ສ່ວນກົງສຸນຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງ ປະຈໍາບາງກອກ
ບລັອກນີ້ມີຂໍ້ຄວາມຈາກ ຫຼືກ່ຽວກັບສະຖານທູດໂຮນລັງປະຈຳບາງກອກ (ໜຶ່ງໃນ 140 ຕຳແໜ່ງການທູດຂອງເນເທີແລນຢູ່ຕ່າງປະເທດ). ບົດຄວາມທີ່ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍທີ່ສຸດຫຼັງຈາກນັ້ນມັກຈະກ່ຽວຂ້ອງກັບພາກສ່ວນກົງສຸນ, ທີ່ພວກເຮົາເປັນ "ປະຊາຊົນທົ່ວໄປ" ຕ້ອງຈັດການກັບຫຼາຍທີ່ສຸດ. ບົດຄວາມເຫຼົ່ານີ້ສ້າງປະຕິກິລິຍາ, ມັກຈະເປັນທາງບວກ, ແຕ່ຍັງເປັນລົບຢ່າງວິຈານ. ແນ່ນອນວ່າມັນຖືກອະນຸຍາດ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າສົງໃສວ່າປະຕິກິລິຍາທາງລົບມັກຈະມາຈາກຄວາມບໍ່ຮູ້ກ່ຽວກັບວຽກງານແລະກິດຈະກໍາຂອງກົງສຸນນັ້ນ.
ຫວ່າງມໍ່ໆນີ້, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງຂໍ້ຄວາມໄປຍັງສະຖານທູດເພື່ອອະທິບາຍວ່າກົມກົງສຸນປະຕິບັດໜ້າທີ່ແນວໃດ. ຂ້າພະເຈົ້າຢາກຮູ້ວ່າ ວຽກງານຂອງກົມດັ່ງກ່າວຕາມກະຊວງການຕ່າງປະເທດໄດ້ກຳນົດຄືແນວໃດ ແລະ ວຽກງານດັ່ງກ່າວໄດ້ຮັບການປະຕິບັດຄືແນວໃດ. ຕໍ່ມາຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ສົ່ງບົດລາຍງານລາຍລະອຽດດັ່ງຕໍ່ໄປນີ້:
ວຽກງານສັງຄົມຂອງກົງສຸນ
ພາກສ່ວນກົງສຸນຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງປະຈໍາບາງກອກ ໃຫ້ການຊ່ວຍເຫລືອແກ່ຄົນສັນຊາດໂຮນລັງ ທີ່ມີບັນຫາຢູ່ໃນປະເທດໄທ, ລາວ ແລະກໍາປູເຈຍ. ອັນນີ້ເອີ້ນວ່າວຽກງານສັງຄົມກົງສຸນ. ຕົວຢ່າງເຊັ່ນ: ການເສຍຊີວິດ, ການກັກຂັງ, ອຸປະຕິເຫດ, ການເຂົ້າໂຮງ ໝໍ, ຄົນຫາຍສາບສູນ, ການລັກຂະໂມຍ, ບັນຫາທາງດ້ານການເງິນ, ແລະອື່ນໆ. ໃນເວລາທີ່ການຕິດຕໍ່ຕ້ອງໄດ້ຮັບການຮັກສາກັບຄອບຄົວຫຼືຫມູ່ເພື່ອນໃນປະເທດເນເທີແລນ (ອັນນີ້ມັກຈະເຮັດຜ່ານກະຊວງການຕ່າງປະເທດໃນເມືອງ Hague) ໃນ ເຫດການຂອງການຮ້ອງຂໍການຊ່ວຍເຫຼືອ, ໄຟລ໌ດິຈິຕອນຖືກສ້າງຂື້ນ. ຕົວເລກຂ້າງລຸ່ມນີ້ຊີ້ໃຫ້ເຫັນເຖິງຄ່າສະເລ່ຍຂອງໄຟລ໌ເຫຼົ່ານີ້, ວັດແທກໃນໄລຍະສາມປີທີ່ຜ່ານມາ.
ການເສຍຊີວິດຂອງປະຊາຊົນໂຮນລັງ
ໃນແຕ່ລະປີ, ມີລາຍງານການເສຍຊີວິດໂດຍສະເລ່ຍ 78 ຄົນຢູ່ສະຖານທູດໂຮນລັງໃນບາງກອກ. ນີ້ເປັນການເປັນຫ່ວງກ່ຽວກັບການເສຍຊີວິດເກືອບທັງໝົດໃນໄທ. ສະຖານທູດຮັກສາການຕິດຕໍ່ກັບພີ່ນ້ອງໃນປະເທດໄທແລະ, ຖ້າຈໍາເປັນ, ກັບໂຮງຫມໍ, ຕໍາຫຼວດ, ບໍລິສັດປະກັນໄພການເດີນທາງແລະ / ຫຼືຜູ້ອໍານວຍການສົບ. ສະຖານທູດໄທຍັງສະໜອງເອກະສານທີ່ຈຳເປັນໃຫ້ແກ່ເຈົ້າໜ້າທີ່ໄທເພື່ອນຳສົ່ງສົບໄປຍັງຍາດຕິພີ່ນ້ອງ ແລະ ເອກະສານການເດີນທາງເພື່ອສົ່ງຊາກສົບຄືນສູ່ໂຮນລັງ. ກະຊວງການຕ່າງປະເທດໃນນະຄອນເຮກຈະແຈ້ງໃຫ້ພີ່ນ້ອງຄົນຕໍ່ໄປໃນເນເທີແລນ ແລະຈະຮັກສາການຕິດຕໍ່ກັບເຂົາເຈົ້າ. ອາຍຸສະເລ່ຍຂອງຊາວໂຮນລັງທີ່ເສຍຊີວິດໃນປະເທດໄທແມ່ນ 66 ປີ. 91 ເປີເຊັນຂອງຜູ້ຕາຍເປັນເພດຊາຍ, 9 ເປີເຊັນເປັນເພດຍິງ.
ນັກໂທດຊາວໂຮນລັງ
ໃນແຕ່ລະປີ, ສະເລ່ຍຂອງພົນລະເມືອງໂຮນລັງ 47 ຄົນຖືກກັກຂັງຢູ່ໃນປະເທດໄທ. ການກັກຂັງນີ້ ສ່ວນໃຫຍ່ ກ່ຽວຂ້ອງກັບ ບຸກຄົນ ທີ່ພັກເຊົາ ຢູ່ໃນປະເທດ ແບບຜິດກົດໝາຍ ແລະ ດັ່ງນັ້ນ ຈຶ່ງໄປຢູ່ສູນກັກຂັງ ຄົນເຂົ້າເມືອງ ໃນບາງກອກ, ລໍຖ້າການ ເນລະເທດ (ເຊິ່ງເຂົາເຈົ້າ ຕ້ອງໄດ້ຈ່າຍເງິນ ດ້ວຍຕົນເອງ). ຫຼັງຈາກສະຖານທູດໄດ້ຮັບແຈ້ງການກັກຕົວແລ້ວ, ພະນັກງານຄົນໜຶ່ງໄດ້ໄປຢາມນັກໂທດ. ໃນກໍລະນີຂອງການເນລະເທດ, ການເງິນແມ່ນຊອກຫາຢູ່ໃນການປຶກສາຫາລືກັບຜູ້ຖືກກັກຂັງເພື່ອຈ່າຍຄ່າປີ້ໄປປະເທດເນເທີແລນ. ເລື້ອຍໆ, ການຊ່ວຍເຫຼືອແມ່ນຊອກຫາຈາກຄອບຄົວໃນປະເທດເນເທີແລນ. ໃນການຮ່ວມມືກັບການບໍລິການ Probation ຂອງເນເທີແລນ, ມັນຍັງຖືກກວດສອບວ່າຜູ້ຖືກກັກຂັງຕ້ອງການການຕ້ອນຮັບໃນປະເທດເນເທີແລນບໍແລະ, ຖ້າຈໍາເປັນ, ຄໍາແນະນໍາໃນລະຫວ່າງການປະສົມປະສານ. ອາຍຸສະເລ່ຍຂອງນັກໂທດ (ໃໝ່) ແມ່ນ 96 ປີ. 4 ເປີເຊັນເປັນເພດຊາຍ, XNUMX ເປີເຊັນເປັນເພດຍິງ.
ນັກໂທດທີ່ຖືກກັກຂັງເປັນເວລາດົນນານຍ້ອນການສົງໃສຫຼືການຕັດສິນໂທດສໍາລັບການກະທໍາຜິດທາງອາຍາແມ່ນໄດ້ໄປຢ້ຽມຢາມພະນັກງານຂອງກົງສຸນສອງຫາສີ່ຄັ້ງຕໍ່ປີ. ຕະຫຼອດປີ, ສະຖານທູດໄດ້ຕິດຕາມສະພາບການກັກຂັງ ແລະ ຖ້າມີຄວາມຈຳເປັນ, ຈະປຶກສາຫາລືກັບອຳນາດການປົກຄອງໄທ ກ່ຽວກັບບັນຫາພາກປະຕິບັດ ແລະ ບັນຫາສຸຂະພາບ. ຄອບຄົວຢູ່ປະເທດເນເທີແລນຖືກແຈ້ງໃຫ້ຜ່ານກະຊວງການຕ່າງປະເທດ. ປະຈຸບັນມີ XNUMX ຄົນຖືກກັກຂັງຢູ່ໄທໄລຍະຍາວແລະ XNUMX ຄົນຢູ່ກຳປູເຈຍ.
ບັນຫາທາງການແພດ
ໂດຍສະເລ່ຍແລ້ວ, ສະຖານທູດໂຮນລັງຖືກຮຽກຮ້ອງໃຫ້ຊ່ວຍເຫຼືອກ່ຽວກັບບັນຫາທາງການແພດສິບສີ່ຄັ້ງຕໍ່ປີ. ນີ້ອາດຈະເປັນກໍລະນີຂອງອຸປະຕິເຫດຫຼືພະຍາດ, ບ່ອນທີ່ບໍ່ມີຄອບຄົວຫຼືຫມູ່ເພື່ອນຢູ່ໃນທໍາອິດ. ມັນຍັງເກີດຂື້ນວ່າສະຖານທູດຖືກເອີ້ນໂດຍເຈົ້າຫນ້າທີ່ໄທໃນເວລາທີ່ພົບຄົນໂຮນລັງຢູ່ໃນສະພາບທີ່ສັບສົນ, ມັກຈະເປັນພະຍາດທາງຈິດ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ສະຖານທູດຈະຕິດຕໍ່ກັບຄອບຄົວໃນເນເທີແລນໂດຍຜ່ານກະຊວງການຕ່າງປະເທດໃນນະຄອນ Hague. ອາຍຸສະເລ່ຍຂອງປະເພດນີ້ແມ່ນ 55 ປີ, 93 ເປີເຊັນເປັນເພດຊາຍ, 7 ເປີເຊັນເປັນເພດຍິງ.
ຕ່າງໆ
ໃນແຕ່ລະປີມີສິບສາມກໍລະນີທີ່ຕົກຢູ່ໃນປະເພດ 'ອື່ນໆ'. ນີ້ກ່ຽວຂ້ອງກັບການຊ່ວຍເຫຼືອກົງສຸນທົ່ວໄປຫຼືຄໍາແນະນໍາໃນກໍລະນີຂອງໄພພິບັດ, ການລັກ, robberies ຫຼືບັນຫາທາງດ້ານການເງິນ, ສໍາລັບການຍົກຕົວຢ່າງ. ອາຍຸສະເລ່ຍຂອງຊາວໂຮນລັງໃນປະເພດນີ້ແມ່ນ 48 ປີ. 82 ເປີເຊັນເປັນເພດຊາຍ, 18 ເປີເຊັນເປັນເພດຍິງ.
ຕົວເລກທີ່ກ່າວມາຂ້າງເທິງນີ້ມີພຽງແຕ່ກ່ຽວກັບວຽກງານສັງຄົມກົງສຸນທີ່ຮັກສາການຕິດຕໍ່ກັບຄອບຄົວຢູ່ໃນເນເທີແລນຜ່ານກະຊວງການຕ່າງປະເທດ. ການຮ້ອງຂໍການຊ່ວຍເຫຼືອທົ່ວໄປ, ເຊັ່ນຄໍາແນະນໍາແລະການຊ່ວຍເຫຼືອໃນການສູນເສຍເອກະສານການເດີນທາງ, ບັນຫາທາງດ້ານການເງິນ, ການກັກຂັງ, ການເຂົ້າໂຮງຫມໍ, ຄວາມສັບສົນ, ແລະອື່ນໆແມ່ນສ່ວນຫນຶ່ງຂອງວຽກງານປົກກະຕິຂອງພະແນກກົງສຸນແລະບໍ່ໄດ້ຖືກບັນທຶກໄວ້ໃນສະຖິຕິ.
ເອກະສານກົງສຸນ
ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດຕິດຕໍ່ກັບພະແນກກົງສຸນຂອງສະຖານທູດໂຮນລັງສໍາລັບການສະຫມັກຂໍເອົາເອກະສານການເດີນທາງ, ໄດ້ຮັບຄໍາຖະແຫຼງການກົງສຸນແລະເອກະສານທາງດ້ານກົດຫມາຍ. ວີຊາທີ່ພັກເຊົາຊົ່ວຄາວ (Schengen) ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນຈັດການໂດຍພາກສ່ວນພາຍນອກ (VFS Global). ວີຊາ MVV (ໄລຍະພັກເຊົາ) ທັງໝົດແມ່ນຜ່ານການປຸງແຕ່ງຜ່ານພະແນກກົງສຸນ.
ຂ້າງລຸ່ມນີ້ແມ່ນພາບລວມຕົວເລກຂອງການບໍລິການສໍາລັບປີ 2016. ຕົວເລກຈາກ 1 ມັງກອນຫາ 22 ພຶດສະພາ 2017 ແມ່ນລະບຸໄວ້ລະຫວ່າງວົງເລັບ.
- ຖະແຫຼງການກົງສຸນ: 2.717 (1.007)
- ເອກະສານນິຕິກຳ: 3.938 (1.714) ສະບັບ.
- ໃບຄໍາຮ້ອງ Passport: 1.518 (654)
- ໃບສະໝັກວີຊາ: 11.813 (7.234)
- ໃນນັ້ນ MVV: 637 (233)
ເພື່ອສະຫມັກຂໍເອົາເອກະສານເດີນທາງ ແລະເຮັດເອກະສານ ຫຼືລາຍເຊັນທີ່ຖືກຕ້ອງຕາມກົດໝາຍ, ທ່ານຕ້ອງໄປປາກົດຕົວຢູ່ສະຖານທູດສະເໝີ. ນອກນັ້ນທ່ານຍັງສາມາດສະຫມັກຂໍເອົາຄໍາຖະແຫຼງການກົງສຸນທາງໄປສະນີ.
ແຕ່ເດືອນມັງກອນປີ 2017 ຫາວັນທີ 22 ພຶດສະພາ 2017, ກົມກົງສຸນປະຈຳສະຖານທູດໄດ້ຮັບນັກທ່ອງທ່ຽວ 2.029 ຄົນ. (ຜູ້ເຂົ້າຊົມ VFS ບໍ່ໄດ້ລວມຢູ່ທີ່ນີ້.)
ພະນັກງານ
ສອງສາມປີກ່ອນ, ກົງສຸນປະກອບມີ 2014 ຄົນ (ຫົວຫນ້າແລະຮອງຫົວຫນ້າການກົງສຸນ, ພະນັກງານອາວຸໂສກົງສຸນແລະສີ່ຫ້ອງການ (desk) ພະນັກງານ). ເນື່ອງຈາກການຫຼຸດລົງທີ່ຜ່ານມາແລະການປະຕິບັດປະສິດທິພາບ, ຈໍານວນດັ່ງກ່າວໄດ້ຫຼຸດລົງເປັນຫ້າພະນັກງານໃນປີ 2016 ຕາມການຊີ້ນໍາຂອງພະແນກ. ເນື່ອງຈາກການເພີ່ມຂຶ້ນຂອງຈໍານວນພີ່ນ້ອງຮ່ວມຊາດທີ່ອາໃສຢູ່ຫຼືອາໄສຢູ່ໃນໄລຍະຍາວໃນປະເທດໄທແລະຈໍານວນນັກທ່ອງທ່ຽວຊາວໂຮນລັງທີ່ເພີ່ມຂຶ້ນ, ວຽກງານເພີ່ມຂຶ້ນນັບຕັ້ງແຕ່ນັ້ນມາ. ໃນເວລາຮຽກຮ້ອງຂອງສະຖານທູດ, ກົມກົງສຸນຈຶ່ງໄດ້ຮັບການເພີ່ມທະວີຂຶ້ນອີກໃນກາງປີ XNUMX ໂດຍມີພະນັກງານອາວຸໂສຄົນໜຶ່ງ, ເປັນສ່ວນໃຫຍ່ໃນວຽກງານສັງຄົມຂອງກົງສຸນ. ປະຈຸບັນ, ກົມກົງສຸນປະກອບມີ XNUMX ຄົນຄື: ຫົວໜ້າ ແລະ ຮອງຫົວໜ້າ, ພະນັກງານກົງສຸນອາວຸໂສ ແລະ ພະນັກງານ XNUMX ຄົນ.
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າບົດລາຍງານນີ້ໃຫ້ຮູບພາບທີ່ຊັດເຈນແລະຊື່ສັດຂອງສິ່ງທີ່ເກີດຂຶ້ນໃນແຕ່ລະມື້ໃນພາກກົງສຸນນັ້ນ, ດັ່ງນັ້ນປະຊາຊົນອາດຈະໄດ້ຮັບຄວາມເຂົ້າໃຈເລັກນ້ອຍຖ້າພວກເຂົາບໍ່ໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອຢ່າງໄວພຽງພໍຫຼືພຽງພໍ. ພະນັກງານໃນພະແນກດັ່ງກ່າວເຮັດວຽກຫນັກແລະເຮັດທຸກສິ່ງທີ່ເຂົາເຈົ້າສາມາດເຮັດໄດ້ເພື່ອເຮັດໃຫ້ທຸກຄົນມີຄວາມສຸກ. ຢ່າງໃດກໍຕາມ, ມັນແມ່ນປະຊາຊົນທົ່ວໄປ, ເຊັ່ນທ່ານແລະຂ້າພະເຈົ້າ, ຜູ້ທີ່ເຮັດວຽກຂອງເຂົາເຈົ້າສຸດຄວາມສາມາດຂອງເຂົາເຈົ້າ. ກະລຸນາຈື່ໄວ້ວ່າເມື່ອມີປະຕິກິລິຍາ.
ຫນ້າສົນໃຈຫຼາຍທີ່ຈະອ່ານບົດຄວາມນີ້ສໍາລັບການທີ່ຂໍຂອບໃຈ. ສິ່ງທີ່ເຮັດໃຫ້ຂ້ອຍຢູ່ໃນຕອນທຳອິດກັບທຸກກິດຈະກຳ/ໜ້າວຽກແມ່ນອາຍຸສະເລ່ຍຕ່ຳໃນປະເພດຕ່າງໆ.
ໂດຍທົ່ວໄປແລ້ວ, ຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອທີ່ດີເລີດໃນເວລາໄປຢ້ຽມຢາມພາກສ່ວນກົງສຸນຂອງສະຖານທູດ.
ແຕ່ສິ່ງທີ່ຂ້ອຍຮູ້ສຶກແປກແມ່ນວ່າພາສາອັງກິດແມ່ນພາສາທີ່ເຮັດວຽກຢູ່ໃນຮ້ານ. ຕາມປົກກະຕິແລ້ວ ມັນຄາດວ່າພາສາໂຮນລັງເປັນພາສາທາງການຢູ່ທີ່ນັ້ນ, ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດ, ທ່ານໄປຢ້ຽມຢາມສະຖານທູດໂຮນລັງ. ມັນເປັນສິ່ງທີ່ດີທີ່ສຸດທີ່ຈະສະແດງຕົວເອງໃນພາສາດັດ, ເຖິງແມ່ນວ່າພາສາອັງກິດເປັນພາສາທີ່ທ່ານສາມາດເວົ້າໄດ້ດີຢ່າງສົມເຫດສົມຜົນ.
ແຕ່ຜູ້ທີ່ພຽງແຕ່ເວົ້າພາສາອັງກິດທີ່ບໍ່ດີມີບັນຫາຫຼືມີພະນັກງານທີ່ເວົ້າພາສາໂຮນລັງທີ່ສາມາດຊ່ວຍເຂົາເຈົ້າໄດ້?
ຄວາມກະຈ່າງແຈ້ງຫຼາຍແລະເປັນປະໂຫຍດ.
ຍັງເຮັດວຽກຫນັກ : 49 ຄໍາຮ້ອງຂໍວີຊາຕໍ່ມື້ເຮັດວຽກ (240) ແລະເທິງຂອງທີ່ຍັງເຫຼືອ. pffffff
ການທົບທວນຄືນວີຊາ Schengen ປະຈໍາປີຂອງຂ້ອຍເກືອບຈະສໍາເລັດແລ້ວ, ຂ້ອຍຫວັງວ່າຈະສົ່ງມັນໄປຫາບັນນາທິການບໍ່ເກີນທ້າຍອາທິດນີ້ແລະຕໍ່ມາບໍ່ດົນຂ້ອຍຫວັງວ່າຈະສົ່ງການປັບປຸງໄຟລ໌ Schengen.
ນີ້ແມ່ນຕົວຢ່າງແບບຫຍໍ້:
ການຍື່ນຂໍວີຊາ Schengen ຈາກປະເທດໄທສໍາລັບການຢູ່ໄລຍະສັ້ນ, ໃນສັ້ນ Schengen ວີຊ່າປະເພດ C (MV ແມ່ນປະເພດ D):
2010: 6.975 (6% ປະຕິເສດ)
2011: 8.006 (3,5% ປະຕິເສດ)
2012: 9.047 (3,7% ປະຕິເສດ)
2013: 10.039 (2,4% ປະຕິເສດ)
2014: 9.689 (1% ປະຕິເສດ)
2015: 10.938 (3,2% ປະຕິເສດ)
2016: 11.389 (4% ປະຕິເສດ)
ສະນັ້ນການເຕີບໂຕທີ່ຂ້ອນຂ້າງດີ, ເຖິງແມ່ນວ່າການເຕີບໂຕຂອງບາງປະເທດສະມາຊິກອື່ນໆຂອງໄທຈະເພີ່ມຂຶ້ນຫຼາຍ. ຍັງມີຜູ້ປູກບາງຊະນິດສໍາລັບປະເທດເນເທີແລນ. ພຽງແຕ່ອອກຈາກຫົວຂອງຂ້ອຍຂ້ອຍເວົ້າວ່າໃນປີ 2015 ປະເທດເນເທີແລນຍັງຢູ່ໃນອັນດັບທີ 15-16 ແລະໃນປັດຈຸບັນ 17-18 ໃນເວລາທີ່ທ່ານເບິ່ງຈໍານວນຄໍາຮ້ອງຂໍວີຊາທີ່ສົ່ງກັບສະຖານກົງສຸນໂຮນລັງທັງຫມົດ.
ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດຈິນຕະນາການໄດ້ວ່າອາຍຸສະເລ່ຍຂອງການເສຍຊີວິດຢູ່ທີ່ນີ້ໃນປະເທດໄທສໍາລັບຊາວໂຮນລັງແມ່ນ 66 ປີ, ດັ່ງນັ້ນພວກເຂົາສ່ວນໃຫຍ່ບໍ່ສາມາດຫຼືບໍ່ຄ່ອຍມີຄວາມສຸກກັບ AOW ແລະ / ຫຼືບໍານານຂອງພວກເຂົາ. ດັ່ງນັ້ນ, ມັນຈະເປັນປະເທດທີ່ເຫມາະສົມສໍາລັບລັດຖະບານແລະກອງທຶນບໍານານ.
ຖ້ານີ້ແມ່ນຄວາມຈິງ, ຂ້ອຍບໍ່ເຂົ້າໃຈວ່າ "Heerlen" ສາມາດມີຄວາມຫຍຸ້ງຍາກຫຼາຍກ່ຽວກັບການຍົກເວັ້ນພາສີທີ່ເປັນໄປໄດ້, ເພາະວ່າເຈົ້າຈະບໍ່ມີຊີວິດຢູ່ດົນນານຢູ່ທີ່ນີ້.
ສະເລ່ຍຄົນດຽວບໍ່ໄດ້ເວົ້າທຸກຢ່າງ. ພວກເຮົາຍັງບໍ່ຮູ້ການແຈກຢາຍ.
ຕົວຢ່າງ, ຖ້າເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງຜູ້ທີ່ເສຍຊີວິດແມ່ນ 44 ແລະອີກເຄິ່ງຫນຶ່ງແມ່ນ 90 ປີ, ອາຍຸສະເລ່ຍແມ່ນ 66 ປີ. ຖ້າເຄິ່ງຫນຶ່ງຂອງການເສຍຊີວິດແມ່ນ 25 ແລະອີກເຄິ່ງຫນຶ່ງແມ່ນ 90, ອາຍຸສະເລ່ຍຂອງການເສຍຊີວິດຈະເປັນ 57,5.
ດັ່ງນັ້ນ, ອາດຈະມີຄົນອາຍຸບໍ່ຫຼາຍປານໃດທີ່ເສຍຊີວິດໃນກາງປີ 70s ຫຼືທ້າຍປີ 18 ແລະມີການເສຍຊີວິດຈາກໄວຫນຸ່ມ (25-XNUMX ປີ) ສະເລ່ຍແມ່ນຫຼຸດລົງເລັກນ້ອຍ. ຕົວຢ່າງ, ຄ່າສະເລ່ຍ (ຕົວເລກໃດເກີດຂຶ້ນເລື້ອຍໆ?) ຈະໃຫ້ຄວາມເຂົ້າໃຈຫຼາຍກວ່າຄ່າສະເລ່ຍເລັກນ້ອຍ. ໃນຄະນິດສາດໂຮງຮຽນມັດທະຍົມ, ທ່ານຮຽນຮູ້ກ່ຽວກັບໂຫມດ, ປານກາງແລະຫມາຍຄວາມວ່າສໍາລັບເຫດຜົນທີ່ດີ.
ຖ້າທ້າຍຂອງ 60 ຍັງເປັນຕົວເລກທົ່ວໄປທີ່ສຸດແລະບໍ່ມີສ່ວນເກີນທີ່ມີອິດທິພົນຕໍ່ສະເລ່ຍຢ່າງຫຼວງຫຼາຍ, ສະຖານະການອື່ນແມ່ນເປັນໄປໄດ້: ຜົວຂອງຂ້ອຍເຊົາເຮັດວຽກ, ໄປອາໄສຢູ່ທີ່ນັ້ນກັບຄູ່ຮ່ວມງານຊາວໄທແລະພາຍໃນຫນຶ່ງປີນາງຄິດວ່າ "ດີ, ພຽງແຕ່. ປ່ອຍໃຫ້ລາວຢູ່ຄົນດຽວ.” ປະສົບອຸບັດຕິເຫດ.” 555+ 😉
ສະເລ່ຍຂອງຜູ້ຊາຍໃນປະເທດເນເທີແລນແມ່ນ 75,4 ປີ (2015)
ສະເລ່ຍສໍາລັບຜູ້ຊາຍໄທໃນປະເທດໄທແມ່ນ 71,3 ປີ (2015), ດັ່ງນັ້ນ 66 ປີສໍາລັບຜູ້ຊາຍ 91% ແລະແມ່ຍິງ 9% ແມ່ນຕໍ່າຫຼາຍ, ດັ່ງນັ້ນບໍ່ແມ່ນປະເທດທີ່ຈະ "ກິນເບັ້ຍບໍານານ" ແທ້ໆ.
75.4 ປີເຫຼົ່ານັ້ນແມ່ນອາຍຸຍືນສະເລ່ຍຈາກການເກີດລູກ. ຖ້າເຈົ້າມີອາຍຸຫົກສິບປີແລ້ວ, ເຈົ້າຍັງມີອາຍຸຍືນສະເລ່ຍ 23 ປີ. ຖ້າເຈົ້າອາຍຸ 100 ປີ ເຈົ້າມີເວລາສະເລ່ຍສອງປີ!!! ຕອນນີ້ຂ້ອຍມີອາຍຸ 73 ປີແລ້ວ ແລະເພາະສະນັ້ນຈຶ່ງມີເວລາເຫຼືອໂດຍສະເລ່ຍເກືອບ 12 ປີ. ວ້າວ!
ທ່ານສາມາດຄິດໄລ່ຕົວທ່ານເອງໄດ້ທີ່ນີ້:
https://www.rekenkeizer.nl/pensioen-aow-leeftijd/hoe-oud-word-ik-je-levensverwachting-cbs-bij-overlijden?skipcache=rsform59380f968e607
ຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າປະມານ 200.000 ຄົນໂຮນລັງໄປໄທໃນແຕ່ລະປີ. ຫຼັງຈາກນັ້ນ, ທ່ານມີກຸ່ມໃຫຍ່ທີ່ບາງສິ່ງບາງຢ່າງເກີດຂຶ້ນ, ເຊັ່ນ: ການເສຍຊີວິດ.
ບາງທີອາຍຸສະເລ່ຍຂອງກຸ່ມນີ້, ສ່ວນຫຼາຍແມ່ນນັກທ່ອງທ່ຽວ, ແມ່ນຕໍ່າກວ່າອາຍຸສະເລ່ຍຂອງຜູ້ພັກຍາວ. ແລະບາງທີຜູ້ຊາຍບໍານານທີ່ພັກຢູ່ໃນປະເທດໄທຢ່າງຖາວອນອາດຈະມີອາຍຸຫຼາຍກວ່າ 66 ປີ. ພຽງແຕ່ສົມມຸດຕິຖານບາງຢ່າງທີ່ອາດຈະສະທ້ອນເຖິງຄວາມເປັນຈິງ,
ສາມາດຢືນຢັນວ່າຂ້າພະເຈົ້າໄດ້ຮັບການຊ່ວຍເຫຼືອສະເຫມີເປັນມິດແລະວ່ອງໄວ, ພຽງແຕ່ພາສາທີ່ເຮັດວຽກພາສາອັງກິດບໍ່ເຫມາະສົມສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າສ່ວນບຸກຄົນ, ແຕ່ຂ້າພະເຈົ້າສາມາດຢູ່ກັບມັນ. ມອບໃຫ້ສະຖານທູດແຂງ8.
ໂດຍລວມແລ້ວພໍໃຈກັບກົງສຸນຂອງພວກເຮົາ. ບໍ່ພຽງແຕ່ຢູ່ປະເທດໄທເທົ່ານັ້ນແຕ່ຍັງຢູ່ຫຼາຍປະເທດອີກດ້ວຍ. ມັນເປັນການເສຍໃຈທີ່ເວັບໄຊທ໌ເກົ່າທີ່ດີກວ່າເກົ່າຂອງສະຖານທູດໄດ້ຖືກປ່ຽນແທນ.
ໃນການສົມທຽບ, ພວກເຮົາເຫັນວ່າສະຖານກົງສຸນໂຮນລັງເປັນສຸກຫຼາຍກ່ວາຄົນອາເມລິກາ (ສໍາລັບລູກສາວຂອງຂ້ອຍ) ແລະໃນຂອບເຂດທີ່ກົງສຸນ Brazilian (ສໍາລັບພັນລະຍາຂອງຂ້ອຍ). ສິ່ງທີ່ໜ້າປະທັບໃຈອີກແມ່ນພະນັກງານໄທໃນສະຖານກົງສຸນບຣາຊິນເວົ້າພາສາປອກຕຸຍການ. ສະຖານກົງສຸນ Brazilian ຍັງກຽມພ້ອມທີ່ຈະແກ້ໄຂບັນຫາຢ່າງໄວວາຖ້າຈໍາເປັນ (ຫນັງສືຜ່ານແດນໃຫມ່ໃນ 1 ມື້ໃນຂະນະທີ່ປົກກະຕິໃຊ້ເວລາດົນກວ່ານີ້). ສະຖານກົງສຸນໂຮນລັງປະຕິບັດຕາມກົດລະບຽບຢ່າງເຂັ້ມງວດໂດຍບໍ່ມີຂໍ້ຍົກເວັ້ນ.
ແມ່ນແລ້ວວຽກດີ. ຂໍສະແດງຄວາມຍິນດີ.
ແຕ່ພວກເຮົາລືມວ່າຫຼາຍກວ່າຫນຶ່ງສິບຄົນທີ່ຖືກຈ້າງພາຍນອກເຮັດໃຫ້ສິ່ງທັງຫມົດເປັນໄປໄດ້.
ພວກເຮົາສາມາດຄິດເຖິງກອງປ້ອງກັນຄວາມປອດໄພ 2 ປ່ຽງໃນສາມການປ່ຽນແປງ 7 ມື້ຕໍ່ອາທິດ. ຊາວສວນ. Cleaning (st) er (s) ພະນັກງານບໍາລຸງຮັກສາແລະຫຼາຍຄົນທີ່ເຮັດວຽກສໍາລັບສະຖານທູດໂຮນລັງສໍາລັບການອອກວີຊ່າ. (Visa ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນ outsourced). ຊົມເຊີຍທຸກຄົນ.
ວຽກງານວີຊາສໍານັກງານກັບຄືນໄປບ່ອນໄດ້ຍ້າຍໄປ Kuala Lumpur ນັບຕັ້ງແຕ່ເດືອນຕຸລາ 2013. ຈົນກ່ວານັ້ນ, ພະນັກງານຂອງພະແນກກົງສຸນຢູ່ສະຖານທູດໄດ້ປະເມີນຄໍາຮ້ອງຂໍວີຊາ. ແຕ່ນັບແຕ່ທ້າຍປີ 2013 ເປັນຕົ້ນມາ, ພະນັກງານລັດຖະກອນຊາວໂຮນລັງຢູ່ K ໄດ້ດຳເນີນວຽກງານດັ່ງກ່າວ. ຈາກປີ 2019 ນີ້ຈະຍ້າຍໄປປະເທດເນເທີແລນອີກຄັ້ງ.
ວຽກງານທາງໜ້າ, ເອົາເອກະສານຢູ່ໜ້າເຄົາເຕີ (ຜ່ານລາຍການກວດກາ, ຖາມບາງຄຳຖາມ) ຍັງເປັນວຽກຂອງສະຖານທູດ. ວຽກງານນີ້ສ່ວນໃຫຍ່ໄດ້ຖືກປະຕິບັດໂດຍຜູ້ໃຫ້ບໍລິການພາຍນອກ VFS Global. ຜູ້ສະຫມັກຈໍານວນຫຼາຍສໍາລັບວີຊາພັກສັ້ນກັບເນເທີແລນມີສະຕິຫຼືບໍ່ຮູ້ດີກວ່າເລືອກທີ່ຈະສະຫມັກຢູ່ສູນວີຊາວີຊ່າ VFS (ຕຶກ Trendy), ແຕ່ນັ້ນແມ່ນທາງເລືອກ. ບາງຄົນຍັງເລືອກເອົາວີຊາຢູ່ໜ້າຕາແສງຂອງສະຖານທູດ.
ແລະແມ່ນແລ້ວ, ພວກເຮົາບໍ່ຄວນລືມທີ່ຈະກ່າວເຖິງພະນັກງານສະຫນັບສະຫນູນເຊັ່ນຊາວສວນແລະການທໍາຄວາມສະອາດ. 🙂
ການຟື້ນຕົວ: ແຕ່ນັບຕັ້ງແຕ່ທ້າຍປີ 2013, ເຈົ້າຫນ້າທີ່ໂຮນລັງໃນ KL ( Kuala Lumpur) ໄດ້ດໍາເນີນການນີ້.
ແກ້ຕົວ.
ປະສົບການກ່ຽວກັບວຽກງານສ່ວນຕົວຂອງຂ້ອຍຢູ່ສະຖານທູດໂຮນລັງໃນ Bkk ແມ່ນພຽງພໍ, ແຕ່ບໍ່ມີຫຼາຍກ່ວານັ້ນ.
ສອງປີກ່ອນຫນ້ານີ້ໃນເວລາທີ່ຊາວໂຮນລັງໄດ້ເສຍຊີວິດແລະເສັ້ນທາງໂຮງຫມໍທີ່ຜ່ານມາທີ່ຂ້ອຍຖືກບັງຄັບໃຫ້ປະຕິບັດ, ປະສົບການຂອງຂ້ອຍບໍ່ດີ. ຂໍ້ມູນແລະການສະຫນັບສະຫນູນຈາກສະຖານທູດໂຮນລັງໃນເລື່ອງນີ້ສ່ວນໃຫຍ່ແມ່ນບໍ່ພຽງພໍ.
ຂະບວນການທັງໝົດທີ່ອ້ອມຮອບຄົນໂຮນລັງທີ່ເຈັບປ່ວຍໜັກທີ່ນອນຢູ່ໃນໂຮງໝໍ ແລະຫຼັງຈາກນັ້ນການເສຍຊີວິດຂອງລາວໄດ້ເອົາຂ້ອຍໄປປັບປຸງ ແລະໃຊ້ເວລາຫຼາຍ.
ມັນຈະງ່າຍຂຶ້ນຫຼາຍກັບຄໍາແນະນໍາເພີ່ມເຕີມທີ່ງ່າຍດາຍບໍ່ຫຼາຍປານໃດ.
ຄອບຄົວຂອງຊາວໂຮນລັງຄົນນີ້ ທີ່ມີພະແນກການຕ່າງປະເທດຢູ່ນະຄອນ Hague ກໍມີປະສົບການຄືກັນ.
ພາຍໃຕ້ການລົງໂທດທີ່ຂໍ້ຄວາມນີ້ຈະຖືກໂຍກຍ້າຍ, ຫຼັງຈາກທີ່ທັງຫມົດໃນ Blog ຂອງໄທພວກເຂົາມີຄວາມຍິນດີກັບສະຖານທູດຂອງພວກເຮົາ, ຂ້າພະເຈົ້າຢາກເວົ້າບາງຢ່າງກ່ຽວກັບຄວາມຮູ້ສຶກກ່ຽວກັບສະຖານທູດຂອງພວກເຮົາ.
ຄັ້ງໜຶ່ງຂ້ອຍໄດ້ຢືນຢູ່ຄຽງຂ້າງຊາຍ ແລະຍິງຄົນໜຶ່ງທີ່ມີບັນຫາເລື່ອງພາສາອັງກິດຫຼາຍ ແລະຖາມກັນຊ້ຳແລ້ວຊ້ຳອີກວ່າເວົ້າພາສາອັງກິດແນວໃດ? ສ່ວນບຸກຄົນຂ້າພະເຈົ້າຄິດວ່າມັນເປັນຄວາມອັບອາຍທີ່ທ່ານບໍ່ສາມາດໄດ້ຮັບການຊ່ວຍໃນພາສາແມ່ຂອງທ່ານໃນສະຖານທູດຂອງຕົນເອງ. ເມື່ອຂ້ອຍອ່ານໃນ blog ນີ້ວ່ານີ້ແມ່ນຍ້ອນການຕັດເງິນຈາກປະເທດເນເທີແລນ, ແຕ່ບໍ່ມີພາສາໄທທີ່ມີລາຄາຖືກກວ່າ, ແຕ່ປະເທດເອີຣົບທີ່ອາດຈະບໍ່ມີລາຄາຖືກກວ່າຜູ້ທີ່ເວົ້າພາສາໂຮນລັງ.
ສອງເທື່ອຂ້ອຍຖືກສົ່ງໄປຫາຮ້ານຄ້າທົ່ວຖະໜົນເພື່ອຖ່າຍຮູບໜັງສືຜ່ານແດນ. ຮູບພາບທີ່ຜ່ານມາ, ຖ່າຍໂດຍຊ່າງພາບ, ຖືກປະຕິເສດແລະຕ້ອງມາຈາກທົ່ວຖະຫນົນ. ເຮັດດ້ວຍໂທລະສັບແລະຕ້ອງໄດ້ຮັບການປົກປ້ອງຈາກແສງແດດດ້ວຍ platematch. ການນັດໝາຍກໍ່ຕ້ອງໄດ້ເຮັດໃນຮ້ານດຽວກັນ, ແລະແນ່ນອນສໍາລັບຄ່າທໍານຽມ, ກັບສະຖານທູດ, ເຊິ່ງໄດ້ປ່ຽນເວລາເປີດອີກເທື່ອຫນຶ່ງ.
ສໍາລັບຄໍາຖາມ, ເຊັ່ນ: ການເຮັດໃຫ້ຖືກຕ້ອງຕາມກົດຫມາຍຂອງໃບຢັ້ງຢືນການແຕ່ງງານຂອງທ່ານ, ຄໍາຖາມຈາກຄົນເຂົ້າເມືອງ, ທ່ານຕ້ອງໄປຫາສະຖານທູດອອສເຕຣຍໃນ Pattaya, ເຊິ່ງສາມາດຈັດແຈງທັງຫມົດນີ້ສໍາລັບທ່ານ.
ໃນສັ້ນ, ຂ້າພະເຈົ້າບໍ່ສາມາດເວົ້າໄດ້ຢ່າງແທ້ຈິງວ່າການເປັນຕົວແທນຂອງປະເທດເນເທີແລນຂອງຂ້າພະເຈົ້າ, ສະຖານທູດ, ເປັນປະໂຫຍດຫຼາຍສໍາລັບຂ້າພະເຈົ້າໃນປັດຈຸບັນ.
ບົດລາຍງານທີ່ດີ, ຊົມເຊີຍສໍາລັບການນີ້, ເຊິ່ງອາດຈະເປັນການເພີ່ມເຕີມ., ສິ່ງທີ່ເປັນສາເຫດຂອງການເສຍຊີວິດ. ນີ້ແມ່ນອຸປະຕິເຫດ, ຕົນເອງ (ການຄາດຕະກໍາ), ການເຈັບປ່ວຍ (ຖ້າຫາກວ່າເປັນສິ່ງທີ່ເສຍຊີວິດຈາກການ), ແລະກັບການຈັບກຸມ, ພວກເຂົາເຈົ້າໄດ້ກໍ່ອາຊະຍາກໍາຫຍັງ, ຢາເສບຕິດ, ການຄາດຕະກໍາ, ລັກ, ແລະອື່ນໆ .. ນີ້ແມ່ນອອກຈາກ curiosity ຢ່າງດຽວ.