ຂ້ອຍເປັນຄົນໄທ!
ຂໍ້ສັງເກດຂອງ Princess Maxima ໃນເດືອນມີນາ 2007 ວ່າ de ເອກະລັກຂອງໂຮນລັງບໍ່ມີຢູ່, ໄດ້ເຮັດໃຫ້ເກີດການໂຕ້ຖຽງກັນຢ່າງຫຼວງຫຼາຍແລະເປັນການເລີ່ມຕົ້ນຂອງການໂຕ້ວາທີທີ່ຮຸນແຮງ. ສອງກຸ່ມໄດ້ອອກມາ: ຜູ້ທີ່ເຊື່ອໃນເອກະລັກຂອງໂຮນລັງແລະຜູ້ທີ່ປະຕິເສດຄວາມຄິດນັ້ນ.
ປະເທດໄທບໍ່ຄ່ອຍຮູ້ຈັກການໂຕ້ວາທີນີ້, ເກືອບທຸກຄົນ, ໃນປະຊາກອນທັງຫມົດ, ໃນວົງການຂອງການສຶກສາແລະໂດຍສະເພາະໃນບັນດາຊັ້ນສູງ, ຖືວ່າມີສິ່ງດັ່ງກ່າວ. ຄວາມອ້ວນ, ເອກະລັກໄທ, ເອີ້ນວ່າ: ໄທ (.ແກ້ວອຳພອນໄທ) ຊື່. ຄົນໄທທຸກຄົນໄດ້ຮັບສິ່ງນັ້ນຕັ້ງແຕ່ເກີດ, ເວົ້າ, ແລະເຕີບໃຫຍ່. 'ຄະນະກຳມາທິການເພື່ອເອກະລັກແຫ່ງຊາດ' ເຝົ້າລະວັງເລື່ອງນີ້.
ຄົນຕ່າງປະເທດຈະ ຄວາມອ້ວນ ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະເຂົ້າໃຈ
ເປັນລັກສະນະທີ່ສໍາຄັນຂອງ ຄວາມອ້ວນ ມັນເປັນໄປບໍ່ໄດ້ສໍາລັບຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈມັນແລະນັ້ນແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຄົນຕ່າງປະເທດຕໍານິຕິຕຽນປະເທດໄທມັກຈະຖືກປະຕິເສດໂດຍຄໍາເຫັນວ່າ "ເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈປະເທດໄທໄດ້". ໃນເວທີປາໄສຂອງ ສ Bangkok Post ໄດ້ກະຕຸ້ນໃຫ້ມີການສົນທະນາຢ່າງຮຸນແຮງພາຍໃຕ້ການຖະແຫຼງການ 'Farang ບໍ່ສາມາດຮູ້ ພາສາໄທ'. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ຕ້ອງການທີ່ຈະລະງັບຄວາມຄິດເຫັນຈາກ Cha-am Jabal:
'ກົງກັນຂ້າມກັບຂໍ້ອ້າງຂອງບົດຄວາມກ່ຽວກັບຄວາມເປັນໄປບໍ່ໄດ້ຂອງຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ຈະເຂົ້າໃຈປະເທດໄທ ("ຄົນຕ່າງປະເທດບໍ່ສາມາດຮູ້ໄດ້ - ເຖິງແມ່ນວ່າພວກເຂົາເຂົ້າໃຈ," ບາງກອກໂພສ, ວັນທີ 31 ສິງຫາ), ຊາວໄທມັກຈະຫັນໄປຫາຊາວຕ່າງປະເທດທີ່ອາໃສຢູ່ໃນອີກຟາກຫນຶ່ງ. ໃນໂລກເພື່ອຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບປະເທດຕົນ, ດັ່ງທີ່ພວກເຮົາໄດ້ພົບເຫັນໃນຫຼາຍຄະດີສໍ້ລາດບັງຫຼວງທີ່ມີຊື່ສຽງສູງ ແລະ ໃນການກວດພົບຄວາມເຈັບປ່ວຍທາງສັງຄົມ, ໂດຍສະເພາະດ້ານສິດທິມະນຸດ ແລະ ການຄ້າມະນຸດ.
ຄົນໄທມັກຈະບໍ່ມີຄວາມສາມາດໃນການຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບປະເທດຂອງຕົນເອງ, ຖືກຝັງເລິກກັບຄຸນລັກສະນະຂອງຄວາມເປັນໄທທີ່ຂັດຂວາງພວກເຂົາຈາກການສະແຫວງຫາຄວາມຈິງ. ເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກຂັດຂວາງໂດຍໂຊກຊະຕາ, ຄວາມສໍາຄັນຂອງຮູບພາບກ່ຽວກັບສານເສບຕິດແລະຄວາມກົມກຽວຂອງສັງຄົມກ່ຽວກັບຄວາມຈິງ, ຄວາມທົນທານຕໍ່ທໍາມະຊາດຂອງພະຍາດທາງສັງຄົມ, ແລະຄວາມເຕັມໃຈທີ່ຈະກ້ຽງກັບສິ່ງຂອງແທນທີ່ຈະແກ້ໄຂບັນຫາທີ່ຫນ້າກຽດ.
ຄົນຕ່າງດ້າວເປັນຊັບສິນຂອງໄທໃນຫຼາຍດ້ານ, ລວມທັງທັດສະນະຈຸດປະສົງຂອງເຂົາເຈົ້າຕໍ່ສັງຄົມໄທທີ່ເປີດເຜີຍຄວາມຈິງທີ່ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນທີ່ຄົນໄທມັກຈະເບິ່ງບໍ່ເຫັນ.
ນີ້ຫລີກໄປທາງຫນຶ່ງ, ຂ້າພະເຈົ້າ deviating ຈາກຫົວຂໍ້ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ.
ຄັ້ງໜຶ່ງຂ້ອຍໄດ້ໂຕ້ຖຽງກັບໝູ່ຄົນໄທກ່ຽວກັບພຸດທະສາສະໜາ. ໃນຈຸດຫນຶ່ງ, ນາງໄດ້ຮ້ອງອອກມາດ້ວຍຄວາມສິ້ນຫວັງ, "ເຈົ້າບໍ່ສາມາດເຂົ້າໃຈພຸດທະສາດສະຫນາເພາະວ່າເຈົ້າເປັນຄົນຕ່າງປະເທດ!" ຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າ, "ແຕ່ພຣະພຸດທະເຈົ້າເອງກໍ່ເປັນຄົນຕ່າງປະເທດ." ນາງ: "ບໍ່ແມ່ນຄວາມຈິງ, ພຣະພຸດທະເຈົ້າເປັນຊາວໄທ!" ສໍາລັບພາສາໄທຫມາຍຄວາມວ່າ ຄວາມອ້ວນ ທັງຫມົດທີ່ດີແລະບໍ່ແມ່ນຄວາມອ້ວນ ບໍ່ດີທັງຫມົດ.
ແນວຄວາມຄິດຂອງຕົວຕົນແມ່ນມັກຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອກໍານົດທ່ານອອກຈາກຄົນອື່ນ
ພວກເຮົາສາມາດອະທິບາຍຕົວຕົນຂອງພວກເຮົາ (ຮູບພາບຂອງຕົນເອງແລະຮູບພາບເປົ້າຫມາຍ), ນັ້ນແມ່ນຫົວຂໍ້. ການກໍານົດຕົວຕົນຂອງໂຮນລັງ presupposes ຈຸດປະສົງ. ຕົວຫານທົ່ວໄປທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ທີ່ສຸດ, ຜົນລວມຂອງຄຸນລັກສະນະຂອງໂຮນລັງ, ແບ່ງອອກໂດຍຈໍານວນຂອງຊາວໂຮນລັງ, ມີ pinch ຂອງວັດທະນະທໍາ, ປະຫວັດສາດແລະສິລະປະ. ນັ້ນດີເປັນກິດຈະກໍາທາງວິທະຍາສາດ, ຈົນກ່ວາໃນປັດຈຸບັນທີ່ພວກເຮົາຖືບຸກຄົນໂຮນລັງແບບສຸ່ມເພື່ອບັນຊີສໍາລັບມັນ.
ນອກຈາກນັ້ນ, ແນວຄວາມຄິດຂອງເອກະລັກຂອງໂຮນລັງຫຼືໄທມັກຈະຖືກໃຊ້ເພື່ອຕ້ານກັບຄົນອື່ນ, ເນັ້ນໃສ່ຄວາມແຕກຕ່າງ, ແຕ້ມເສັ້ນແບ່ງ, ມັກຈະມີສິນລະທໍາ, ດີຫຼືບໍ່ດີ. ສິ່ງທີ່ຂ້າພະເຈົ້າພົບໃນວັນນະຄະດີແມ່ນ, ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ: ໂຮນລັງບໍ່ເປັນ servile ຕ້ານອໍານາດການປົກເປັນພາສາຍີ່ປຸ່ນ, ພວກເຮົາເປັນ anarchic ຫຼາຍ; ບໍ່ passionate ເປັນ Italians, ພວກເຮົາມີຫຼາຍລົງໄປໃນທົ່ວໂລກ; ບໍ່ແຂງກະດ້າງຄືກັບຊາວອັງກິດແຕ່ມີຄວາມສະດວກສະບາຍຫຼາຍແລະບໍ່ແມ່ນການປະເຊີນ ໜ້າ ກັບຄົນອະມະຕະຄືກັບຊາວອາເມຣິກັນແຕ່ມີຄວາມ ໜ້າ ກຽດຊັງຫຼາຍ.
ໃນການສົນທະນາກ່ຽວກັບ ຄວາມອ້ວນ ຄວາມແຕກຕ່າງເຫຼົ່ານັ້ນ, ຄວາມຮູ້ສຶກ 'ພວກເຮົາ' ແລະ 'ພວກເຂົາ' ແມ່ນເນັ້ນໃສ່ຫຼາຍກວ່າເກົ່າ. ມັນແມ່ນສອງດ້ານນີ້, ການຍົກລະດັບເອກະລັກຂອງຊາດໄປສູ່ມາດຕະຖານຄໍາແລະແນວໂນ້ມທີ່ຈະໃຊ້ເອກະລັກນັ້ນເພື່ອຕ້ານ 'ອີກດ້ານຫນຶ່ງ', ທີ່ເຮັດໃຫ້ການສ້າງຕັ້ງເອກະລັກດັ່ງກ່າວເປັນສິ່ງທີ່ບໍ່ຕ້ອງການ. ຂໍ້ຄວາມທີ່ບໍ່ຊັດເຈນແມ່ນສະເຫມີ: ຖ້າທ່ານບໍ່ປະຕິບັດຕາມມາດຕະຖານແລະລາຍລະອຽດຂອງ 'ເອກະລັກຂອງໂຮນລັງ' ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານບໍ່ແມ່ນຊາວໂຮນລັງທີ່ແທ້ຈິງ, ແລະດຽວກັນໃຊ້ກັບເອກະລັກຂອງໄທ.
ພາສາໄທ ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອເນັ້ນຫນັກໃສ່ອໍານາດຢ່າງແທ້ຈິງຂອງກະສັດ
ຄຸນລັກສະນະຫຼືຄຸນລັກສະນະເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນຫຍັງທີ່ເຮັດໃຫ້ຄົນໄທ? ບາງຄົນເວົ້າວ່າຊາວໄທຮັກຄວາມສະຫງົບ, ບາງຄົນຖືວ່າຄວາມເປັນເອກະລັກຂອງໄທມີການເຄົາລົບນັບຖື XNUMX ເສົາຄ້ຳ 'ຊາດ, ສາດສະໜາ ແລະ ກະສັດ', ເຊິ່ງສາສະໜາເກືອບທຸກເວລາແມ່ນຖືສາສະໜາພຸດ. ແຕ່ ແນວ ຄິດ ນີ້ ເກີດ ຂຶ້ນ ໄດ້ ແນວ ໃດ ຄວາມອ້ວນ ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນແລະຍັງສາມາດຖືກນໍາໃຊ້ໃນປະເທດໄທທີ່ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍແລະທັນສະໄຫມເພີ່ມຂຶ້ນ?
ພາຍໃຕ້ລະບອບຣາຊາທິປະໄຕຢ່າງແທ້ຈິງ, ຈາກກະສັດຣາມາທີ XNUMX (ມົງກຸດ) ເຖິງຣາມາທີ XNUMX (ປະຈັກກະພັດ), ໄທໄດ້ປະເຊີນໜ້າກັບມະຫາອຳນາດຕາເວັນຕົກ ເຊິ່ງເຂົາເຈົ້າໄດ້ຮັບຮອງເອົາອົງປະກອບທາງດ້ານເຕັກນິກ ແລະ ເສດຖະກິດ ເພື່ອຮັບປະກັນຄວາມເປັນເອກະລາດຂອງໄທ. ໃນເວລາດຽວກັນ, ດ້ານຂອງ ຄວາມອ້ວນ ດັດແກ້ເພື່ອຫຼີກເວັ້ນການກ່າວຫາຂອງປ່າເຖື່ອນ.
ພາສາໄທ ແມ່ນ, ໂດຍການສະແດງພິທີກໍາຂອງລາຊະວົງ, ຖືກນໍາໃຊ້ເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງອໍານາດຢ່າງແທ້ຈິງຂອງກະສັດ, ແລະການແບ່ງປະຊາກອນທີ່ຈໍາເປັນເປັນຊັ້ນຮຽນ. ເນັ້ນໜັກ. ຄວາມເປັນຢູ່ຂອງປະຊາຊົນໄດ້ຕິດພັນຢ່າງໃກ້ຊິດກັບພະລັງງານຂອງກະສັດ. ພຸດທະສາສະ ໜາ ໄດ້ສະ ໜັບ ສະ ໜູນ ທັດສະນະນີ້ແລະຖືກປະກາດໂດຍພະສົງຢູ່ໃນວັດ.
ເຈົ້າຊາຍ ດຳຣົງ ຣາຊະບັນດິດ ມີວິໄສທັດທີ່ແຕກຕ່າງ ແລະ ທັນສະໄໝກວ່າ ຄວາມອ້ວນ. ພະອົງໄດ້ຕັ້ງຊື່ເປັນສາມເສົາຄ້ຳສິນທຳຂອງຄົນໄທ “ຮັກຊາດເປັນເອກະລາດ, ຄວາມອົດກັ້ນແລະຄວາມປະນີປະນອມຫຼືຄວາມສາມັກຄີ.”
ພາຍຫຼັງການປະຕິວັດປີ 1932; ຊາດ, ສາດສະໜາ ແລະ ກະສັດ
ຫຼັງຈາກການປະຕິວັດປີ 1932, ໃນເວລາທີ່ລັດຖະທໍາມະນູນໄດ້ຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນ, ບໍ່ມີການປ່ຽນແປງຫຼາຍໃນແນວຄວາມຄິດຂອງສິ່ງທີ່. ຄວາມອ້ວນ ຫມາຍຄວາມວ່າ. ປັນຍາຊົນໄດ້ປ້ອງກັນຄວາມຄິດທີ່ວ່າ, ເຖິງແມ່ນວ່າມີການປ່ຽນແປງທາງດ້ານການເມືອງ, ການປົກຄອງແລະພຸດທະສາດສະຫນາຍັງຄົງເປັນຫຼັກຂອງ ຄວາມອ້ວນ ເປັນຂອງແລະວ່າປະຫວັດສາດຂອງ 'ເຊື້ອຊາດໄທ' ໄດ້ພິສູດວ່ານີ້ແມ່ນກໍລະນີທີ່ນັບຕັ້ງແຕ່ອານາຈັກຂອງ Sukhothai (ສັດຕະວັດທີ 13).
ໃນປີ 1939, ນາຍົກລັດ ຖະມົນຕີ ພົນຈັດຕະວາ ພິກພິບູນສົງຄຣາມ ໄດ້ຕັດສິນໃຈປ່ຽນຊື່ປະເທດເກົ່າ, ລວມກັນ, ຊື່ປະເທດ “ສະຫຍາມ” ເປັນ “ໄທ” ເພື່ອຊີ້ບອກໃຫ້ເຫັນຄຸນຄ່າ ແລະ ວັດທະນະທຳຂອງຊາວໄທພາກກາງຄວນນຳໃຊ້ກັບທັງໝົດ. ປະເທດ. ໃນປີ 1945 ທ່ານ ປຣີດີ ໄດ້ນຳເອົາຊື່ 'ສະຫຍາມ' ກັບຄືນມາເພື່ອສະແດງໃຫ້ເຫັນວ່າ ລາວເຊື່ອໃນຫຼາຍຮູບຫຼາຍແບບ ແລະ ຫຼາກຫຼາຍປະເທດ ເຊິ່ງທຸກຊົນເຜົ່າສາມາດຊອກຫາບ່ອນຢູ່ໄດ້.
ໃນປີ 1949, ຫລັງຈາກຂັບໄລ່ ປຣີດີ ອອກແລ້ວ, ທ່ານ ພິບູນ ໄດ້ແນະນຳຊື່ 'ໄທ' ຢ່າງແນ່ນອນ ແລະ ເລີ່ມຂະບວນການ 'ຟື້ນຟູ' ປະເທດ ພາຍໃຕ້ປ້າຍໂຄສະນາ ປະເທດຊາດ, ສາດສະໜາ ແລະ ກະສັດ. ເປັນທີ່ໜ້າລັງກຽດ, ລັດຖະດຳລັດຂອງພະບູລຸດໄດ້ຫ້າມເຄື່ອງນຸ່ງພື້ນເມືອງຂອງໄທ ແລະ ການໃຊ້ຜ້າພັນບາດ, ແລະ ໄດ້ກຳນົດໂສ້ງຂາຍາວສຳລັບຜູ້ຊາຍ ແລະ ສິ້ນຂອງຜູ້ຍິງ, ພ້ອມດຽວກັນນັ້ນກໍໄດ້ສັ່ງໃຫ້ຜູ້ຊາຍຈູບກ່ອນແຕ່ເຊົ້າ. ກ່ຽວກັບ ຄວາມອ້ວນ ເວົ້າແລ້ວ!
MR Kukrit Pramoj ເປັນຜູ້ນໍາພາໃນວິໄສທັດນີ້. ໃນປຶ້ມແລະໜັງສືພິມຂອງລາວ, ເພິ່ນໄດ້ຕີລາຄາທັດສະນະທີ່ວ່າກະສັດແລະລາຊະວົງເປັນຢູ່, ແລະມີຄວາມຈຳເປັນຕະຫຼອດໄປ, ເພື່ອໃຫ້ປະເທດໄທມີສັນຕິພາບ, ສະຖຽນລະພາບແລະຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງ. ແລະຍ້ອນວ່າກະສັດ, ໃນຖານະທີ່ເປັນພຸດທະສາສະ ໜາ, ຍຶດ ໝັ້ນ ຄຸນຄ່າທາງພຸດທະສາສະ ໜາ, ການປົກຄອງຂອງລາວແມ່ນມີຈັນຍາບັນແລະປະຊາທິປະໄຕສະ ເໝີ ໄປເຖິງແມ່ນວ່າບໍ່ມີ. ກວດສອບແລະການດຸ່ນດ່ຽງ.
ທ່ານ Kukrit ເວົ້າຫຼາຍກ່ຽວກັບ ປະຊາທິປະໄຕ, ສິດ, ເສລີພາບ ແລະ ຄວາມສະເໝີພາບ, ແຕ່ທ່ານຮູ້ສຶກວ່າ ເຫດການແບບນີ້ຄວນເກີດຂຶ້ນພາຍໃນອັນໃດ. ຄວາມອ້ວນ ກໍານົດ. ລາວໄດ້ເຫັນ ru thi ຮ້ອງ thi tam, 'ຮູ້ຈັກສູງແລະຕ່ໍາ' ຫຼື 'ຮູ້ຈັກສະຖານທີ່ຂອງເຈົ້າ' ເປັນຄຸນງາມຄວາມດີທີ່ສໍາຄັນໃນບັນດາ ຄວາມອ້ວນ. ໂຊກດີທີ່ລາວໄດ້ກ່າວຕື່ມວ່າ 'ຄວາມເຄົາລົບ' ແລະ 'ຄວາມຖ່ອມຕົນ' ຍັງເປັນພາສາໄທຫຼາຍ.
ຄວາມເຊື່ອເກົ່າກ່ຽວກັບ ຄວາມອ້ວນ ເລີ່ມຕົ້ນທີ່ຈະຂັດແຍ້ງກັບຄວາມເປັນຈິງຂອງສັງຄົມ
ເດັກນ້ອຍຊາວມຸດສະລິມໄທ ຈັບມືຂອງເດັກນ້ອຍຊາວພຸດໄທ ຢູ່ຕໍ່ໜ້າປະຕູເມືອງ ທີ່ມີສັນຍາລັກຂອງລາຊະວົງ.
ນັບຕັ້ງແຕ່ຊຸມປີ XNUMX ເປັນຕົ້ນມາ, ປະເທດໄທໄດ້ເລີ່ມມີການປ່ຽນແປງເປັນສັງຄົມທີ່ຫຼາກຫຼາຍແລະສະລັບສັບຊ້ອນຫລາຍຂຶ້ນ. ໄລຍະ ຄວາມອ້ວນ ໄດ້ຖືກນໍາໃຊ້ຫຼາຍຂຶ້ນເພື່ອສະຫນັບສະຫນູນໂຄງສ້າງລໍາດັບຊັ້ນທີ່ລ້າສະໄຫມໂດຍເນັ້ນຫນັກໃສ່ 'ການແຕ່ງຕົວ, ພາສາແລະຈັນຍາບັນຂອງໄທ' ສະເພາະ.
ສິ່ງນັ້ນບໍ່ມີບ່ອນຫວ່າງສຳລັບຊົນຊັ້ນກາງໄທທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນທີ່ຮຽກຮ້ອງສິດທາງການເມືອງແລະຄວບຄຸມການແຈກຢາຍຄວາມຮັ່ງມີຫຼາຍຂຶ້ນ. ຄວາມເຊື່ອເກົ່າກ່ຽວກັບ ຄວາມອ້ວນ collided ຫຼາຍຂື້ນກັບຄວາມເປັນຈິງຂອງສັງຄົມ.
ໃນຮູບແບບເກົ່າຂອງ ຄວາມອ້ວນໂດຍສະແດງໃຫ້ເຫັນເຖິງການຈັດຕັ້ງຂັ້ນສູງຢ່າງເຂັ້ມງວດ, ຊັ້ນສູງມີໜ້າທີ່ໃຫ້ການສະໜັບສະໜູນ ແລະ ຄວາມເມດຕາຕໍ່ຜູ້ທີ່ຢູ່ລຸ່ມເຂົາເຈົ້າ ເຊິ່ງໄດ້ໃຫ້ຄວາມສັດຊື່ ແລະ ການຊ່ວຍເຫຼືອ. ການປ່ຽນແປງທາງສັງຄົມເຮັດໃຫ້ຮູບແບບນີ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້, ແຕ່ມັນຍັງຄົງເປັນຄໍາແນະນໍາ.
ຄວາມເຂົ້າໃຈແບບດັ້ງເດີມ ຄວາມອ້ວນ ຍັງຖືກຈຳກັດເກີນໄປທີ່ຈະແກ້ໄຂບັນຫາຂອງຕົ້ນກຳເນີດ 'ເຊື້ອຊາດ'. ມີການກົດດັນຫຼາຍຕໍ່ປະຊາຊົນຈໍານວນຫຼາຍຂອງປະເທດໄທເພື່ອກາຍເປັນ 'ໄທ' ແລະ ຄວາມອ້ວນ ເພື່ອຮັບເອົາ, ດ້ວຍສິ່ງທັງໝົດນີ້. ສິ່ງນີ້ກາຍເປັນສິ່ງທີ່ສຳຄັນກວ່າເມື່ອລັດຖະບານໄດ້ຂະຫຍາຍການຄວບຄຸມຂອງຕົນໄປທຸກມຸມຂອງໄທ. ນີ້ເຮັດໃຫ້ບັນຫາໃຫຍ່, ໂດຍສະເພາະໃນພາກໃຕ້ຂອງຊາວມຸດສະລິມ.
ຜູ້ທີ່ບໍ່ໄດ້ດໍາລົງຊີວິດເຖິງຮູບພາບທີ່ເຫມາະສົມຂອງ ຄວາມອ້ວນ ມັກຈະຖືກຂູດຮີດ, ປະຕິເສດສິດທິ ແລະຖືກເຍາະເຍີ້ຍ ແລະແມ່ນແຕ່ຄວາມຮຸນແຮງ. ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກ pushed ກັບຂອບ. ພາສາໄທ ກາຍເປັນອຸປະສັກປ້ອງກັນບໍ່ໃຫ້ຊາວໄທປັບຕົວເຂົ້າກັບການປ່ຽນແປງຢ່າງວ່ອງໄວ ແລະເລິກເຊິ່ງໃນຊຸມຊົນຂອງເຂົາເຈົ້າ.
ການປ່ຽນແປງໂຄງສ້າງຂອງປະເທດໄທມັກຈະເອີ້ນວ່າ un-Thai
ຊາວໄທສ່ວນຫຼາຍເຊື່ອໝັ້ນວ່າ ຄວາມອ້ວນ ມີຄຸນຄ່າທີ່ບໍ່ຄາດຄິດໄດ້, ຫຼັກຂອງທີ່ບໍ່ເຄີຍມີມາເປັນເວລາຫຼາຍສັດຕະວັດແລ້ວ ແລະເປັນສິ່ງທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ທີ່ຈະເຂົ້າໃຈຄວາມເປັນໄທ. ນີ້ແມ່ນວິທີທີ່ເດັກນ້ອຍຮຽນຮູ້: ຢູ່ໂຮງຮຽນ, ຢູ່ເຮືອນແລະສື່ມວນຊົນ. ການປ່ຽນແປງທາງດ້ານເສດຖະກິດ, ສັງຄົມ ແລະໂຄງສ້າງວັດທະນະ ທຳ ຂອງປະເທດໄທມັກຈະຖືກຕິດສະຫຼາກວ່າບໍ່ແມ່ນໄທ, ເປັນພຶດຕິ ກຳ ທີ່ຜິດປົກກະຕິ.
ຄົນໜຸ່ມທີ່ບໍ່ເຊື່ອຟັງຜູ້ສູງອາຍຸ, ຄົນຢູ່ຊັ້ນລຸ່ມຂອງຂັ້ນໄດທີ່ບໍ່ເຄົາລົບຄົນທີ່ສູງກວ່າ, ຄົນທີ່ຕ້ອງການສິດເສລີພາບຫຼາຍຂຶ້ນ, ທັງໝົດນີ້ມັກຈະຖືກປະນາມວ່າເປັນພຶດຕິກຳທີ່ຜິດໂດຍການຮຽກຮ້ອງ. ຄວາມອ້ວນ. ພາສາໄທ ຖືກເຫັນວ່າເປັນມູນຄ່າທີ່ສາມາດຍອມຮັບຫຼືປະຕິເສດໂດຍອີງໃສ່ຮູບລັກສະນະ, ພຶດຕິກໍາແລະການປາກເວົ້າ.
ມັນສ່ວນຫຼາຍແມ່ນທະຫານແລະຊັ້ນສູງທີ່ມີຄວາມຄິດນີ້ ຄວາມອ້ວນ ສົ່ງເສີມ. ຄັ້ງໜຶ່ງຂ້ອຍເວົ້າກັບຄົນໄທ ແລະໃນການສົນທະນາທີ່ຮ້ອນໆ ຂ້ອຍເວົ້າວ່າ "ເຈົ້າຄືຄອມມູນິດ!" "ບໍ່ແມ່ນເລີຍ," ລາວເວົ້າ. 'ຂ້ອຍເປັນຄົນໄທ!' ໄທແລະຄອມມິວນິສແມ່ນສະເພາະກັນຢ່າງສິ້ນເຊີງ.
ຢູ່ໃນເວັບໄຊທ໌ຫຼາຍ praise ແລະ glorification ຂອງ ຄວາມອ້ວນ
ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ເຂົ້າໄປໃນເວັບໄຊທ໌ໄທຈໍານວນຫນຶ່ງບ່ອນທີ່ຮູບພາບນັ້ນຖືກຢືນຢັນ. ການສັນລະເສີນຫຼາຍແລະການຍົກຍ້ອງຂອງ ຄວາມອ້ວນ ໂດຍບໍ່ມີການຕີລາຄາຫຼາຍທີ່ຈະຖືກມອບໃຫ້ມັນ, ນອກເຫນືອໄປຈາກ 'ຊາດ, ສາສະຫນາ, ກະສັດ'. ຊອກຫາຄວາມຫມາຍຂອງ ຄວາມອ້ວນ ແມ່ນການເດີນທາງໂດຍຜ່ານສັນຍາລັກ, indoctrination, ຊື່ກົງທາງການເມືອງແລະອະຄະຕິ, ຄວາມສະຫມັກໃຈແລະບໍ່ສະຫມັກໃຈ. ຂ້ອຍຍົກຕົວຢ່າງບາງອັນ:
• ປະເທດໄທແມ່ນດີ en ຊຸມຊົນໄທມີລັກສະນະເປັນມິດ,
• ມີ “ໄທ” ປະເພດດຽວຄື: ວັດທະນະທຳໄທຊັ້ນສູງທີ່ກຳນົດມາດຕະຖານທີ່ຖືກຕ້ອງ ແລະ ຖືກຕ້ອງ.
• ສະມາຊິກທັງໝົດຂອງຊົນເຜົ່າ ຫຼືຊົນເຜົ່າໃດໃນປະເທດໄທຕ້ອງ 'ກາຍເປັນຄົນໄທ' ກ່ອນທີ່ຈະເຂົ້າເປັນສ່ວນໜຶ່ງຂອງຊາດ.
ພາສາໄທ ແມ່ນໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງເກືອບວ່າບໍ່ສາມາດເຈລະຈາໄດ້. ຂ້າພະເຈົ້າພົບເຫັນພຽງແຕ່ເວັບໄຊທ໌ຫນຶ່ງທີ່ມີການວິພາກວິຈານ; ອາຈານຄົນໜຶ່ງຈາກຊາວອີສານທີ່ນັ້ນໄດ້ບັນຍາຍເຖິງການຕໍ່ສູ້ຂອງລາວເພື່ອກາຍເປັນ "ຄົນໄທແທ້" ທີ່ຍັງບໍ່ທັນປະສົບຜົນສຳເລັດມາເຖິງທຸກມື້ນີ້, ລາວຂຽນຢ່າງຂົມຂື່ນ. "ຂ້ອຍມືດເກີນໄປແລະມີສຽງອ່ອນ." ຂ້າ ພະ ເຈົ້າ ຍັງ ໄດ້ ມາ ໃນ ທົ່ວ ການ ທົບ ທວນ ຄືນ ຂອງ ອາຍ ແກ ັ ສ ປຶ້ມ ຂອງ ເດັກ ນ້ອຍ, ຈຸດ ປະ ສົງ ສໍາ ລັບ ການ reconciliation ໃນ ຂໍ້ ຂັດ ແຍ່ງ ໃນ ພາກ ໃຕ້. ແຕ່ວ່າໃນວິທີການທີ່ອ່ອນໂຍນໃນຄໍາສັບແລະຮູບພາບທີ່ດີກວ່າຂອງ ຄວາມອ້ວນ ເອົາໄປຂ້າງຫນ້າ.
ຜູ້ຊາຍຊາວມຸດສະລິມທັກທາຍໃນແບບໄທ.
ເດັກນ້ອຍຊາວພຸດໄທລ້ວນແຕ່ສູງກວ່າ, ສວຍງາມແລະນຸ່ງຖືດີກວ່າເດັກນ້ອຍຊາວມຸດສະລິມ. ສະເຫມີແມ່ນເດັກນ້ອຍຊາວພຸດໄທທີ່ເປັນຜູ້ນໍາພາ. ວັດແມ່ນພົ້ນເດັ່ນກວ່າວັດວາອາຮາມ. 'ໄທ' ບໍ່ໄດ້ທັກທາຍ 'ໄທມຸດສະລິມ' ດ້ວຍ 'ຊາລາມ' ແຕ່ມີຫນຶ່ງ 'ຫວາຍ ແລະ sawadee'.
ຄໍານິຍາມໃດໆຂອງ 'ເອກະລັກຂອງຊາດ' ອອກຈາກປະຊາຊົນຜູ້ທີ່ມີສິດມີຊີວິດທີ່ສະຫງ່າງາມ. ນີ້ໃຊ້ກັບ 'ເອກະລັກຂອງໂຮນລັງ' ແລະມັນໃຊ້ຫຼາຍກວ່ານັ້ນກັບເອກະລັກຂອງໄທ: ຄວາມອ້ວນ.
ຖ້າຫາກວ່າປະເທດໄທແມ່ນຄວາມຄິດທີ່ຫນ້າຢ້ານຂອງ ຄວາມອ້ວນ ຖ້າເຈົ້າບໍ່ຍອມປ່ອຍຕົວ, ຄວາມຂັດແຍ້ງທີ່ຮຸນແຮງກວ່ານັ້ນບໍ່ສາມາດຫຼີກລ່ຽງໄດ້ໃນສັງຄົມທີ່ມີການປ່ຽນແປງຢ່າງໄວວາ ແລະມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍນີ້. ໃນປັດຈຸບັນມັນກາຍເປັນຄວາມເຂົ້າໃຈ ຄວາມອ້ວນ ໃຊ້ພຽງແຕ່ເພື່ອຮັກສາແລະ legitimize ການພົວພັນອໍານາດທີ່ມີຢູ່ແລ້ວ.
ແຫຼ່ງຂໍ້ມູນ
ໄຊຊະນະລັດຖະນຸລັກ, ການສ້າງແນວຄິດຫຼັກກ່ຽວກັບ 'ຄວາມເປັນໄທ' ແລະ 'ຄວາມຈິງ'.
ສ້າງໂດຍ 'ໄທ', ມະຫາວິທະຍາໄລຊຽງໃໝ່, 2002.
Paul M. Handley, ກະສັດບໍ່ເຄີຍຍິ້ມ, 2006.
ເວັບໄຊທ໌ຕ່າງໆ.
ບົດຄວາມທີ່ຫນ້າສົນໃຈ. ຂ້າພະເຈົ້າຍັງໄດ້ອ່ານການປະກອບສ່ວນນັ້ນໂດຍ Cha Am Jamal ໃນເວລານັ້ນແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຄິດວ່າ (ແລະຍັງເຮັດ): "ເລັບເທິງຫົວ".
ໂຊກດີ, ຂໍຂອບໃຈກັບອິນເຕີເນັດແລະສື່ສັງຄົມ, ທີ່ຜິດພາດທີ່ຊັບຊ້ອນຊັ້ນສູງຂອງໄທເລີ່ມຫຼຸດລົງໃນບັນດາຄົນຮຸ່ນໃຫມ່. ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງໄດ້ພົບເຫັນວ່າແສງຕາເວັນບໍ່ໄດ້ສ່ອງອອກຈາກກົ້ນຂອງໄທທຸກຄົນ. ແນ່ນອນວ່າຫຼັງຈາກຫນຶ່ງປີຂອງການສຶກສາໃນເອີຣົບຫຼືສະຫະລັດ (ແລກປ່ຽນ), ພວກເຂົາເຈົ້າມາເຮືອນເພື່ອຄົ້ນພົບວ່າໃນຫຼາຍໆກໍລະນີລົດເຂັນໄດ້ຖືກວາງໄວ້ກ່ອນມ້າເພື່ອແກ້ໄຂບັນຫາ.
ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ສາມາດເຫັນ "ເຈົ້າບໍ່ເຂົ້າໃຈພາສາໄທ" ເປັນຄໍາຍ້ອງຍໍແລະຂ້ອຍເຄີຍເວົ້າເລື່ອງນັ້ນກັບເພື່ອນຮ່ວມງານ. ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ໄດ້ຕື່ມວ່າ: “ເຈົ້າໝາຍເຖິງລະບົບການອຸປະຖຳ, ການຂາດຄວາມຍຸຕິທຳສຳລັບທຸກຄົນ, ການດູໝິ່ນປະໝາດ, ການສໍ້ລາດບັງຫຼວງ, ຄວາມໂລບ, ແລະຄວາມບໍ່ສະເໝີພາບ, ຄວາມເປັນໄທແບບນັ້ນບໍ? ບໍ່, ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈສິ່ງນັ້ນ”
@ຕິໂນ,
ນີ້ແມ່ນຄວາມຄິດເຫັນທີ່ຫນ້າສົນໃຈຈາກ Voranai Vanijaka! ສໍາລັບບົດຄວາມເຕັມເບິ່ງ: http://www.chiangmaicitynews.com/news.php?id=1097
ອ້າງ
ຄົນໄທແລະຄົນຕ່າງກໍເວົ້າກັນວ່າເປັນສອງຊະນິດທີ່ແຕກຕ່າງກັນແລະເບິ່ງຄືວ່າຈະຮັບເອົາຕາເວັນອອກແມ່ນຕາເວັນອອກ, ຕາເວັນຕົກແມ່ນທິດຕາເວັນຕົກ. ເປັນຫຍັງຄື? ເຈົ້າຄິດວ່າມັນສາມາດປ່ຽນແປງໄດ້ບໍ? ຄວາມເປັນໄທຍ໌, ຄວາມເປັນໂລກທີ່ປາກົດຂື້ນຂອງມັນ, ຖືກຂູດຮີດເພື່ອໃຫ້ຄົນຮູ້ສຶກອິດສາແລະມີຄວາມຄິດເຫັນທີ່ແນ່ນອນບໍ?
ພວກເຮົາເປັນຊະນິດດຽວກັນ; ຄວາມແຕກຕ່າງພຽງແຕ່ຫນຶ່ງໄປຮ້ານນວດແລະຫນຶ່ງໄປ bars ໄປ, ແຕ່ສໍາລັບເຫດຜົນດຽວກັນ. ຕາເວັນອອກອາດຈະເປັນຕາເວັນອອກ. ທິດຕາເວັນຕົກອາດຈະເປັນທິດຕາເວັນຕົກ. ແຕ່ມະນຸດແມ່ນມະນຸດ. ພາສາໄທ, ຄືກັບພາສາອັງກິດຫຼືອາເມລິກາຫຼືຈີນ, ແນ່ນອນຖືກຂູດຮີດເພື່ອໃຫ້ປະຊາຊົນມີຄວາມຮູ້ສຶກ insular ແລະມີຄວາມຄິດເຫັນທີ່ແນ່ນອນ - ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ປະເທດໃດທີ່ບໍ່ມີການຈ້າງງານຊາດນິຍົມ "ພວກເຮົາມີຄວາມພິເສດຫຼາຍ" ມີສິດເທົ່າທຽມທີ່ຈະມີຄວາມຮູ້ສຶກດີກັບຕົນເອງ. ຄວາມກຽດຊັງໂດຍກົງຕໍ່ຜູ້ອື່ນແລະຮັກສາປະຊາກອນຢູ່ໃນ "ກຸ່ມຄິດ"? ຄຳຖາມທີ່ມັກຖາມວ່າ: ຄົນຕ່າງປະເທດເຂົ້າໃຈພາສາໄທໄດ້ບໍ? ຄຳຕອບຄື ຢ່າຟ້າວຂີ້ຄ້ານ, ແມ່ນແຕ່ຄົນໄທກໍ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈພາສາໄທ. ອີກເທື່ອຫນຶ່ງ, ມັນເປັນບັນຫາຂອງການຮັບຮູ້ຕົນເອງ.
Unquote
Jan Greep,
ການເຊື່ອມຕໍ່ຂ້າງເທິງນີ້ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ສໍາລັບຂ້ອຍ. ລິ້ງຕໍ່ໄປນີ້ເຮັດ: https://www.chiangmaicitylife.com/clg/our-city/interviews/interview-voranai-vanijaka/
Op https://thisrupt.co/ ທ່ານສາມາດອ່ານຫຼາຍຂໍ້ຄວາມຄິດເຫັນຂອງຕົນ.
ສຳ ລັບຂ້ອຍ ຄຳ ວ່າ 'Thainess' ແມ່ນພຽງແຕ່ ຄຳ ສັບຄ້າຍຄືກັນຂອງ ຄຳ ວ່າ (neo-) feudalism.
ມາຮອດປະຈຸບັນເປັນການປະດິດສ້າງຜົນສໍາເລັດເປັນທໍາຂອງ nobility, ກອງທັບແລະອຸດົມສົມບູນໃຫມ່ເພື່ອຮັກສາ reins ໃນວິທີການ feudal.
ດ້ວຍການເພີ່ມການເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດ ແລະດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນຈາກຕ່າງປະເທດ, ແລະການປະກົດຕົວຂອງສື່ສັງຄົມທີ່ບໍ່ຢູ່ພາຍໃຕ້ການຄວບຄຸມຂອງລັດຖະບານ, 'ຄວາມເປັນໄທ' ຈະກາຍເປັນເລື່ອງຍາກທີ່ຈະບັງຄັບໃຊ້.
ບົດຄວາມທີ່ດີ Tony. ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້ ຂ້ອຍໄດ້ສົນທະນາກັບອາຈານຢູ່ມະຫາວິທະຍາໄລແຫ່ງໜຶ່ງ.
ລາວສະແຫວງຫາການລຶບລ້າງຄຸນຄ່າປະເພນີຂອງໄທ ແລະ ສັງຄົມທີ່ມີການປ່ຽນແປງຢ່າງໄວວາໃນຈໍານວນຄົນຕ່າງປະເທດທີ່ອາໄສຢູ່ໃນປະເທດໄທ.
ນັ້ນຄືເຫດຜົນວ່າເປັນຫຍັງມັນຈຶ່ງມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍສໍາລັບພວກເຮົາທີ່ພັກເຊົາດົນນານໃນການຂໍໃບອະນຸຍາດທີ່ຢູ່ອາໄສ.
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າຄົນຊັ້ນສູງຮູ້ດີເຊັ່ນກັນວ່າການມີຄົນຕ່າງປະເທດເຮັດໃຫ້ຄົນໄທສະຫຼາດຂຶ້ນ.
ການກັບຄືນຂອງຄູ່ສົມລົດໄທຈາກຕ່າງປະເທດກໍ່ມີບົດບາດສໍາຄັນໃນເລື່ອງນີ້.
ເຫຼົ່ານີ້ໄດ້ປະສົບກັບສິ່ງທີ່ມັນຄ້າຍຄືການດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນປະເທດທີ່ການບໍລິການສັງຄົມເປັນພາລະ
ເຮັດໃຫ້ມັນມີຄວາມໝັ້ນໃຈຫຼາຍຂຶ້ນ
ຣູດີ
ອ່ານບົດຄວາມນີ້ດ້ວຍຄວາມສົນໃຈຫຼາຍ. ບັງເອີນ, ແນວຄວາມຄິດຂອງຊາວໄທແມ່ນບໍ່ແປກຫຼາຍ. ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນຄວາມຄ້າຍຄືກັນກັບຄໍາສັບຈາກຊຸມປີ 70 ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ແນວຄວາມຄິດຂອງ 'ສັງຄົມທີ່ສາມາດສ້າງໄດ້'. ຂອບເຂດທີ່ສັງຄົມຄວນໄດ້ຮັບການປ່ຽນແປງໂດຍພື້ນຖານໂດຍການແຊກແຊງຂອງລັດຖະບານ, ໂດຍສະເພາະຕາມອຸດົມການສັງຄົມນິຍົມຂອງຕົນເອງ.
ປະຈຸບັນຊົນເຜົ່າໄທບໍ່ຢາກມີການປ່ຽນແປງ, ແຕ່ພະຍາຍາມຮັກສາຮີດຄອງປະເພນີແລະການພົວພັນທາງສັງຄົມແບບເກົ່າແກ່ຕາມອຸດົມການຂອງຕົນ. ໃນເກືອບທຸກໆປະເທດ, elite ຢ້ານການປ່ຽນແປງເພາະວ່າພວກເຂົາຢ້ານສູນເສຍອໍານາດ. ອັນນີ້ຍັງສະທ້ອນເຖິງການສຶກສາໃນປະເທດໄທ. ການປ່ຽນແປງບໍ່ໄດ້ຮັບຜົນສໍາເລັດເນື່ອງຈາກວ່າ elite ມີແລະຈະຕ້ານການແຂ້ວແລະຕະປູ. ບໍ່ແມ່ນສາທາລະນະແຕ່ຜ່ານອິດທິພົນທີ່ພວກເຂົາມີ.
ພັກຫນຶ່ງໃນປະເທດບໍ່ຕ້ອງການການປ່ຽນແປງແລະອີກຝ່າຍຫນຶ່ງ (ຝ່າຍຄ້ານ) ເຮັດ, ໃນທັງສອງກໍລະນີໃນທັດສະນະຂອງຂ້ອຍແມ່ນການຕໍ່ສູ້ແບບທໍາມະດາເພື່ອອໍານາດ.
ມັນເປັນຄວາມຈິງທັງໝົດທີ່ຊາວໄທໂດຍສະເລ່ຍມີຄວາມຄິດຢ່າງແທ້ຈິງວ່າພະພຸດທະເຈົ້າມາຈາກໃສ.
ຖາມຊາວໄທຫຼາຍໆຄົນໃນປີກາຍນີ້ວ່າພະພຸດທະເຈົ້າມາຈາກໃສ / ເກີດມາ.
ພວກເຂົາເຈົ້າວາງເດີມພັນກັບກໍາປູເຈຍ, ໄທແລະມຽນມາ.
ເປັນໄປບໍ່ໄດ້ສໍາລັບພວກເຮົາຊາວຕາເວັນຕົກ.
ໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທຸກຄົນຄຣິດສະຕຽນ / ບໍ່ແມ່ນຄຣິສຕຽນຮູ້ບ່ອນທີ່ພຣະເຢຊູໄດ້ມາຈາກ / ເກີດ.
ຄວາມຄິດ; ຄວາມສົນໃຈອັນໃດທີ່ຈຳກັດ ຖ້າຜູ້ໃດເຊື່ອໃນພຣະພຸດທະເຈົ້າຢ່າງແຂງແຮງ ແລະບໍ່ຮູ້ວ່າຕົນມາຈາກໃສ!
ແລ້ວຍັງຖາມເຖິງ ເນມາ ວົງພະຈັນ ເຂົາເຈົ້າບໍ່ເອົາຫຍັງໄປກວ່າ ບັມມະພອນ!!!
Ciao, Pedro ແລະອື່ນໆ.
ສໍາລັບຊື່ຂອງກະສັດ / ຄອບຄົວ, ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນເລື່ອງທີ່ເຂັ້ມແຂງ. ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ດໍາລົງຊີວິດຢູ່ໃນພາກຕາເວັນອອກໄດ້ 6 ປີທີ່ມີແຟນແລະລູກສາວຂອງຂ້າພະເຈົ້າ. ສ່ວນທີ່ເຫຼືອຂອງຄອບຄົວຍັງອາໄສຢູ່ບໍ່ໄກ, ບ່ອນທີ່ພວກເຮົາໃຊ້ເວລາຫຼາຍ. ໂດຍສະເພາະຢູ່ອີສານ, ຄອບຄົວແມ່ນ 1 ແລ້ວບໍ່ມີຫຍັງມາຕາມ, ແລ້ວເຈົ້າມາ. ຟັງຄືວ່າໂງ່, ແຕ່ວ່າມັນເປັນແນວໃດ. ແຕ່ທຸກໆມື້ຂ້ອຍເຫັນຜູ້ໃຫຍ່ແລະເດັກນ້ອຍຈາກພື້ນທີ່ທີ່ຖືວ່າບໍ່ມີການສຶກສາແລະຄວາມຮູ້ຫນ້ອຍ. ຂ້າພະເຈົ້າຮັບປະກັນວ່າ grapes ຂະຫນາດນ້ອຍທີ່ສຸດ, ມີອາຍຸພຽງເລັກນ້ອຍ 7 ປີ, ຈະຮ້ອງເພງໃນຄອບຄົວທັງຫມົດຕໍາແຫນ່ງຈາກ A ຫາ Z.
ຂ້ອຍໄດ້ອ່ານເລື່ອງແປກປະຫຼາດຫຼາຍເລື່ອງຢູ່ນີ້ ຫວ່າງບໍ່ດົນມານີ້ ທີ່ເບິ່ງຄືວ່າຖືກຂຽນເພື່ອເອົາສິ່ງຂອງ. ອັນນີ້ບໍ່ຖືກຕ້ອງ
ບົດຄວາມດີ.
ກ່ອນອື່ນໝົດ ຂ້ອຍໄດ້ຖາມເພື່ອນໄທວ່າລາວສາມາດບອກຂ້ອຍໄດ້ບໍ?
ນາງເຂົ້າໃຈທັນທີວ່າຂ້ອຍພະຍາຍາມທົດສອບນາງແລະເວົ້າທໍາອິດກໍາປູເຈຍແລະຫຼັງຈາກນັ້ນຫວຽດນາມ. ເຫັນໄດ້ຊັດເຈນວ່າພຣະພຸດທະເຈົ້າມີຄວາມສໍາຄັນໃນຊີວິດຂອງພວກເຂົາແຕ່ຕົວຈິງແລ້ວພວກເຂົາບໍ່ຮູ້ຫຍັງກ່ຽວກັບມັນ. ຂ້ອຍມັກຖາມຄຳຖາມງ່າຍໆເຊັ່ນ: ປະເທດໃດເປັນນະຄອນຫຼວງຂອງມະນີລາ, ແລະບໍ່ມີໃຜໃຫ້ຄຳຕອບທີ່ຖືກຕ້ອງ.
ເຂົາຮຽນຫຍັງຢູ່ໂຮງຮຽນ??
ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນຊາວໄທຫຼາຍກວ່າເປັນການຂໍໂທດເພື່ອປິດບັງຄວາມໂງ່ຂອງພວກເຂົາ.
ຂ້ອຍມັກເຫັນຄຳວ່າອິດສາ ເພາະຄົນຕ່າງດ້າວຢູ່ຕູ້ ATM ໄດ້ເງິນບາດຈາກເຄື່ອງຫຼາຍກວ່າຄົນໄທ ແລະວ່າຄົນຕ່າງປະເທດໄດ້ຜູ້ຍິງງາມກວ່າ.
ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າເຊື່ອວ່າຄວາມງ່າຍດາຍແລະການຂາດການຝຶກອົບຮົມຂອງພວກເຂົາແມ່ນບັນຫາທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດ.
ມີໃຜບອກຂ້ອຍໄດ້ວ່າສິ່ງປະດິດທີ່ຍິ່ງໃຫຍ່ມາຈາກປະເທດໄທ?
ມາຮອດປະຈຸ, ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ໄດ້ເຫັນການສໍາເນົາທີ່ດີກວ່າຂອງຍີ່ຫໍ້ທີ່ມີຊື່ສຽງໃນເຄື່ອງນຸ່ງຫົ່ມ, ໂມງ, ໂທລະສັບມືຖືແລະອື່ນໆ.
ພວກເຂົາຕໍ່ສູ້ກັບຄວາມງ່າຍດາຍແລະຄວາມຈະເລີນຮຸ່ງເຮືອງທີ່ຕ້ອງການ, ແຕ່ບໍ່ເຂົ້າໃຈວິທີທີ່ຈະບັນລຸມັນ.
ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດເຂົ້າໃຈໄດ້ວ່າພວກເຂົາຕ້ອງການທີ່ຈະຮັກສາວັດທະນະທໍາແລະປະເພນີຂອງຕົນເອງ, ແຕ່ເມື່ອຂ້າພະເຈົ້າວິເຄາະມັນ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ໃກ້ຊິດກັບຮູບແບບຂອງຄອມມິວນິດ.
ຂ້າພະເຈົ້າພຽງແຕ່ເປັນຫ່ວງວ່າໃນບໍ່ເທົ່າໃດປີນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ການບໍ່ພໍໃຈສໍາລັບການທ່ອງທ່ຽວແລະການເມືອງ. ລໍຖ້າໃຫ້ລູກລະເບີດແຕກ.
ໃນຈຸດນັ້ນ, ກົດລະບຽບທັງຫມົດຂອງ Thainess ໄດ້ຖືກຖິ້ມລົງເທິງເຮືອແລະມັນແມ່ນຜູ້ຊາຍທຸກຄົນສໍາລັບຕົນເອງ.
ພວກເຂົາຮຽນມັນຢູ່ໂຮງຮຽນ, ບາງທີລືມ? Nert ທົດສອບແຟນຂອງຂ້ອຍ. ນາງຕອບອິນໂດເນເຊຍທໍາອິດ, ຫຼັງຈາກນັ້ນຟີລິບປິນ. ນາງໄດ້ຮັບນະຄອນຫຼວງຂອງອິນເດຍ, ກໍາປູເຈຍ, ລາວ, ມຽນມາຕັ້ງແຕ່ເລີ່ມຕົ້ນ, ນາງລືມຫນຶ່ງຂອງ Malasia ໄລຍະຫນຶ່ງ, ນາງບໍ່ໄດ້ຄິດເຖິງມັນຈົນກ່ວາຂ້າພະເຈົ້າເວົ້າວ່າມັນເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ K. ໄດ້ຮັບການທົດສອບຄືນໃນທັນທີ, ບໍ່ສາມາດໄປນະຄອນຫຼວງຂອງອົດສະຕຣາລີໄດ້ໄລຍະຫນຶ່ງຍົກເວັ້ນມັນເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍສຽງ "k" (Canberra). ມັນຄວນຈະເປັນທີ່ຈະແຈ້ງວ່າມີບາງສິ່ງທີ່ຜິດພາດກັບການສຶກສາຂອງໄທ, ແລະແນ່ນອນວ່າຄວາມສາມາດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງເຊັ່ນ: ການຂາດຄວາມຄິດທີ່ເປັນເອກະລາດ / ສໍາຄັນ (ການສ້າງແລະສະແດງຄວາມຄິດເຫັນ).
ແລະ Thainess? ບົດຄວາມອະທິບາຍໄດ້ດີ. ມັນສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຂໍ້ແກ້ຕົວທີ່ຈະປະຖິ້ມທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຕາມທີ່ມັນເປັນ (ຮັກສາຜົນປະໂຫຍດແລະໃຫ້ເຫດຜົນຕາມທີ່ເຂົາເຈົ້າເປັນ). ມາດຕະຖານແລະຄຸນຄ່າທົ່ວໄປແມ່ນພຽງແຕ່ສິ່ງທົ່ວໄປ, ທ່ານບໍ່ຕ້ອງການ Thainess ຫຼື Dutchness ສໍາລັບວ່າ ...
ວ່າຄົນໄທຄິດວ່າຄົນຕ່າງປະເທດ (ຊາວຕາເວັນຕົກ) ໄດ້ຜູ້ຍິງງາມກວ່າ? ຂ້າພະເຈົ້າສົງໃສ -a ໃນຂະນະທີ່ກັບຄືນໄປບ່ອນມີສິ້ນຢູ່ທີ່ນີ້ສິດ “ສິ່ງທີ່ farang ບໍ່ເຂົ້າໃຈ” (ການແປພາສາຈາກ blog Stickman)-. ມີຄວາມຮັບຮູ້ທີ່ຄົນຕ່າງປະເທດຫຼາຍຄົນໄດ້ຮ່ວມກັບຜູ້ຍິງຈາກແຖບແຖບຫຼືຂະແຫນງທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ, ຜູ້ຍິງຈາກຊັ້ນຕ່ໍາແລະ / ຫຼືຊາວອີສານ (ຜູ້ທີ່ຊ້ໍາແລະ "ຫນ້າກຽດ") - ສ່ວນຕົວຂ້ອຍກໍ່ມັກຜິວຫນັງທີ່ອ່ອນກວ່າເລັກນ້ອຍ, ແຕ່ມີ. ແມ່ນບໍ່ມີການໂຕ້ຖຽງກ່ຽວກັບລົດຊາດ !!-). ການທີ່ຄົນຕ່າງຊາດບໍ່ຢາກໃຫ້ຄົນຕ່າງປະເທດຊື້ທຸກຢ່າງ (ຫຼືບໍ່ແບ່ງປັນ) ແມ່ນເປັນໄປໄດ້ພໍສົມຄວນ, ຖ້າຄົນຕ່າງປະເທດຢູ່ທີ່ນີ້ຊື້ທຸກຢ່າງ ຫຼືຖືເອົາ “ເງິນຟຣີ” ຄົນກໍ່ຈົ່ມຄືກັນ. ບົດຄວາມທີ່ຜ່ານມາກ່ຽວກັບການເຊື່ອມຕໍ່ກຸ່ມຍັງອະທິບາຍເລັກນ້ອຍວ່າມັນບໍ່ແປກໃຈທີ່ຈະຄາດຫວັງການຊ່ວຍເຫຼືອຈາກການເຊື່ອມຕໍ່ທີ່ສູງຂຶ້ນພາຍໃນເຄືອຂ່າຍສັງຄົມເຊັ່ນວຽກຫຼືເງິນຈໍານວນຫນຶ່ງ. ແນ່ນອນ, ບໍ່ມີຂໍ້ແກ້ຕົວ, ຖ້າອັນນີ້ກາຍເປັນ "ໃຫ້ເຮົາຕັດເຄື່ອງ ATM ຍ່າງເປົ່າໃນຂະນະທີ່ຂ້ອຍນັ່ງຢູ່ໃນກົ້ນຂີ້ກຽດຂອງຂ້ອຍແລະດື່ມເຫຼົ້າຂາວພາຍໃຕ້ຕົ້ນຫມາກພ້າວ".
ໃນການສົນທະນາກັບຄູສອນພາສາໄທ, ທ່ານໄດ້ອ້າງວ່າ Holland ແລະ England ແມ່ນສອງຊື່ຂອງປະເທດດຽວກັນ.
ບົດຄວາມແມ່ນໃຫ້ຂໍ້ມູນແລະຊັດເຈນ, ແລະຂ້າພະເຈົ້າຍິນດີຕ້ອນຮັບຫຼາຍມັກມັນ. ປຶ້ມທີ່ອ່ານໄດ້ຫຼາຍ, ເຖິງແມ່ນວ່າອາດຈະມີຄວາມຊ່ຽວຊານບາງຢ່າງ, ແມ່ນ 'ຮູບພາບຂອງໄທໃນໂລກສາທາລະນະ' ໂດຍນັກວິທະຍາສາດຊາວໂຮນລັງ Niels Mulder. ບົດບາດທີ່ຂາດບໍ່ໄດ້ຂອງການສຶກສາຂອງລັດໃນການສ້າງຮູບພາບຕົນເອງຂອງໄທແມ່ນວິເຄາະ. ໂດຍວິທີທາງການ, ຂ້າພະເຈົ້າເຫັນດີກັບຄໍາຖະແຫຼງທີ່ຄົນຕ່າງປະເທດມັກຈະບໍ່ເຂົ້າໃຈປະເທດໄທ, ຖ້າພຽງແຕ່ຍ້ອນວ່ານີ້ມັກຈະບໍ່ແຕກຕ່າງກັນໃນຫມູ່ຊາວໄທ. ແຕ່ເຂົ້າໃຈບໍ່?? ທັດສະນະຂອງໂລກທີ່ຈໍາກັດປະເພດໃດແດ່ທີ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເຊັ່ນນີ້ເຫມາະສົມກັບ?
ໃນຄວາມຄິດເຫັນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ການປ່ຽນແປງຢ່າງໄວວາທີ່ສັງຄົມໄທກໍາລັງຜ່ານໄປບໍ່ແມ່ນຜົນມາຈາກຄົນຕ່າງປະເທດຈໍານວນຫຼາຍທີ່ອາໃສຢູ່ທີ່ນີ້, ແຕ່ເປັນຂະຫນາດກາງທີ່ປ່ຽນແປງປະເທດຂອງພວກເຮົາບໍ່ຄືກັບເວລາຫົກສິບປີ, ໂທລະພາບ.
ຂ້າພະເຈົ້າຂໍໃຫ້ບົດຂຽນນີ້ຖືກຂຽນຄືນໃຫມ່ເພາະວ່າການປະທ້ວງແລະການປະທ້ວງທີ່ຜ່ານມາຂອງນັກຮຽນ, ນັກສຶກສາແລະຜູ້ອື່ນໆພະຍາຍາມທໍາລາຍຮູບພາບເທິງລຸ່ມນີ້ຂອງຄວາມເປັນໄທທີ່ບໍ່ປ່ຽນແປງທີ່ທຸກຄົນຕ້ອງປະຕິບັດຕາມ. ແລະໂດຍສະເພາະຄ່າລໍາດັບຊັ້ນຂອງຂ້າງເທິງແລະຂ້າງລຸ່ມນີ້, ເຊິ່ງຈະໄປຄຽງຄູ່ກັບການດີແລະບໍ່ດີ.
ແນວຄວາມຄິດຂອງ Thainess ບໍ່ແມ່ນກວ້າງຂວາງກ່ວາທີ່ໄດ້ບັນຍາຍ?
ໃນທັດສະນະຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ປະເທດແມ່ນຂຸມງູທີ່ມີຜົນປະໂຫຍດຫຼາຍຢ່າງທີ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນ, ເພື່ອກ້າວໄປໜ້າທີ່ສຸດ.
ມິດຕະພາບແມ່ນອີງໃສ່ການປະເມີນໂອກາດທີ່ຈະສ້າງຜົນປະໂຫຍດໃຫ້ກັບຕົວເຈົ້າເອງ ແລະບໍ່ໃຊ້ເວລາຂອງເຈົ້າກັບໂອກາດທີ່ມັນອາດຈະເຮັດໃຫ້ເຈົ້າເສຍເງິນ.
ຜູ້ຍິງໄທໃນ NL ແລະ BE ບໍ່ຄ່ອຍກະຕືລືລົ້ນທີ່ຈະມີເພື່ອນ 100 ຄົນເພາະວ່າມີ 100 ບັນຫາທີ່ອາດຈະເກີດຂື້ນແລະຄົນໄທບາງຄົນຈະເບິ່ງຄືວ່າແປກທີ່ຂ້ອຍມີຄວາມເປັນມິດກັບຜູ້ສົ່ງຂ່າວ. ກຸ່ມນັ້ນກໍ່ບໍ່ແມ່ນຊຸມຊົນທີ່ບໍ່ມີສະຕິ ແລະເຂົາເຈົ້າມີພາບທີ່ສົດຊື່ນກ່ຽວກັບວິທີທີ່ເຂົາເຈົ້າເຫັນທັງໝົດ ແລະຈາກນັ້ນຂ້ອຍບໍ່ສັງເກດເຫັນບົດບາດຂອງຜູ້ເຄາະຮ້າຍໃນເລື່ອງນັ້ນ.
Tino ຕ້ອງໄດ້ຍິນເລື້ອຍໆວ່າລາວເບິ່ງຄືກັບຄົນໄທຍ້ອນການເປີດເຜີຍສິ່ງທີ່ສັງຄົມໄທທີ່ຫລອມໂລຫະມີຢູ່ໃນຮ້ານ.
ມັນເປັນເກມທັງຫມົດແລະມັນຍັງຄົງເປັນເກມແລະຕາບໃດທີ່ປະເທດໄທບໍ່ໄດ້ສູນເສຍຕໍາແຫນ່ງຂອງຕົນເປັນຜູ້ນໃຫຍ່ກວ່າອິນໂດເນເຊຍໃນອາຊຽນ, ທຸກສິ່ງທຸກຢ່າງຈະຖືກຄວບຄຸມແລະເດັກນ້ອຍຈະມີຫນ້າທີ່ຂອງ doll ໃນການປະທ້ວງ.
ເຮົາໄປເບິ່ງກັນເບິ່ງວ່າມີຫ້ອງແຖວຢູ່ໃສ, ຈະຄິດບໍ່…
Will to power (Nietzsche) ແລະມິດຕະພາບໂດຍອີງໃສ່ການວິເຄາະຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ, ຜົນປະໂຫຍດ, ການຂາດການຕົກເປັນເຫຍື່ອ. ເລື່ອງທີ່ຫນ້າສົນໃຈ. ຂ້ອຍຢາກເຫັນການວິເຄາະແບບນີ້ຫຼາຍຂຶ້ນ. ແຕ່ເຈົ້າໝາຍເຖິງ 'ຜູ້ສົ່ງຂ່າວ' ແນວໃດ?
ໂດຍຜູ້ສົ່ງຂ່າວຂ້າພະເຈົ້າຫມາຍເຖິງເດັກນ້ອຍຊາຍ moped ຢູ່ແຈຂອງຖະຫນົນ.
ສະບາຍດີ Tino,
ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ພວກເຮົາຢູ່ໃນປະເທດໄທແລະເປັນຫຍັງຊາວມຸດສະລິມຄວນຈະໄດ້ຮັບການທັກທາຍໃນແບບຂອງຕົນເອງແລະບໍ່ກັບການຫວາຍໃນປະເທດໄທ?
ເຈົ້າຄິດວ່າພວກເຂົາຖືກກົດຂີ່ຂົ່ມເຫັງ, ຖ້າຊາວຄຣິສຕຽນໃນປະເທດມຸດສະລິມຈະປະທ້ວງສຽງດັງຂອງໂບດ, ເຈົ້າຄິດວ່າຈະເກີດຫຍັງຂຶ້ນ, ຄົນຈີນຕ້ອງເອົາຊື່ມຸດສະລິມໃນອິນໂດເນເຊຍຄືກັນ, ຂ້ອຍມີຄົນຮູ້ຈັກຊາວມຸດສະລິມດ້ວຍຕົນເອງ, ແຕ່ຂ້ອຍແມ່ນ ບໍ່ເຫັນດີນໍາກັນວ່າເຂົາເຈົ້າພະຍາຍາມບັງຄັບສັດທາຕໍ່ຄົນອື່ນແນວໃດ ຂ້ອຍເອງ (ກາໂຕລິກ) ແຕ່ງງານກັບຄົນໄທ, ແຕ່ພວກເຮົາໄປວັດຢູ່ນຳກັນ ເປັນໂບດຢູ່ໄທ (ອີສານ)
ໃນປະເທດເນເທີແລນ, ຄົນເຄີຍບໍ່ຮູ້ວ່າ Suriname ຕັ້ງຢູ່ໃສແລະມີຂົວຈາກ Suriname ໄປ Curacao.
ມື້ນີ້ມີຄວາມຄິດເຫັນອັນໜັກແໜ້ນຈາກ ສັນຕິສຸກ ເອກກະໄຊ ທີ່ມີເນື້ອໃນດຽວກັນວ່າ:
https://www.bangkokpost.com/opinion/opinion/1982251/fanaticism-hate-speech-and-buddhism
ຂອບໃຈສໍາລັບການເຊື່ອມຕໍ່, Rob. ຄຸ້ມຄ່າຫຼາຍ!