ທີ່ພັກຂອງເອກອັກຄະລັດຖະທູດໂຮນລັງປະຈຳໄທ
ທ່າມກາງຄວາມເປັນຕົວເມືອງຂອງບາງກອກ, ຕຶກແກ້ວ, ເຂດກໍ່ສ້າງທີ່ມີຂີ້ຝຸ່ນ, ລົດໄຟຊີມັງທີ່ຕັດຜ່ານຖະໜົນສຸຂຸມາວິດ-ວິທະຍຸ ເບິ່ງຄືວ່າເປັນຂໍ້ຍົກເວັ້ນທີ່ຢາກຮູ້ຢາກເຫັນ. ຖະໜົນຫົນທາງກວ້າງໃຫຍ່ແມ່ນໃບໄມ້ ແລະສີຂຽວ, ເປັນຂີດໝາຍພື້ນທີ່ອັນສັກສິດຂອງສະຖານທູດ ແລະທີ່ຢູ່ອາໄສໃນບາງກອກ. Wittayu (Wireless) ແມ່ນຊື່ຕາມສະຖານີວິທະຍຸກະຈາຍສຽງທໍາອິດຂອງປະເທດໄທ, ແຕ່ວ່າມັນອາດຈະຖືກເອີ້ນເຊັ່ນດຽວກັນວ່າ "ແຖວສະຖານທູດ" ຂອງໄທ.
ຫນຶ່ງໃນສະຖານທູດເຫຼົ່ານີ້ເປັນຂອງລາຊະອານາຈັກຂອງເນເທີແລນ. ອັນນີ້ມາເປັນຄວາມແປກໃຈສໍາລັບຊາວໄທສ່ວນໃຫຍ່, ເພາະວ່າສີຂຽວຂອງ Wittayu ແມ່ນກ່ຽວຂ້ອງກັບສະຖານທູດສະຫະລັດຫຼາຍທີ່ສຸດ. ແຕ່ແຕ່ປີ 1949 ເປັນຕົ້ນມາ, ເນື້ອທີ່ 2 ໄຮ່ລະຫວ່າງວິທະຍຸແລະຊອຍໂຕນໄດ້ຕົກເປັນຂອງຊາວໂຮນລັງ. ຕາມທ່ານ Kees Rade, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດໂຮນລັງປະຈຳໄທແລ້ວ, ມັນແມ່ນໜຶ່ງໃນບັນດາສະຖານທູດໂຮນລັງທີ່ປະທັບໃຈທີ່ສຸດໃນໂລກ.
ສວນຂອງທີ່ຢູ່ອາໄສ
ຍ່າງເຂົ້າໄປໃນສວນທີ່ຢູ່ອາໄສທີ່ຂຽວອຸ່ມທຸ່ມມີຄວາມຮູ້ສຶກຄືກັບກ້າວເຂົ້າໄປໃນດິນແດນມະຫັດສະຈັນ. ຖ້ຳນ້ອຍໆແຍກບ່ອນຢູ່ອາໄສອອກຈາກຕຶກສະຖານທູດ, ເຕັມໄປດ້ວຍນ້ຳສີຂຽວມະຫາສະໝຸດ – ແລະ ຕິດຕາມຝູງແລນ – ສະໜອງໃຫ້ໂດຍ BMA ຈາກສວນເຈົ້າອານຸວົງໃກ້ຄຽງ. ໂດຍເຂົ້າໃຈຄວາມຢ້ານຂອງຂ້ອຍ, ຜູ້ເຝົ້າຢູ່ໃກ້ໆໄດ້ຫັນໄປແລະເວົ້າວ່າ, "ສໍາລັບນັກທ່ອງທ່ຽວຄັ້ງທໍາອິດ, ທີ່ຢູ່ອາໄສເບິ່ງຄືວ່າສວນສາທາລະນະ." ແນວພັນພືດ ແລະ ສັດຕ່າງໆ ເບິ່ງຄືວ່າຈະລື່ນກາຍສວນສາທາລະນະສ່ວນໃຫຍ່ຂອງບາງກອກ, ເນື່ອງຈາກປະເພນີໃນອະດີດທີ່ນັກທ່ອງທ່ຽວຊາວໂຮນລັງເອົາຕົ້ນໄມ້ເປັນຂອງຂວັນ.
ທີ່ຢູ່ອາໄສ
ທີ່ຢູ່ອາໄສຕົວມັນເອງເປັນເຮືອນວິນລາປະຫວັດສາດສອງຊັ້ນ. ພາຍໃນ, ຮູບພາບຂອງລາຊະວົງໂຮນລັງແລະໄທປະດັບປະດາຝາ, ຄຽງຄູ່ກັບຮູບແຕ້ມຂອງ Karel Appel ແລະ Corneille, ຮູບແຕ້ມທີ່ມີສີສັນຕ້ານກັບຄວາມງາມຂອງສີເທົາຂອງສິລະປະເອີຣົບສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີສອງ. ຮູບແຕ້ມເທວະດາ ໄຫວ້ອາໄລ ເທວະດາ ນະຄອນ.
ຫນຶ່ງໃນເຄື່ອງປະດັບກໍາແພງທີ່ບໍ່ໄດ້ຄາດຫວັງຫຼາຍແມ່ນສິ້ນຍາວຂອງຫນັງງູທີ່ມີກອບທີ່ກວມເອົາປະຕູທັງຫມົດ. Anoma Boonngern, ຜູ້ຊ່ວຍສ່ວນຕົວຂອງເອກອັກຄະລັດຖະທູດ, ອະທິບາຍວ່າງູຖືກຈັບ ແລະ ກອບພາຍໃນຊັບສິນກ່ອນທີ່ປະເທດເນເທີແລນຈະຊື້ເຄື່ອງປະສົມດັ່ງກ່າວ ເຊິ່ງເປັນສັດເລືອຄານຊະນິດໜຶ່ງທີ່ອາໄສຢູ່ທີ່ນີ້. "ແມ່ນໃຜຮູ້, ເຈົ້າອາດຈະພົບເຫັນແລນໃນສະນຸກເກີ!" ນາງເວົ້າຕະຫຼົກວ່າ “ມີຫຼາຍອັນຢູ່ນີ້” (ເອກອັກຄະລັດຖະທູດປະຕິເສດວ່າບໍ່ເຄີຍລອຍກັບເຂົາເຈົ້າ). moat ທີ່ອ້ອມຮອບທີ່ຢູ່ອາໄສເຊື່ອມຕໍ່ກັບ moat ຂອງສະຖານທູດສະຫະລັດ, ໃຫ້ສັດເລືອຄານຫຼາຍຫ້ອງເພື່ອ roam.
ປະຫວັດສາດ
ຊັບສິນຕົວມັນເອງມີປະຫວັດສາດທີ່ ໜ້າ ສົນໃຈແລະໄດ້ປ່ຽນມືຫຼາຍຄັ້ງ. ທີ່ດິນເດີມເປັນຂອງຊາວກະສິກອນ. ໃນສະ ໄໝ ລາດຊະວົງ ຣັຕະນະໂກຊິນ, ບໍລິເວນທີ່ປະຈຸບັນຕັ້ງເປັນສູນກາງເວີນ, ສະຫຍາມພາຣາກອນ ແລະ ສະໂມສອນກິລາລາດຊະວົງບາງກອກ ເຄີຍເປັນບ້ານຂອງທົ່ງນາຫຼາຍກິໂລແມັດທີ່ຕິດພັນກັບຄອງທີ່ຄ້າຍຄືຄອງ.
ໃນທີ່ສຸດມັນໄດ້ຖືກຊື້ໂດຍສະມາຊິກຂອງລາຊະວົງແລະບາງຜູ້ປະກອບການຈີນ - ໄທທໍາອິດເຊັ່ນ Nai Lert. ໃນປີ 1915 ທີ່ດິນເປັນຂອງກະສັດ Rama VI. ດຣ. Alphone Poix, ແພດຂອງກະສັດ Rama V, ໄດ້ກໍ່ສ້າງເຮືອນໃຫຍ່, ເຊິ່ງຈະກາຍເປັນທີ່ຢູ່ອາໄສເດີມຂອງເອກອັກຄະລັດຖະທູດ.
ເຈົ້າຊາຍບໍດີ
ໃນທີ່ສຸດ, ລາຊະວົງໄດ້ມອບຊັບສິນໃຫ້ເຈົ້າຊາຍ Bovoradej Kridakara, ເຈົ້າຊາຍຄົນດຽວກັນທີ່ຈະນຳພາການລຸກຮືຂຶ້ນຂອງ Bovoradej. ໃນປີ 1932, ໃນຂະນະທີ່ Khana Ratsadon ກໍາລັງວາງແຜນການປະຕິວັດ, Bovoradej ພະຍາຍາມຂາຍບາງສ່ວນຂອງຊັບສິນເພື່ອສ້ອມແປງເຮືອນວິນລາຂອງຕົນເອງ. ລາວໄດ້ຮັບການອະນຸຍາດຈາກກະສັດສໍາລັບການນີ້, ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ໄດ້ຖືກລົບກວນໂດຍເຫດການທາງດ້ານການເມືອງອື່ນໆ, ຄືການບັງຄັບການຫັນປ່ຽນຂອງສະຫຍາມໄປສູ່ລະບອບລັດຖະທໍາມະນູນ.
Bovoradej ເປັນພະລາຊະວັງທີ່ມີຄວາມຕັ້ງໃຈແລະໃນປີ 1933 ໄດ້ນໍາພາການຕໍ່ຕ້ານການກະບົດຂອງຕົນເອງເພື່ອຊ່ວຍປະຢັດບັນລັງ. ທ່ານ Phibun Songkhram ເປັນຜູ້ນໍາພາການປ້ອງກັນປະເທດຂອງ Khana Ratsadon ແລະເປັນເວລາ XNUMX ອາທິດທີ່ປະເທດໄດ້ຕົກຢູ່ໃນສົງຄາມກາງເມືອງ, ໂດຍການວາງລະເບີດໄດ້ຕົກໃສ່ບາງກອກ ແລະການປະທະກັນຢູ່ຕາມຖະໜົນຫົນທາງ. ໃນທີ່ສຸດ, ທ້າວ ບົວລະເດດ ໄດ້ຫລົບໜີໄປລີ້ໄພຢູ່ຕ່າງປະເທດ, ແລະ ຊັບສິນກໍບໍ່ໄດ້ຮັບ.
ເຈົ້າຂອງຕໍ່ໄປ
ແຕ່ເຮືອນຈະບໍ່ຫວ່າງຢູ່ດົນ. ໃນສົງຄາມໂລກຄັ້ງທີ 1947, Phibun ໄດ້ມອບຊັບສິນໃຫ້ແກ່ຊາວຍີ່ປຸ່ນໃນເວລາທີ່ປະເທດໄທໄດ້ຫຼຸດລົງຢ່າງເປັນທາງການກັບອໍານາດ Axis, ແລະມັນໄດ້ກາຍເປັນຫນຶ່ງໃນຫ້ອງການຂອງກອງທັບຂອງເຂົາເຈົ້າ. ພວກເຂົາເຈົ້າຍັງໄດ້ນໍາໃຊ້ຊັບສິນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງສໍາລັບການເກັບຮັກສາອຸປະກອນແລະຫລາຍແດ່. ໃນເຮືອນທີ່ຈະກາຍເປັນບ່ອນຢູ່ອາໄສຂອງເອກອັກຄະລັດຖະທູດສະຫະລັດອາເມລິກາໃນປີ XNUMX, ໄມ້ສັກທີ່ອ່ອນໂຍນຖືກຢຽບດ້ວຍເກີບຂອງກອງທັບແລະລົດບັນທຸກ, ລົດຂົນປືນແລະລົດຖັງໄດ້ທຳລາຍສວນອ້ອມຂ້າງ. ເຮືອນເກົ່າສອງຫລັງໃຫຍ່ບໍ່ດີ.
ແນວໃດກໍ່ຕາມ, ອາຊີບຂອງຊາວຍີ່ປຸ່ນຂອງທີ່ຢູ່ອາໄສ Wittayu ແມ່ນສັ້ນ. ການເຄື່ອນໄຫວຂອງໄທເສລີໄທ (ໄທເສລີ) ຮັກສາປະເທດໄທໃນດ້ານດີຂອງປະເທດພັນທະມິດ.
ໃນເດືອນມີນາ 1949, ໃນທີ່ສຸດເຈົ້າຊາຍ Boworavej ໄດ້ຂາຍຊັບສິນໃຫ້ລັດຖະບານຂອງປະເທດເນເທີແລນໃນລາຄາ 1,85 ລ້ານດົ່ງ (ຄຳທີ່ຄົນຕ່າງປະເທດໃຊ້ເປັນເງິນບາດ). ໃນປີນັ້ນ, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດໂຮນລັງ Johan Zeeman ໄດ້ຍ້າຍໄປຢູ່ກັບພະນັກງານຂະຫນາດນ້ອຍສິບຄົນ.
ເຮດ
ມື້ນີ້, ເອກອັກຄະລັດຖະທູດບໍ່ໄດ້ຢູ່ໃນເຮືອນວິນລ່າທີ່ ດຣ. Poix ສ້າງ. ເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Rade ຍອມຮັບວ່າ "ມັນມ່ວນແຕ່ບໍ່ແມ່ນການປະຕິບັດຫຼາຍ, ໂດຍສະເພາະຖ້າທ່ານມີເດັກນ້ອຍແລະພວກເຂົາແລ່ນໄປມາ." ເມື່ອຖືກຖາມວ່າລາວມີຄວາມເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບການຂົ່ມຂູ່ດ້ວຍລະເບີດທີ່ເປັນໄປໄດ້ຕໍ່ສະຖານທູດອາເມລິກາທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງບໍ, ລາວຫົວຫົວ. "ໂຊກດີທີ່ການວາງລະເບີດສະຖານທູດບໍ່ແມ່ນບັນຫາທີ່ໂດດເດັ່ນອີກຕໍ່ໄປ, ບາງສ່ວນແມ່ນຍ້ອນທຸກມາດຕະການທີ່ພວກເຮົາໄດ້ປະຕິບັດເພື່ອປົກປ້ອງຕົນເອງ."
ໃນປີ 2007 ໄດ້ສ້າງ “ທີ່ພັກຂອງເອກອັກຄະລັດຖະທູດ” ໃຫມ່. ທີ່ຢູ່ອາໄສເກົ່າຍັງໃຊ້ສໍາລັບການຮັບແຂກແລະຈັດອາຫານຄ່ຳຂອງເອກອັກຄະລັດຖະທູດ (ໂດຍບໍ່ມີການແຊກແຊງຂອງເດັກນ້ອຍ). ສະຖານທີ່ດັ່ງກ່າວຖືກນໍາໃຊ້ສໍາລັບກິດຈະກໍາທີ່ສໍາຄັນຂອງສະຖານທູດ, ເຊັ່ນ: ໃນຕອນກາງຄືນຮູບເງົາ LGTI. ທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດກ່າວວ່າ "ບັນຫາ LGTI ແມ່ນໃກ້ຊິດກັບຫົວໃຈຂອງພວກເຮົາ," ພວກເຮົາສະຫນັບສະຫນູນອົງການ NGO ທີ່ສະຫນັບສະຫນູນການປິ່ນປົວຄົນ LGTI ທີ່ດີກວ່າ, ແລະອື່ນໆ.
ສະຖານທູດ
ສະຖານທູດເອງໄດ້ເຕີບໃຫຍ່ຂຶ້ນເປັນພະນັກງານເກືອບ 40 ຄົນ. ໄດ້ມີການຍົກລະດັບຫຼາຍດ້ານ, ເຊັ່ນ: ປ່ຽນເປັນພະລັງງານແສງຕາເວັນ. ແຕ່ທັງ Anoma ແລະທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Rade ມີຄວາມຊື່ນຊົມຢ່າງເລິກເຊິ່ງຕໍ່ປະຫວັດສາດຂອງຊັບສິນ, ໂດຍຮັບຮູ້ວ່າທີ່ຢູ່ອາໄສແມ່ນຫນຶ່ງໃນຈໍານວນບ້ານປະຫວັດສາດທາງການທູດທີ່ຫຼຸດລົງໃນບາງກອກ.
ທ່ານ Anoma ກ່າວຕື່ມວ່າ "ສະຖານທູດແລະທີ່ຢູ່ອາໄສຂອງອັງກິດເຄີຍເປັນສະຖານທີ່ທີ່ໃຫຍ່ທີ່ສຸດຂອງຕົວແທນທັງຫມົດ, ແຕ່ມັນໄດ້ຖືກທໍາລາຍແລ້ວ," Anoma ກ່າວຕື່ມວ່າດ້ວຍຄວາມເສຍໃຈ. ຂອງສະຖານທູດຕ່າງປະເທດທີ່ຍຶດຄອງສະຖານທີ່ປະຫວັດສາດ, ມີພຽງແຕ່ຈໍານວນຫນ້ອຍ, ເຊັ່ນ: ອີຕາລີ, ປອກຕຸຍການ, ຝຣັ່ງ, ອາເມລິກາ, ແບນຊິກ, ເດນມາກແລະເນເທີແລນ.
ພວກເຂົາເຈົ້າເປັນສັກຂີພິຍານຕໍ່ປະຫວັດສາດອັນຍາວນານຂອງການຄ້າສາກົນ, ການທູດແລະການພັດທະນາຂອງ Siam ແລະໄທ. ດິນແດນໄດ້ເລົ່າເລື່ອງທີ່ສຳຄັນກ່ຽວກັບອຳນາດສະເໝີ. ຄຸນສົມບັດທີ່ມີຊື່ສຽງຂອງຖະໜົນ Wittayu ມີເລື່ອງລາວທີ່ໜ້າສົນໃຈເປັນພິເສດ.
ໂຊກດີ, ຜູ້ຕາງຫນ້າຂອງໂຮນລັງໄດ້ຮັກສາຊັບສິນນີ້ຢ່າງລະມັດລະວັງແລະບໍ່ມີແຜນການທີ່ຈະອອກໄປໃນອະນາຄົດອັນໃກ້ນີ້. ໃນຄຳເວົ້າຂອງທ່ານເອກອັກຄະລັດຖະທູດ Rade, “ສຳລັບຜູ້ທີ່ເຄີຍອາໄສຢູ່ນະຄອນໃຫຍ່ອື່ນໆ, ຄວາມປອດໄພ ແລະ ການພັດທະນາຂອງ ບາງກອກ ແມ່ນສິ່ງທີ່ຕ້ອງຮັກສາ.”
ທີ່ມາ: Thai Enquirer
ເລື່ອງທີ່ດີ, Gringo. ດ້ວຍວິທີນັ້ນເຈົ້າໄດ້ຮຽນຮູ້ບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ຂ້າພະເຈົ້າຫວັງວ່າການຕັດງົບປະມານບໍ່ແມ່ນເຫດຜົນທີ່ຈະຂາຍເວັບໄຊທ໌. ມັນຕ້ອງມີມູນຄ່າຫຼາຍຕື້ບາດ. (600.000 ບາດ ຕໍ່ຕາແມັດ ໃນເຂດນັ້ນ).
ໃນເວລາທີ່ຂ້າພະເຈົ້າອາໄສຢູ່ໃນບາງກອກ, ສະຖານທູດແລະທີ່ຢູ່ອາໄສຢູ່ໃນອາຄານດຽວກັນ, ມີສວນສາທາລະທີ່ສວຍງາມຈາກໄຮ້ສາຍໄປຫາມັນ, ແລະສວນຂະຫນາດໃຫຍ່ຢູ່ຫລັງມັນ.
ງານບຸນຫຼາຍຢ່າງໄດ້ຈັດຂຶ້ນຢູ່ທີ່ນັ້ນຮ່ວມກັບສະມາຄົມຊາວໂຮນລັງ, ຕົວຢ່າງ, ພວກເຮົາມີປະສົບການທີ່ Sinterklaas ບໍ່ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຂີ່ມ້າຜ່ານທາງໄຮ້ສາຍ, ແຕ່ປາກົດຂື້ນວ່າລາວໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃຫ້ຂີ່ຊ້າງ, ດັ່ງນັ້ນ Sinterklaas ແລະຜູ້ຊ່ວຍຂອງລາວມາຮອດສະຖານທູດ. ຊ້າງ ແລະເປັນຂ່າວໜ້າທີ່ໃນໜັງສືພິມ Bangkok Post
ລ່າໄຂ່ Easter ໃນສວນ, ມີອາຫານເຊົ້າ Easter ສໍາລັບທຸກຄົນ, ມື້ເກມເກົ່າຂອງໂຮນລັງແລະອື່ນໆອີກ, ຄວາມຊົງຈໍາທີ່ສວຍງາມຂອງສະຖານທີ່ທີ່ສວຍງາມນີ້
ມາໃນເດືອນຕຸລາ 2017 ກັບຫລານສາວ 2 ຄົນຂອງຂ້ອຍ.
ສໍາລັບການໄດ້ຮັບຫຼຽນທີ່ລະນຶກສົງຄາມຂອງພໍ່ຂອງຂ້າພະເຈົ້າ posthumously.
ຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ທີ່ນີ້ຂົວເປັນນັກໂທດ, ແຕ່ວັນທີ 03-03-1942 ຫາ 15-08-1945.
ໃນທີ່ປະທັບຂອງພະນັກງານທັງຫມົດ, ແຕ່ຫນ້າເສຍດາຍ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດໂພດຮູບພາບຢູ່ທີ່ນີ້.
ພວກເຮົາຍັງໄດ້ກິນອາຫານທ່ຽງຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ຫຼັງຈາກພາກສ່ວນທີ່ເປັນທາງການ.
ອາຄານທີ່ສວຍງາມ, ທັງພາຍໃນແລະພາຍນອກ.
Hans van Mourik
ເລື່ອງໜ້າສົນໃຈ!
ອ້າງອີງ:
ແຕ່ແຕ່ປີ 1949 ເປັນຕົ້ນມາ, ເນື້ອທີ່ 2 ໄຮ່ລະຫວ່າງວິທະຍຸແລະຊອຍໂຕນໄດ້ຕົກເປັນຂອງຊາວໂຮນລັງ.
ແນ່ນອນວ່າ ດຽວນີ້ ທຸກຄົນຕາຍແລ້ວ ທີ່ຈະຮູ້ວ່າ ວິທຍາ ແລະ ຕັນສັນ ໝາຍເຖິງຫຍັງ. Wittayu ວິທະຍຸ (withajoe, ສາມບັນທຶກສູງ) ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ວິທະຍຸ' ແລະ Tonson ຕົ້ນສົນ (tonson, descending, tone ເພີ່ມຂຶ້ນ) ຫມາຍຄວາມວ່າ 'ຕົ້ນແປກ'. ຄັ້ງສຸດທ້າຍທີ່ຂ້ອຍຢູ່ສະຖານທູດ, ເມື່ອ 5 ປີກ່ອນ, ຍັງມີຕົ້ນແປກສອງແຖວຢູ່ແຖວນັ້ນ (ຖະໜົນ, ຖະໜົນ).
ທີ່ຮັກ tina,
ຂ້າພະເຈົ້າຊົມເຊີຍຄວາມຈິງທີ່ວ່າທ່ານຫຼາຍ "obsessed" ທີ່ຈະອະທິບາຍຊື່ທັງຫມົດເຫຼົ່ານັ້ນ.
ຖ້າຫາກວ່າມີ blog ຂອງຊາວໂຮນລັງສໍາລັບຊາວໄທ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການວ່າມີຊາວໄທ 1 ທີ່ອາໄສຢູ່ໃນເນເທີແລນທີ່ມີຄວາມສົນໃຈໃນຄໍາອະທິບາຍຂອງຊື່ເຊັ່ນ: 2nd Gasselternijveensschemond, Blauwhuis, Rosmalen, Bergeijk, Nibbixwoud ຫຼື Tino.
ຄຣິສມາຈາກພາສາກະເຣັກແລະຫມາຍຄວາມວ່າ 'ຜູ້ຖືກເຈີມ'. Tino ຫມາຍຄວາມວ່າ 'Brave'.
ບາງທີ, Chris, ທ່ານຄວນເຮັດການຄົ້ນຄວ້າບາງຢ່າງກ່ອນທີ່ທ່ານຈະເວົ້າບາງສິ່ງບາງຢ່າງ. ແນ່ນອນ, ເຈົ້າຕ້ອງຮູ້ພາສາໄທ. ບາງສິ່ງບາງຢ່າງທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການສາມາດມີຢູ່.
ແນ່ນອນວ່າມີຊາວໄທທີ່ມີຄວາມສົນໃຈໃນຄວາມຫມາຍຂອງຊື່ໂຮນລັງ, ເຖິງແມ່ນວ່າຂ້ອຍບໍ່ແນ່ໃຈວ່າພວກເຂົາອາໄສຢູ່ໃນເນເທີແລນ, ອາດຈະເປັນ.
https://hmong.in.th/wiki/Dutch_name
ຕົວຢ່າງກ່ຽວກັບຊື່ 'Adelbert':
ຂໍ້ມູນເພີ່ມເຕີມສະແດງໃຫ້ເຫັນຂອງບຸກຄົນທີ່ຊື່ຢ່າງ Adelbert Albert ປະດ້ຍວຍ “nobility” (ຜູ້” ຜູ້ດີ”) ແລະ”bert”Chur”beracht” Paul”สว่วง”ຫຼື”ສ່ອງແສງ ” ) ດັ່ງນັ້ນຈຶ່ງຂໍເອົາບາງອັນຕາມລໍາດັບ” Bright / ສ ່ອງຜ່ານອັນສູງສົ່ງ “; ຫົວຂໍ້ຮູບພາບ ຄໍາອະທິບາຍຮູບພາບ
of
ກ່ຽວກັບພວກເຮົາ "Kees" (Cornelis), "Jan" (John) ແລະ "Piet" (Peter) ໄດ້ປະກົດຂຶ້ນ.