Ob Luang National Park

De 'Hot District' kann an der Provënz fonnt ginn Chiang Mai, südlech vun Hang Dong. Et ass einfach aus der Stad Chiang Mai z'erreechen an ass definitiv eng (Dag) Rees wäert.

Um Wee laanscht den Autobunne 108 kënnt Dir mat engem Besuch am Duerf ufänken Ban Rai Phai Ngam, déi 4 Kilometer vun der Haaptstrooss läit. D'Duerf ass bekannt fir seng héichqualitativ handgewunnt Koteng. Déi lokal Weber sammelen sech dacks am Haus vum spéide Saengda Bansit, engem national bekannte Kënschtler, deen d'Initiativ geholl huet fir Faarfstoffer aus Naturmaterialien ze extrahieren. Déi eenzegaarteg Canvas ass wierklech derwäert fir e Moment ze stoppen.

Fuert weider op den Autobunne 108 bis zum Enn a béid lénks op den Autobunne 1130. Dëst bréngt Iech op d'kënschtlech DoiTao Séi, wou Dir d'Féiss am Waasser ofkille kënnt oder souguer en Tauchen huelen, e Boot lounen oder Rafting ass och méiglech. Doi Tao Lake ass Deel vum Ob Luang National Park, a gouf fir de Bhumibol Dam an der Tak Provënz gebaut.

Doi Tao méi

Ob Luang Schlucht

Ob Luang National Park ass berühmt fir d'Ob Luang Schlucht, ëmgi vun Teakbëscher a Bierger, duerch déi eng kleng Baach kaskaden. An verreenten Saison kann dës kleng Baach an e rësele Waasserkierper maachen an d'Schlucht selwer ass gutt fir mysteriéis Echoen. D'Visiteure kënne vun enger Säit vun der Klamm op déi aner iwwer eng kleng, schmuel Bréck kommen, awer Leit mat Héichangscht wäerten Schwieregkeeten hunn. Emgéigend waarm Quellen bidden en erfrëschende Foussbad fir Wanderer.

Mae Tho National Park

En anere schéine Park fir ze besichen, och zougänglech vum Autobunne 108, ass den Mae Tho National Park. De Park läit ongeféier 160 km vu Chiang Mai, laanscht Ob Luang National Park bis op Autobunn 1270 an dann Norden. D'Strooss an de Park ass net geplatzt a passéiert déif Schluchten a Biergsteigungen, en Auto an engem gudden Zoustand an e staarkt Häerz ass recommandéiert. Awer d'Resultat ass beandrockend. D'Landschaft ass schéin, beandrockend Waasserfäll an de Standpunkt um Doi Mae Tho ass berühmt fir eng erstaunlech Vue iwwer d'Karen Highland Reisfelder. Den héchste Punkt an där Biergkette (1699 Meter) ass Doi Gew Rai Hmong bei Baan Paang Hin-Fon.

6 Äntwerten op "De Hot Distrikt zu Chiang Mai ass 'cool'"

  1. Johnny B.G seet op

    Ech wäert ni Hot vergiessen.
    Ech war eemol mat engem Frënd an gefrot een fir Richtungen ze Hot, an den Deeg ier den Internet verfügbar war. Warm, waarm, waarm op all Terrain, un deem ech denken konnt, awer kee Liicht koum op. Mäi Frënd huet och all Téin probéiert an et koum endlech duerch. Hot war 10 km méi wäit, mee ech froe mech nach ëmmer firwat een de Sënn vun enger Sprooch net versteet, mee op der anerer Säit ginn et Millioune déi R als L aussoen. Net fäeg sinn oder wëlle verstoen ass e Manktem un IQ verstoppt an ech mengen et gi vill Studien doriwwer.

    • Rob V. seet op

      Wat d'Aussprooch ugeet ass et wéineg wat falsch gemaach ka ginn, den Numm ass ฮอด (h-oh-d) oder einfach 'waarm' an engem Mëtteltoun ausgeschwat. D'Vokallängt ass och kloer, en 'oh', also ass et wéineg, wat domat falsch gemaach ka ginn. E Glécksschlag well englesch Schreifweis dacks laang Vokaler a Kuerz verwandelt: โรง ass dann rong amplaz 'roong', déi bekannte Plaz นาน ass dann Nan amplaz 'Naan', asw.

      Ech ka mir héchstens virstellen datt de Kontext net kloer war: waarm wat? Wéi wat? Wien, wat ass waarm? Eng Persoun, Buttek, Hotel? อำเภอฮอด, ampheu waarm (Bezierk waarm) soll kloer sinn. Mee dann kann een och direkt op Thai froen: "ampheu hot yoe thie nai (na khrap)": wou ass de Quartier waarm? Och bei e puer liicht falschen Téin a Vokallängen, soll et verständlech sinn, mengen ech. Natierlech, éischt frëndlech Kontakt maachen: "sorry Här, kënnt Dir mir hëllefen?" Oder "Moien do" oder eppes, aus dem bloe "hey, wou ass ..?" Natierlech rifft een net mat Friemen. Ausser wann een "en IQ Problem" huet??

      Internet kann heiansdo feelen, awer fir déi, déi méi oder manner an Thailand wunnen, ass Léieren Thai ze liesen nëtzlech. Da liest Dir just d'Uertsnimm op Thai. Zum Beispill mat der hollännesch-thailännescher Schreifweis & Grammatik Booklet vun eisem Ronald Schütte. 🙂

      • Tino Kuss seet op

        Rob, ฮอด Hot fänkt mat engem nidderegen Klassekonsonant -h- un, dann e (ganz) laange Vokal -oh- a schliisslech e mëllen -t-. Dat lescht bedeit datt et eng 'doude' Silb ass. Et huet also e falenden Toun a kee Mëtteltoun. Wann Dir et wéi d'Englesch "hot" aussprécht, da versteet keen Thai wat Dir mengt.

        • Johnny B.G seet op

          Merci fir d'Ausso Tino. Mir kënnen nëmmen d'Englesch "hot".

        • Rob V. seet op

          Oops, merci Tino. Domm vu mir, jo ass natierlech eng Doudeg an net eng lieweg Silb, also keng Mëtt mee falen Toun (wéi an engem Kommando: JO! NEE!). Op Englesch ass den O ganz kuerz, et gläicht net dem 'oh' Sound. Also schwätzt et wierklech net op den englesche Wee aus ... obwuel déi englesch Schreifweis (waarm) dee Suggestioun gëtt wéinst dem Verloscht vu Vokallängt an Toun.

          Phonetesch besser geschriwwen als hôht (wou den T um Enn hallef verluer ass, also keen emphateschen T oder D um Enn kléngt).

      • Henk seet op

        Wann Dir Silben aussprécht, muss och berücksichtegt ginn datt de leschte Konsonant dacks net ofgeschloss ass. Also wann et waarm ass, sollt d'Front vun der Zong e Moment géint de Gaum bleiwen. Fäerdeg dat net t.
        Mat engem Wuert wéi Gruet hänkt de Réck vun der Zong e Moment géint de Gaass. Fäerdeg dat net k.


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit