ແນວຄວາມຄິດພູມສາດໃນປະເທດໄທ
ເມື່ອຕື່ມແບບຟອມ, ມັນເກີດຂື້ນວ່າຈໍານວນຄໍາສັບທາງພູມສາດຖືກໃຊ້, ຄວາມຫມາຍທີ່ບໍ່ຊັດເຈນໃນທັນທີ. ມັນມັກຈະຫມາຍເຖິງສະພາບແວດລ້ອມດໍາລົງຊີວິດຂອງບຸກຄົນທີ່ຕ້ອງຕື່ມຂໍ້ມູນໃສ່ໃນແບບຟອມ.
- ປະເທດໄທ, ຄືກັນກັບປະເທດອື່ນໆ, ມີແຂວງຕ່າງໆ ປ່ຽນວັດ ຊື່. ປະເທດມີ 76 ແຂວງ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າຈະບໍ່ແປກໃຈຖ້າຫາກວ່າຕົວເລກນີ້ມີການປ່ຽນແປງອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
- ແຕ່ລະແຂວງແບ່ງອອກເປັນເມືອງ ອຳເພີ.
- ເມືອງເຫຼົ່ານີ້ຖືກແບ່ງອອກເປັນເທດສະບານ, ອັນທີ່ເອີ້ນວ່າ tambon.
- ແຕ່ເທດສະບານດັ່ງກ່າວມີຈໍານວນບ້ານ, ເຊິ່ງ ວຽກ moo ທີ່ຈະຖືກຕັ້ງຊື່
ແຕ່ລະແຂວງມີນະຄອນຫຼວງທີ່ມີຊື່ດຽວກັນ. ແຕ່ເພື່ອບໍ່ໃຫ້ເກີດຄວາມວຸ້ນວາຍ, ຄຳວ່າເມືອງຈຶ່ງຖືກຕັ້ງໄວ້ກ່ອນຊື່ເມືອງ. ນະຄອນຫຼວງເປັນເມືອງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງແຂວງ ຍົກເວັ້ນເມືອງສອງຄອນ ເຊິ່ງເມືອງຫາດໃຫຍ່ແມ່ນໃຫຍ່ກວ່າ. ບັນດາແຂວງແມ່ນປົກຄອງດ້ວຍເຈົ້າແຂວງ, ເວັ້ນເສຍແຕ່ຢູ່ບາງກອກທີ່ເລືອກເອົາ "ຜູ້ວ່າການບາງກອກ". ເຖິງວ່າແຂວງບາງກອກມີຈຳນວນປະຊາກອນຫຼາຍທີ່ສຸດໃນດ້ານຄວາມໜາແໜ້ນຂອງປະຊາກອນ, ແຕ່ນະຄອນຣາຊສີມາ (ໂຄຣາດ) ແມ່ນແຂວງໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງໄທ.
ເຊັ່ນດຽວກັນກັບໃນປະເທດເນເທີແລນ, ບັນດາແຂວງໃນອະດີດແມ່ນ sultanates ເອກະລາດ, ອານາຈັກຫຼືຕົ້ນຕໍ. ຕໍ່ມາພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ຖືກເອົາເຂົ້າໄປໃນອານາຈັກໄທຂະຫນາດໃຫຍ່ເຊັ່ນ: ອາຍຸຂອງ. ບັນດາແຂວງໄດ້ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນຢູ່ອ້ອມແອ້ມໃຈກາງເມືອງ. ແຂວງເຫຼົ່ານີ້ມັກຈະຖືກປົກຄອງໂດຍເຈົ້າແຂວງ. ຄົນເຫຼົ່ານີ້ຕ້ອງເຮັດວຽກຫາລາຍໄດ້ຂອງເຂົາເຈົ້າເອງໂດຍຜ່ານການເສຍພາສີແລະສົ່ງສານປະຈຳປີໃຫ້ກະສັດ.
ບໍ່ຮອດປີ 1892 ທີ່ການປະຕິຮູບດ້ານການປົກຄອງໄດ້ເກີດຂຶ້ນພາຍໃຕ້ກະສັດ Chulalongkorn ແລະກະຊວງຕ່າງໆໄດ້ຖືກຈັດຕັ້ງຄືນໃໝ່ຕາມລະບົບຕາເວັນຕົກ. ດັ່ງນັ້ນ, ໃນປີ 1894 ເຈົ້າຊາຍດໍາລົງຕໍາແໜ່ງເປັນລັດຖະມົນຕີວ່າການກະຊວງພາຍໃນ, ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງໄດ້ຮັບຜິດຊອບໃນການຄຸ້ມຄອງແຂວງທັງຫມົດ. ວ່າປະຊາຊົນບໍ່ເຫັນດີນໍາໃນຫຼາຍໆບ່ອນຍ້ອນການສູນເສຍອໍານາດ, ສະແດງໃຫ້ເຫັນໂດຍການກະບົດຂອງ "ຜູ້ບໍລິສຸດ" ໃນ Isan ໃນປີ 1902. ການປະຕິວັດເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍນິກາຍທີ່ປະກາດວ່າການສິ້ນສຸດຂອງໂລກໄດ້ມາເຖິງແລະເຖິງແມ່ນວ່າການປະຕິວັດ. ສະຖານທີ່ Khemarat ຖືກທໍາລາຍຢ່າງສົມບູນໃນຂະບວນການ. ຫຼັງຈາກສອງສາມເດືອນ, ການປະທະກັນໄດ້ຖືກຍຸບລົງ.
ເມື່ອເຈົ້າຊາຍດໍາລົງສະຖາບັນໃນປີ 1915, ທົ່ວປະເທດໄດ້ຈັດຕັ້ງເປັນ 72 ແຂວງ.
ທີ່ມາ: Wikipedia
ເຈົ້າແນ່ໃຈບໍ່ວ່າ "moobaan" ຫມາຍເຖິງບ້ານ? ຂ້ອຍເຫັນຊື່ບ້ານທັງໝົດເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍ 'ຫ້າມ'.
Ban ແມ່ນຂຽນເປັນພາສາໄທບ້ານແລະອອກສຽງເປັນ ດ້ວຍສຽງ A ທີ່ຕົກລົງມາດົນນານ. ໝູ່ບ້ານ (ໝູ່ບ້ານ) ແມ່ນການແປຕົວຈິງຂອງບ້ານ ແລະ ໝູ່ບ້ານທັງໝົດມີຕົວເລກນອກເໜືອໄປຈາກຊື່, ເຊິ່ງມາຈາກຄຳວ່າ 'moo' ເຊັ່ນ: ໝູ່ 1, ໝູ່ 2 ແລະອື່ນໆ.
ຫມູ່ mòe: (ຍາວ -oe- ແລະສຽງຕ່ໍາ) ຫມາຍຄວາມວ່າກຸ່ມ. ມັນຍັງສາມາດເປັນກຸ່ມຄົນ, ເກາະ, ດາວແລະປະເພດເລືອດ. ບ້ານ baan (ຍາວ -aa- ແລະຫຼຸດລົງສຽງ) ແນ່ນອນ 'ເຮືອນ'. ຮ່ວມກັນ 'ກຸ່ມບ້ານ', ບ້ານ. ແຕ່ວຽກຍັງມີຄວາມຫມາຍຫຼາຍກ່ວາພຽງແຕ່ເຮືອນ: ສະຖານທີ່, ເຮືອນ, ທີ່ມີຄວາມ ໝາຍ ໃກ້ຊິດຂອງ 'ຂ້ອຍ, ພວກເຮົາ, ພວກເຮົາ'. ຕົວຢ່າງ: ບ້ານເມືອງ, ປະເທດຊາດ, ບ້ານເກີດແມ່ນ 'ບ້ານເກີດ'.
ມູບ້ານໝາຍເຖິງກຸ່ມບ້ານ. ສະນັ້ນ ໝູ່ບ້ານນ້ອຍໆຈຶ່ງເອີ້ນວ່າບ້ານມົວ. ສະຖານທີ່ໃຫຍ່ກວ່າ (ຕົວຢ່າງເມືອງ) ມັກຈະເປັນບ່ອນເກັບມ້ຽນຂອງ Moo Baan ຫຼາຍແຫ່ງ, ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ເຂດທີ່ຢູ່ອາໄສ, ດັ່ງທີ່ເຈົ້າເຫັນໃນບາງກອກ.
ແທ້ຈິງແລ້ວ, ຊື່ຂອງຫຼາຍບ້ານມັກຈະເລີ່ມຕົ້ນດ້ວຍຄໍາວ່າບ້ານ. ນັ້ນແມ່ນຊື່ຂອງຜູ້ກໍ່ຕັ້ງບ້ານນັ້ນ. ຕົວຢ່າງ: ບ້ານມ່ວງບ້ານໃໝ່, ເປັນບ້ານທີ່ເອີ້ນວ່າບ້ານໄມ. ໝູ່ບ້ານນັ້ນແມ່ນອາດຈະຖືກສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍຄົນຊື່ໄມ. ນອກນັ້ນ, ຍັງມີບ້ານໜຶ່ງຊື່ວ່າ ບ້ານສອງປີໜອງ, ສ້າງຕັ້ງຂຶ້ນໂດຍສອງອ້າຍນ້ອງ.
ບ້ານ [ວຽກ] = ເຮືອນ (ຍັງສາມາດເປັນບ້ານ)
ໝູ່ບ້ານ [ວຽກເມື່ອຍ] = ບ້ານ
ແຕ່ຂຶ້ນຢູ່ກັບບ່ອນທີ່ຈົດຫມາຍຢູ່, ການອອກສຽງບາງຄັ້ງກໍ່ປ່ຽນແປງ. ນີ້ແມ່ນເປັນທີ່ຮູ້ຈັກໃນພາສາດັດ, ແຕ່ຍັງຢູ່ໃນພາສາໄທ. ຖ້າບ້ານຢູ່ທາງຫນ້າ, ການອອກສຽງຈະປ່ຽນແປງ.
ຕົວຢ່າງທີ່ງ່າຍກວ່າແມ່ນການອອກສຽງ ນ້ຳ (ນ້ຳ/ຂອງແຫຼວ) ແມ່ນ [ຊື່]. ແຕ່ນ້ຳກ້ອນ (ນ້ຳ+ແຂງ, ນ້ຳກ້ອນ) ແມ່ນ [ນ້ຳເກິ່ງ]. ແລະ ນ້ຳເຜິ້ງ (ນ້ຳ+ເຜິ້ງ, ນ້ຳເຜິ້ງ) ແມ່ນ [ນ້ຳເຜິ້ງ]. ຫຼື ນ້ຳຮັກ, [namrak], ແມ່ນຫຍັງຄືເຈົ້າສາມາດຊອກຫາດ້ວຍຕົວເອງ. 555
ເບິ່ງ:
http://thai-language.com/id/131182
http://thai-language.com/id/199540
http://thai-language.com/id/131639
Rob, ວຽກ ໝາຍ ເຖິງບ້ານ, ແຕ່ບໍ່ເຄີຍເປັນບ້ານ, ໂດຍບໍ່ມີ ຄຳ ວ່າ Moo ມາກ່ອນ.
ບໍ່ຈະແຈ້ງວ່າທ່ານຫມາຍຄວາມວ່າແນວໃດໂດຍຄໍາຖະແຫຼງທີ່ແຕກຕ່າງແລະຕົວຢ່າງຂອງທ່ານກ່ຽວກັບມັນ. ນຳ້້ (ແປວ່າ ນ້ຳທີ່ບໍ່ມີການເພີ່ມ) ແມ່ນອອກສຽງຄືກັນສະເໝີ. ຂ້ອຍຄິດວ່າເຈົ້າແປວ່າຄຳຕາມນຳ້ສາມາດປ່ຽນຄວາມໝາຍເປັນ ນ້ຳສົ້ມ ເຊັ່ນ: ນຳ້ສົ້ມ (ແປວ່າ: ນ້ຳສົ້ມ) ແປວ່າ ນ້ຳສົ້ມ.
ຂອບໃຈສໍາລັບການເພີ່ມເຕີມ Peter. ຂ້ອຍໄດ້ຮຽນຮູ້ຈາກ thai-language.com ວ່າມັນຍັງສາມາດຫມາຍເຖິງບ້ານ:
ວຽກບ້ານF
1) ເຮືອນ; ບ້ານ; ສະຖານທີ່ (ຫຼືສະຖານທີ່ຫນຶ່ງ); ບ້ານ
2) ຈານບ້ານ (ເບດບານ)
3) [ແມ່ນ] ພາຍໃນ; ພາຍໃນປະເທດ
ໃນຄໍາສັບຄ້າຍຄື, ເຈົ້າແລະ thai-language.com ອາດຈະຖືກຕ້ອງວ່າບ້ານຍັງສາມາດຫມາຍຄວາມວ່າບ້ານ. ຂ້ອຍບໍ່ເຄີຍພົບຄວາມ ໝາຍ ນັ້ນເອງ. ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນ laziness ແທນທີ່ຈະເປັນການແກ້ໄຂໃນພາກສ່ວນຂອງຜູ້ເວົ້າໄດ້.
ໃນຄວາມເປັນຈິງ, ພາສາໄທແມ່ນງ່າຍດາຍຫຼາຍ. ມັນບໍ່ມີຫຼາຍ. ວຽກເຮັດງານທໍາແມ່ນເຮືອນແລະວຽກເຮັດງານທໍາ Moo ແມ່ນກຸ່ມຂອງເຮືອນ. ຄໍານາມແມ່ນຈະແຈ້ງດ້ວຍຄໍາວ່າ Moo ຢູ່ທາງຫນ້າ, ຫຼືຕົວຢ່າງ "sip lang" ຫຼັງຈາກມັນ.
ຂ້າພະເຈົ້າຕ້ອງເຫັນດີກັບ Rob, Peter ທີ່ຮັກແພງ. ພາສາໄທທັງໝົດເວົ້ານາມດ້ວຍສຽງສັ້ນ -a- ແລະຍັງມີສຽງສູງ.
ແຕ່ໃນການປະສົມປະສານເຊັ່ນ: ນ້ຳແກັດ nám khǎeng ນ້ຳກ້ອນ, ແລະນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟ, ນ້ຳມັນເຊື້ອໄຟບໍ່ແມ່ນຊື່ແຕ່ຊື່.
ຂໍອະໄພ ແຕ່ຄຳອະທິບາຍຂອງວິກິພີເດຍບໍ່ຖືກຕ້ອງທັງໝົດ ເພາະຄົນລືມເທສະບານ ແລະໃນແຂວງບາງກອກບໍ່ມີອຳເພີແຕ່ Khet0 ແລະຍັງບໍ່ຖືກຕ້ອງໜ້ອຍໜຶ່ງ
ແທ້ຈິງແລ້ວ BKK ເປັນອັນດຽວ ແບ່ງອອກເປັນ 50 ກຕ = ສ່ວນເມືອງ/ເມືອງ.
ນອກນັ້ນຍັງມີ BMA, ປະເພດຂອງເມືອງ, ເຊິ່ງນອກຈາກ BKK, ປະກອບມີ Nonthburi, ແລະພາກສ່ວນຂອງ Patum Thanee ແລະ Samut Prakarn. BMTA ໃຫ້ບໍລິການຂົນສົ່ງລົດເມຢູ່ທີ່ນີ້.
ສຸດທ້າຍ, ຈຽງວັດຈຳນວນໜຶ່ງແມ່ນຈະແບ່ງອອກເປັນເຂດແຄ້ວນຢ່າງເປັນທາງການ: ພາກເໜືອ/ຕາເວັນອອກສ່ຽງເໜືອ (=ອີສານ), ຕາເວັນອອກ, ພາກໃຕ້ ແລະ ພາກກາງ.
ແຂວງຖືກແບ່ງອອກຢ່າງແທ້ຈິງເປັນເມືອງ, Ampurs. ໃນຄວາມເປັນຈິງ Amhur ແມ່ນເທດສະບານ, ແລະ Tambon (ເມືອງຍ່ອຍ) ເປັນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງມັນ.
ຂ້ອຍກໍາລັງຊອກຫາແຜນທີ່ກັບທຸກເມືອງ (ອ່ານໄດ້, ດັ່ງນັ້ນບໍ່ແມ່ນພາສາໄທ) ຂອງ Nonthaburi, ມີຄໍາແນະນໍາໃດໆບໍ?
ຫຼັງຈາກແຂວງບຶງການໃໝ່ຖືກແຍກອອກຈາກໜອງຄາຍ, ປະຈຸບັນໄທມີ 77 ແຂວງ.