິ່ນ​ໄປ​ຢູ່​ທີ່​ສິງກະ​ໂປ ແລະ​ໄປ​ຢູ່​ບາງກອກ. ລາວໄດ້ຮັກສາການແຕ່ງງານຂອງລາວເປັນຄວາມລັບເກືອບສາມອາທິດ, ແຕ່ເມື່ອຂ່າວລືເຖິງພໍ່ແມ່ຂອງລາວ, ລາວໄດ້ຈັດການໃຫ້ Katya ເຂົ້າມາສະຫຍາມ. .

ຍຸກທຳອິດຂອງສະຫຍາມ

ພໍ່ຂອງຈັກກະພັດ, ກະສັດ Chulalongkorn (Rama V) ປະຕິບັດການປະຕິຮູບໃນ Siam ໃນເວລານັ້ນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ເພາະວ່າລາວເຊື່ອວ່າປະເທດຕ້ອງໄດ້ຮັບການປັບປຸງໃຫ້ທັນສະໄຫມ, ເຖິງແມ່ນວ່າຈະຊ້າແລະຫມັ້ນຄົງ. ເຖິງວ່າຕອນນີ້ພະອົງບໍ່ເຫັນດີກັບການແຕ່ງດອງແບບເປັນກັນເອງ, ແຕ່ທົ່ວໄປໃນບັນດາພວກຊົນຊັ້ນສູງຂອງສະຫຍາມ, ກະສັດຣາມາທີ XNUMX ບໍ່ເຕັມໃຈທີ່ຈະຮັບເອົາລູກເຂີຍຕ່າງປະເທດ. ເຈົ້າຊາຍຈັກກະພັດໄດ້ຂຶ້ນຄອງບັນລັງເປັນອັນດັບສອງ, ເພາະວ່າແນວຄວາມຄິດຂອງກະສັດສະຫຍາມກັບພັນລະຍາຂອງຊາວເອີຣົບໄປໄກເກີນໄປສໍາລັບ Rama V. ລາວຍັງໄດ້ປະຕິເສດທີ່ຈະພົບກັບ Katya ແລະດັ່ງນັ້ນ, ບໍ່ມີຄອບຄົວທີ່ສໍາຄັນໃນບາງກອກໄດ້ເຊື້ອເຊີນຄູ່ຜົວເມຍ.

ຈົດໝາຍເຖິງນ້ອງຊາຍຂອງນາງ

ໃນຈົດຫມາຍສະບັບທໍາອິດ Katya ຂຽນເຖິງອ້າຍຂອງນາງ, ນາງໄດ້ເວົ້າກ່ຽວກັບການຫັນໄປສູ່ສະຫຍາມ, ຊີວິດທີ່ໂດດດ່ຽວຂອງນາງແລະຄວາມຄິດຂອງນາງກ່ຽວກັບຜົວຂອງນາງ Lek, Siamese ຊື່ຫຼິ້ນສໍາລັບເຈົ້າຊາຍ Chakrabongse. “ຊີວິດຢູ່ທີ່ນີ້ດີກ່ວາທີ່ຂ້ອຍຄາດໄວ້. ແນ່ນອນຂ້ອຍເຂົ້າໃຈວ່າການແຕ່ງງານຂອງພວກເຮົາຈະບໍ່ຖືກຍອມຮັບຢ່າງນັ້ນ, ແຕ່ຕອນນີ້ຂ້ອຍຮູ້ດີກ່ຽວກັບວັດທະນະທໍາສະຫຍາມ, ຂ້ອຍຕ້ອງເວົ້າດ້ວຍຄວາມຊື່ສັດວ່າຂ້ອຍເຫັນວ່າຂັ້ນຕອນຂອງ Lek ຈະແຕ່ງງານກັບຂ້ອຍເປັນເລື່ອງທີ່ຂີ້ຕົວະ. ຈົ່ງຈື່ໄວ້ວ່າ Lek ເປັນຊາວສະຫຍາມແລະໃນຖານະທີ່ເປັນພຸດທະສາສະນິກະຊົນແລະລູກຊາຍຂອງກະສັດຕ້ອງມີຄວາມຄຸ້ນເຄີຍກັບຄວາມຄິດແລະຄວາມລໍາອຽງຂອງບ້ານເກີດເມືອງນອນຂອງລາວ."

Duchess ຂອງ Bisnulok

Katya ໄດ້ຮັບນາມມະຍົດເປັນ Duchess of Bisnukok, ເນື່ອງຈາກວ່າ Chakrabongse ເປັນກະສັດຂອງເມືອງນັ້ນ, ໃນປັດຈຸບັນເອີ້ນວ່າ Phitsanulok. Katya ແລະ Chakrabongse ອາໄສຢູ່ໃນພະລາຊະວັງ Paruskavan ໃນບາງກອກ. Katya ຮູ້ຈັກການຈອງສິດຕໍ່ນາງແລະສິ່ງທີ່ນາງສາມາດເຮັດໄດ້ແມ່ນເຮັດຄືກັບລູກເຂີຍທີ່ສົມບູນແບບ. ນາງ​ໄດ້​ໃຊ້​ທຸກ​ໂອ​ກາດ​ເພື່ອ​ເຮັດ​ໃຫ້​ຫົວ​ໃຈ​ຂອງ​ຄອບ​ຄົວ​ລາດ​ຊະ​ວົງ. Katya ໄດ້ປ່ຽນແປງວິຖີຊີວິດຂອງຊາວເອີຣົບຂອງນາງ, ນາງໄດ້ຮຽນຮູ້ພາສາສະຫຍາມແລະພາສາອັງກິດ, ນຸ່ງເຄື່ອງແບບສະຫຍາມແລະເບິ່ງແຍງການຮັກສາພະລາຊະວັງແລະສວນ.

Katya ຂ້ອນຂ້າງສັບສົນກ່ຽວກັບການພົວພັນກັບພະນັກງານ. ນາງ​ໄດ້​ຂຽນ​ເຖິງ​ພີ່​ນ້ອງ​ຊາຍ​ຂອງ​ນາງ​ວ່າ: “ພວກ​ຂ້າ​ໃຊ້​ຖື​ວ່າ​ເປັນ​ກຽດ​ທີ່​ໄດ້​ເຮັດ​ວຽກ​ໃຫ້​ລາຊະວົງ​ແລະ​ເຮັດ​ເຊັ່ນ​ນັ້ນ​ໂດຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ຄ່າ​ຕອບ​ແທນ.” ນາງ​ຄິດ​ວ່າ​ເປັນ​ເລື່ອງ​ພິເສດ, ໂດຍ​ສະເພາະ​ເມື່ອ​ເຈົ້າ​ຮູ້​ວ່າ​ຜູ້​ຮັບໃຊ້​ທຸກ​ຄົນ​ມີ​ເຊື້ອສາຍ​ສູງ​ສົ່ງ. Katya ຍັງຄິດວ່າມັນເປັນເລື່ອງແປກທີ່ຜູ້ຮັບໃຊ້ທັງຫມົດໄດ້ກວາດອອກມາດ້ວຍຄວາມເຄົາລົບຕໍ່ນາງ.

ເຖິງແມ່ນວ່ານາງເປັນຊາວຄຣິດສະຕຽນແບບດັ້ງເດີມທີ່ອຸທິດຕົນ, Katya ພັດທະນາຄວາມຮັກຕໍ່ພຸດທະສາດສະຫນາ. ນາງ​ໄດ້​ຂຽນ​ຈົດໝາຍ​ອີກ​ສະບັບ​ໜຶ່ງ​ເຖິງ​ນ້ອງ​ຊາຍ​ຂອງ​ນາງ​ວ່າ, “​ເມື່ອ​ຂ້ອຍ​ຮູ້ຈັກ​ຮີດຄອງ​ປະ​ເພນີ​ທາງ​ສາສະໜາ​ພຸດ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ, ຂ້ອຍ​ຮັກ​ສາສະໜາ​ຫຼາຍ​ຂຶ້ນ.

Katya ບໍ່​ເຊື່ອ​ຟັງ​ຊາວ​ຢູ​ໂຣບ​ອື່ນໆ​ທີ່​ອາ​ໄສ​ຢູ່​ໃນ​ສະ​ຍາມ​ແລະ​ໂສກ​ເສົ້າ​ຕໍ່​ທ່າ​ທີ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ເຈົ້າ​ທີ່​ເປັນ​ການ​ແບ່ງ​ແຍກ​ເຊື້ອ​ຊາດ​ຂອງ​ພວກ​ເຂົາ​ຕໍ່​ສະ​ຫຍາມ. Katya ຂຽນວ່າ "ຫນ້າກຽດຊັງ, ເພາະວ່າພວກເຂົາໄດ້ຮັບການຈ້າງງານໂດຍສະຫຍາມແລະໄດ້ຮັບຄ່າຈ້າງດີ, ແຕ່ຊາວເອີຣົບຖືວ່າສະຫຍາມຕ່ໍາກວ່າແລະເຍາະເຍີ້ຍພວກເຂົາ," Katya ຂຽນ.

Katya ກາຍເປັນແມ່

"ການຂັດຂວາງ" ຂອງ Katya ພາຍໃນຄອບຄົວລາດຊະວົງໄດ້ຖືກຍົກຂຶ້ນມາຢ່າງກະທັນຫັນເມື່ອ Katya ເກີດລູກຊາຍແລະກະສັດ Rama V ກ່າວວ່າ: "ຂ້ອຍຮັກຫລານຊາຍຂອງຂ້ອຍໃນທັນທີ, ລາວເປັນເນື້ອຫນັງແລະເລືອດຂອງຂ້ອຍ, ແລະນອກຈາກນັ້ນ, ລາວຍັງເບິ່ງບໍ່ງາມ. ເອີຣົບ.

Cha Chul “Chakrabongse Bhuvanath, Jr., ລູກຊາຍຂອງ Katya ແລະ Lek ໄດ້ນໍາເອົາຄວາມສຸກກັບຄືນສູ່ພະລາຊະວັງ. Queen Saovobha, ແມ່ຂອງ Chakrabongse, ເຊິ່ງໃນເບື້ອງຕົ້ນປະຕິເສດບໍ່ຍອມຮັບການແຕ່ງງານຂອງ Katya ແລະ Lek, ໃນປັດຈຸບັນມີຄວາມຍິນດີກັບຫລານຊາຍຄົນທໍາອິດຂອງນາງ. ນາງ​ໄດ້​ດູ​ແລ​ລູກ​ຢ່າງ​ດີ​ໂດຍ​ບໍ່​ໄດ້​ຄຳນຶງ​ເຖິງ​ສິ່ງ​ທີ່​ພໍ່​ແມ່​ຕ້ອງການ​ຂອງ​ລູກ. ທຸກໆມື້ນາງຕ້ອງເບິ່ງເດັກຊາຍແລະຫຼັງຈາກນັ້ນພາລາວໄປຫ້ອງນອນຂອງນາງເອງ.

ປີທອງ

ດ້ວຍການເກີດຂອງເຈົ້າຊາຍ Chula, ຊຸດຂອງປີທອງໄດ້ເລີ່ມຕົ້ນສໍາລັບ Katya. ໃນຈົດໝາຍຂອງນາງຫຼາຍສະບັບ, Katya ບັນຍາຍເຖິງສະຫຍາມເປັນອຸທິຍານ. ທັນທີທັນໃດນາງໄດ້ກາຍເປັນບຸກຄົນທີ່ມີຊື່ສຽງໃນ "ສັງຄົມ" ແລະໄດ້ຈັດກອງປະຊຸມໃຫຍ່ໃນພະລາຊະວັງ, ເຊື່ອມຕໍ່ປະເພນີເອີຣົບແລະສະຫຍາມ. ອາຫານ​ໃນ​ງານ​ຊຸມນຸມ​ເຫຼົ່າ​ນັ້ນ​ໄດ້​ກະກຽມ​ໂດຍ​ພໍ່​ຄົວ​ຊາວ​ຣັດ​ເຊຍ​ແລະ​ສະຫຍາມ.

ປະຈຸບັນນີ້ ຄູ່ຜົວເມຍໄດ້ເປັນເຈົ້າຂອງເຮືອນຫຼັງໜຶ່ງຢູ່ຝັ່ງແມ່ນ້ຳຂອງຈາກວັດອາລຸນ ແລະ ເຮືອນຫຼັງໃຫຍ່ຢູ່ໃນເມືອງຣີສອດຫົວຫີນ. ນາງ​ມີ​ຊີ​ວິດ​ທີ່​ປະ​ເສີດ​ແລະ​ໄດ້​ເດີນ​ທາງ​ໃນ​ທົ່ວ​ປະ​ເທດ​ແລະ​ຍັງ​ເອີ​ຣົບ. ນາງໄດ້ເດີນທາງຄົນດຽວ, ເພາະວ່າເຈົ້າຊາຍຈັກກະພັດເປັນນາຍທະຫານລະດັບສູງ, ເຊິ່ງມັກຈະບໍ່ຢູ່ເຮືອນຍ້ອນການປະຕິບັດຫນ້າທີ່.

ການແບ່ງແຍກ

Katya ຮູ້ວ່າເຈົ້າຊາຍ Chakrabongse ຈະບໍ່ເປັນກະສັດແລະນາງຈະບໍ່ກາຍເປັນ Queen. ໃນທີ່ສຸດຊີວິດໄດ້ກາຍເປັນຄວາມຫນ້າເບື່ອແລະຄູ່ຜົວເມຍແຕ່ລະຄົນມີຄວາມສະແຫວງຫາຂອງຕົນເອງ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາຄ່ອຍໆແຕກແຍກກັນຢ່າງແນ່ນອນ. ຈຸດເດັ່ນແມ່ນໃນລະຫວ່າງການເດີນທາງໄປຕ່າງປະເທດຂອງ Katya, ເຈົ້າຊາຍໄດ້ເອົາຫລານສາວອາຍຸ 15 ປີ, Chevalit ໄປເປັນເມຍນ້ອຍ (ເມຍນ້ອຍ). ລາວໄດ້ສາລະພາບຄວາມຮັກຂອງລາວທີ່ມີຕໍ່ Chevalit ກັບ Katya ແລະນາງບັງຄັບໃຫ້ລາວເລືອກ. ໃນທີ່ສຸດກໍເຮັດໃຫ້ຄູ່ບ່າວສາວໄທ-ຣັດເຊຍຖືກຢ່າຮ້າງກັນ. ຄູ່ຜົວເມຍໄດ້ຢ່າຮ້າງກັນໃນປີ 1919, ໂດຍເຈົ້າຊາຍຈັກກະພັດໄດ້ເຊັນສັນຍາການເສຍຊີວິດຂອງຕົນເອງ, ເພີ່ມເຕີມຕໍ່ມາ.

ຊີວິດຂອງນາງຫຼັງຈາກສະຫຍາມ

Katya ໄດ້ຮັບເງິນເດືອນປະຈໍາປີ 1200 ປອນເມື່ອການຢ່າຮ້າງ, ນາງຕ້ອງອອກຈາກສະຫຍາມ, ແຕ່ຕ້ອງປ່ອຍໃຫ້ລູກຊາຍຂອງນາງຢູ່ເບື້ອງຫຼັງ. ຖ້າການປະຕິວັດບໍ່ເກີດຂຶ້ນໃນລັດເຊຍ, ແນ່ນອນນາງຈະກັບຄືນປະເທດຂອງຕົນເອງ, ແຕ່ວ່າການຂ້າຕົວຕາຍພາຍໃຕ້ສະຖານະການ. ນາງ​ໄດ້​ໄປ​ຮ່ວມ​ກັບ​ນ້ອງ​ຊາຍ​ຂອງ​ນາງ​ຢູ່​ນະຄອນ​ຊຽງ​ໄຮ, ​ເຊິ່ງ​ເປັນ​ຜູ້​ອຳນວຍ​ການ​ທາງ​ລົດ​ໄຟ​ຕາ​ເວັນ​ອອກ​ຂອງ​ຈີນ​ຢູ່​ທີ່​ນັ້ນ.

Katya ພົບເຫັນຕົນເອງຢູ່ໃນເມືອງທີ່ເຕັມໄປດ້ວຍຊາວອົບພະຍົບ, ບາງຄົນຢູ່ໃນສະພາບຄວາມທຸກຍາກທີ່ຫນ້າເສົ້າໃຈ. ໃນໄວໆນີ້, ນາງໄດ້ເຂົ້າຮ່ວມ "ສະມາຄົມຜູ້ເມດຕາລັດເຊຍ," ບ່ອນທີ່ນາງໄດ້ພິສູດວ່າເປັນຜູ້ຈັດຕັ້ງທີ່ດີເລີດ, ດ້ວຍປະສົບການການພະຍາບານທີ່ປະຕິບັດໄດ້. ນາງໄດ້ຮັບການຕ້ອນຮັບດ້ວຍການເປີດແຂນແລະໃນໄວໆນີ້ວັນເວລາຂອງນາງເຕັມໄປດ້ວຍສະຫວັດດີການແລະການເຮັດວຽກຂອງຄະນະກໍາມະການ.

ການເສຍຊີວິດຂອງເຈົ້າຊາຍຈັກກະພັດ

Katya ໄດ້ກັບຄືນໄປບາງກອກອີກຄັ້ງຫນຶ່ງໃນປີ 1920 ສໍາລັບພິທີສົບຂອງເຈົ້າຊາຍ Chakrabongse. ເຈົ້າຊາຍໄດ້ເສຍຊີວິດໃນອາຍຸ 37 ປີພາຍໃຕ້ສະຖານະການທີ່ລຶກລັບ. ທາງການລາວ ເສັຽຊີວິດ ຈາກ ໄຂ້ຫວັດໃຫຍ່ ທີ່ຖືກລະເລີຍ ໃນລະຫວ່າງການ ເດີນເຮືອ ກັບ Chevalit ຂອງລາວ ໄປສິງກະໂປ, ແຕ່ພາສາ ຊົ່ວຮ້າຍ ອ້າງວ່າ ລາວຖືກ ພິດຈາກ ຝຣັ່ງເສດ ຍ້ອນລາວ ຫັນມາ ຕໍ່ຕ້ານ ການຂະຫຍາຍ ຕົວ ຂອງຝຣັ່ງ ໃນລາວ ແລະ ກຳປູເຈຍ.

ເຈົ້າຊາຍຈຸລາ

ໃນລະຫວ່າງທີ່ນາງຢູ່ໃນບາງກອກ, Katya ຮູ້ວ່ານາງໄດ້ຮັບຄວາມທຸກທໍລະມານຈາກບັນຫາທີ່ນາງໄດ້ປະເຊີນຢູ່ໃນສະຫຍາມ. ນາງ​ຕ້ອງ​ໜີ​ຈາກ​ລູກ​ຊາຍ​ອາຍຸ 12 ປີ​ໄປ​ຢູ່​ໃນ​ສະຫຍາມ ແລະ​ບໍ່​ໄດ້​ຮັບ​ອະນຸຍາດ​ໃຫ້​ພົບ​ກັບ​ລາວ​ໃນ​ເວລາ​ນີ້.

ເຈົ້າຊາຍ Chula ຖືກສົ່ງໄປປະເທດອັງກິດຫຼັງຈາກການເສຍຊີວິດຂອງພໍ່ຂອງລາວເພື່ອໄດ້ຮັບການສຶກສາ. ຕໍ່ມາລາວຈະກາຍເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນຖານະນັກຂັບຂີ່ມືອາຊີບ. ເຖິງວ່າຈະມີທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງ, ລາວແລະແມ່ລັດເຊຍຂອງລາວໄດ້ຮັກສາຄວາມຜູກພັນທີ່ອົບອຸ່ນແລະຄວາມຮັກຕໍ່ກັນ. Katya ໄດ້ອະທິບາຍໃຫ້ລາວຟັງໃນຈົດຫມາຍທີ່ກໍາລັງຢູ່ໃນສະຫຍາມເຮັດໃຫ້ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ສໍາລັບພວກເຂົາທີ່ຈະຢູ່ຮ່ວມກັນ. Katya ຂຽນກ່ຽວກັບພໍ່ຂອງ Chula ດ້ວຍຄວາມຮັກແລະຄວາມເຄົາລົບອັນຍິ່ງໃຫຍ່.

ຊີວິດຕໍ່ໄປຂອງ Katya

Katya ກັບຄືນໄປປະເທດຈີນຫຼັງຈາກງານສົບແລະຄາດວ່າຈະແຕ່ງງານກັບວິສະວະກອນອາເມລິກາໃນປັກກິ່ງ. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຍ້າຍໄປປາຣີ, ບ່ອນທີ່ Katya ອີກເທື່ອຫນຶ່ງໄດ້ພົບກັບຜູ້ອົບພະຍົບລັດເຊຍຫຼາຍຄົນແລະຄົນທີ່ນາງຮູ້ຈັກຕັ້ງແຕ່ເວລາຂອງນາງຢູ່ Saint Petersburg.

ໃນການລະບາດຂອງສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີສອງ, ນາງໄດ້ຍ້າຍໄປ Portland, Oregon ກັບຜົວຂອງນາງ. ນາງໄດ້ເສຍຊີວິດໃນອາຍຸ 72 ປີໃນປີ 1960 ແລະຖືກຝັງຢູ່ໃນສຸສານໃນປາຣີ.

ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ: ບົດຄວາມໃນເວັບໄຊທ໌ "ລັດເຊຍຫລັງຂ່າວ" (RBTH), ເຊິ່ງອີງໃສ່ຫນັງສື "Katya ແລະເຈົ້າຊາຍຂອງສະຫຍາມ" ໂດຍ Narisa Chakrabongse (ຫລານສາວຂອງເຈົ້າຊາຍແລະ Eileen Hunter.

7 ຄໍາຕອບຂອງ "ນາງພະຍາບານລັດເຊຍກາຍເປັນ Duchess of Phitsanulok"

  1. Tino Kuis ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂອບໃຈສໍາລັບເລື່ອງທີ່ຫນ້າສົນໃຈແລະງາມນີ້! ສະເຫມີມີຫຼາຍຢ່າງທີ່ຈະຮຽນຮູ້ຈາກສະຫຍາມພົບກັບຄົນຕ່າງປະເທດ🙂

    • Cees Van Kampen ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຂອບໃຈ, ປະຫວັດສາດທີ່ສວຍງາມ.

  2. ຕຳ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ເລື່ອງມະຫັດສະຈັນ.

  3. Rob V. ເວົ້າຂຶ້ນ

    ຂອບໃຈ Gringo ສໍາລັບເລື່ອງທີ່ສວຍງາມນີ້. ສິ່ງທີ່ຫຍຸ້ງຍາກທັງໝົດໂດຍອີງໃສ່ສັນຊາດ ແລະແຫຼ່ງກຳເນີດຂອງໃຜຜູ້ໜຶ່ງ. ເຈົ້າຫວັງວ່າ ນຶ່ງສະຕະວັດຕໍ່ມາ ທຸກຢ່າງຈະງ່າຍຂຶ້ນເລັກນ້ອຍ. ເຖິງແມ່ນວ່າ.

  4. ກັບຄົນຕ່າງປະເທດ ເວົ້າຂຶ້ນ

    ສິ່ງມະຫັດ, Gringo, ເລື່ອງຂອງເຈົ້າໄດ້ອຸທອນກັບຂ້ອຍ, ບໍ່ແມ່ນຍ້ອນແບບຂອງເຈົ້າ.
    ມັນດີບໍທີ່ເມື່ອຂ້ອຍອ່ານມັນ ຂ້ອຍເຊື່ອອີກຄັ້ງໃນ 'ການດໍາລົງຊີວິດຄືກັບນິທານ'.
    ແລະວ່າເຈົ້າບໍ່ຄວນຍອມແພ້ແຕ່ປັບຕົວເຂົ້າກັບສະຖານະການທີ່ປ່ຽນແປງ.
    ມັນເປັນຫົວຂໍ້ທີ່ໜ້າສົນໃຈ.

  5. TheoB ເວົ້າຂຶ້ນ

    ອ່ານດ້ວຍຄວາມສົນໃຈ Gringo.
    ເຖິງຢ່າງໃດກໍ່ຕາມ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດວາງປະໂຫຍກຕໍ່ໄປນີ້ໄດ້: "ຄູ່ຜົວເມຍໄດ້ຢ່າຮ້າງກັນໃນປີ 1919, ເຊິ່ງໃນຄວາມເປັນຈິງເຈົ້າຊາຍ Chakrabongse ໄດ້ເຊັນສັນຍາການເສຍຊີວິດຂອງຕົນເອງ, ເພີ່ມເຕີມກ່ຽວກັບເລື່ອງນັ້ນຕໍ່ມາ."
    ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ເຫັນຄວາມກ່ຽວຂ້ອງລະຫວ່າງການຢ່າຮ້າງແລະການເສຍຊີວິດຂອງລາວ.

    • TheoB ເວົ້າຂຶ້ນ

      ຍັງບໍ່ທັນມີຄຳຕອບເທື່ອ, ສະນັ້ນ ຂ້ອຍຈຶ່ງເລີ່ມຊອກຫາຕົວເອງ.
      ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຂອງລັດເຊຍ Beyond The Headlines ແລະ Dallas Sun ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ພົບເຫັນບົດຄວາມ: "ວິທີທີ່ເຈົ້າຊາຍສະຫຍາມແຕ່ງງານກັບແມ່ຍິງລັດເຊຍຢ່າງລັບໆ"
      ບົດ​ຄວາມ​ນັ້ນ​ກ່າວ​ວ່າ​ເຈົ້າ​ຈັກ​ກະ​ບູ​ງ​ເສຍ​ຊີ​ວິດ​ໃນ​ປີ 1920 ຈາກ​ຜົນ​ກະ​ທົບ​ຂອງ​ການ​ເປັນ​ຫວັດ​ຮ້າຍ​ແຮງ. ຂ້ອຍບໍ່ຄິດວ່າຄວາມເຢັນມີສິ່ງໃດກ່ຽວຂ້ອງກັບການຢ່າຮ້າງ.

      https://www.rbth.com/lifestyle/333752-prince-siam-katya-russian-wife
      https://www.dallassun.com/news/269220476/how-the-prince-of-siam-secretly-married-a-russian-woman


ອອກຄໍາເຫັນ

Thailandblog.nl ໃຊ້ cookies

ເວັບໄຊທ໌ຂອງພວກເຮົາເຮັດວຽກທີ່ດີທີ່ສຸດຂໍຂອບໃຈກັບ cookies. ວິທີນີ້ພວກເຮົາສາມາດຈື່ຈໍາການຕັ້ງຄ່າຂອງທ່ານ, ເຮັດໃຫ້ທ່ານສະເຫນີສ່ວນບຸກຄົນແລະທ່ານຊ່ວຍພວກເຮົາປັບປຸງຄຸນນະພາບຂອງເວັບໄຊທ໌. ອ່ານເພີ່ມເຕີມ

ແມ່ນແລ້ວ, ຂ້ອຍຕ້ອງການເວັບໄຊທ໌ທີ່ດີ