Léif Redakter/Rob V.,

Dëse Mount gi mir fir e Schengen Visa fir meng Fra ze gëllen. Meng Fra huet mäi Familljennumm, dat steet och an hirem Pass.
Gutt, ech gesinn op der Checklëscht vun der Websäit vum VFS Global (www.vfsglobal.com/netherlands/thailand/pdf/Checklist-for-visa-application-visiting-family-friends.pdf) am Abschnitt 2.3: Kopie vum Numm änneren Zertifikat, wann relevant.

Muss ech elo den thailännesche Nummännerungszertifika, deen meng Fra vum lokalen Ampur krut, op Englesch am Department of Consular Affairs zu Bangkok iwwersetzen?

Wat ass Är Erfahrung an dësem? Oder gëllt et eis an dësem Fall net?

Begréissung,

Klaas Jan


Léif Klaas-Jan,

Pabeiere betreffend den Numm änneren sinn nëmme erfuerderlech wa se relevant sinn (dh néideg) fir eng Applikatioun richteg ze bewäerten. Zum Beispill, wann Är Fra Dokumentarbeweiser wéi Proprietairen vum Terrain oder en Aarbechtskontrakt mat der Demande, op där hire Gebuertsnumm steet, ofschléisst, muss de Beamten iwwerpréiwen, datt den ofwäichend/alen Numm op een an dee selwechte bezitt. Persoun déi d'Applikatioun mécht. Dir kënnt dat also mat engem Dokument iwwer den Numm änneren. Wann all d'Dokumenter, déi Dir ofginn, hiren aktuellen Numm uginn, wéi et an hirem Pass mécht, da gëtt e Nummännerungsdokument keng Informatioun déi den Entscheedungsprozesser hëllefe fir e gutt Uerteel iwwer d'Visa-Uwendung ze maachen. Tatsächlech schaaft et Duercherneen.

Also schléisst nëmmen en Nummännerungsdokument un, wann et d'Uwendung méi kloer, méi verständlech fir den Entscheedungsbeamten mécht. Da gitt sécher datt d'Dokument, plus englesch Iwwersetzung, souwuel vum Thai Ausseministère an der hollännescher Ambassade legaliséiert ginn.

Notéiert w.e.g. datt déi hollännesch Beamte fäeg sinn hir Demande ze liesen. Dofir ass de Besoin fir Thai Ënnerstëtzungsdokumenter op Englesch (oder Hollännesch, Däitsch, Franséisch) iwwersat ze ginn. Iwwersetzen an legaliséieren et brauch Zäit a Suen, also loosst dës Fuerderung Iech net verréckt maachen. Ech géif keen Thai Bank Ausso oder eppes wéi dat iwwersetzen, och wann Dir Thai net liest, et ass kloer wéi vill THB um Kont ass. Soulaang de Fonctionnaire also e gudde Profil iwwert de Bewerber ka skizzéieren a kann iwwerpréiwen ob all Ufuerderunge erfëllt sinn, geet et der gutt.

Begréissung,

Rob V.

Keng Kommentare sinn méiglech.


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit