Wann Thai Fraen ufänken Englesch ze schwätzen .... (Video)

Duerch Redaktioun
Posted in Sprooch
Tags: ,
Dezember 13 2017

Thai an der englescher Sprooch, et schéngt net wéi eng glécklech Kombinatioun. Bestëmmt net wann Dir een an engem Nuetsclub interviewt mat vill Kaméidi am Hannergrond. Et féiert zu engem witzege Gespréich, wéi dëse Video weist.

Déi meescht Thais excel net an der englescher Sprooch, komesch wann ee bedenkt datt d'Land sou ofhängeg vum Tourismus ass. Wéi mat e puer aner Saachen, Thais maachen et einfach fir sech selwer andeems se hir eege Variant vun der englescher Sprooch entwéckelen: Tinglish.

An der Tinglish Aussprooch gëtt de Stress vum Wuert dacks op déi lescht Silb verréckelt an déi lescht Konsonante ginn dacks net ausgeschwat oder geännert no Thai Aussproochregelen. En r gëtt dacks an en l geännert.

De Liiblings Whisky an Thailand, den Johnnie Walker, gëtt dofir als Johnnie Walkeuuuuh ausgeschwat.

Vill Reklammen op Thai Televisioun benotzen och falsch Englesch. E bekannt Beispill ass: Fräiheet méi amplaz méi Fräiheet vum Handyprovider AIS.

De Video hei drënner ass e flott Beispill vum heiansdo schwieregen Gespréich mat Thai an Englesch.

[embedyt] https://www.youtube.com/watch?v=sKIFoN2Sd9Y[/embedyt]

14 Äntwerten op "Wann Thai Fraen ufänken Englesch ze schwätzen .... (Video)"

  1. Bert seet op

    Jo, awer wann de Falang Thai schwätzt, ass et ëmgedréint.
    Wien ka perfekt en Ee oder Poulet bestellen.
    Wien kann tëscht Schéinheet a Sënn ënnerscheeden?
    A sou weider.

    Et ginn zwar déi, déi perfekt Thai schwätze kënnen, awer et ginn och vill Thais, déi gutt Englesch schwätzen, hollännesch oder däitsch, etc.

    • Pat seet op

      Dat ass kee faire Verglach!!

      D'Thai Sprooch ass keng Weltsprooch, keng Tourismussprooch, keng Sprooch, déi an der Schoul ausserhalb Thailand geléiert gëtt, an et sinn d'Western, déi an Thailand kommen an dofir nëmmen e puer Reeswochen mat Thai ze dinn hunn (net t schwätzen iwwer Expats, mä si bleiwen och net Éiwegkeet).

      Ech huelen et selbstverständlech, awer et ass richteg datt Thai Leit keng grouss Sproochexperten sinn.

      Dann drécken ech mech ganz mëll aus, well ech ganz éierlech fannen hir onheemlech schlecht Kenntnisser vun Englesch de gréissten Enttäuschung fir dat soss schéint Land a seng wonnerbar Awunner...

      Wann Dir dat mat bal all anere Länner an deem Beräich vergläicht, gutt, d'Thai Leit feelen Talent fir aner Sproochen ...

      • rori seet op

        Ech sinn éierlech. Ech feelen Wëssen vun der Thai Sprooch. Norweegesch Europäer ass perfekt. D'Romantik an d'Slawesch Sprooche sinn och abacadabra fir mech.
        De gréisste Problem ass d'Alphabet an d'Pitchen am Thai. Kann et net zu engem Kanumpang maachen.

  2. Pat seet op

    Ech hunn elo just de Video gekuckt a verdammt, et ass ganz erkennbar, dës Aart vu schlechte Gespréicher.

    Mann Mann Mann, ech hunn dës Dialoger esou oft erlieft an et irritéiert mech immens well ech aus Respekt virun de Leit alles richteg verstoe wëll.

    Wann Dir an dëser Aart vu Kommunikatioun involvéiert sidd, hält se direkt op!

    Dëst Meedchen schéngt zimlech intelligent an huet en onheemlech schéint Gesiicht, also hunn ech alles wat ech brauch fir eng flott Interaktioun mat hatt ze hunn, awer ech géif d'Gespréich no 30 Sekonnen ophalen an et en Dag nennen.

  3. liam seet op

    Flotte Video a ganz realistesch. Nëmmen dee Jong ass vill ze eescht. Ech mengen Net-Englesch Leit verstoen Tinglish besser. An natierlech sollt hien direkt soen datt Thai Meedercher waarm sinn.

  4. Gerard seet op

    Dës Dame ass eng Englesch Enseignant mat hirem eegene YouTube Kanal.
    Also et ass en Hoax.

    Dir kënnt vun der Tatsaach soen datt si tatsächlech keng Schwieregkeeten huet alles ze verstoen wat dësen Englänner seet.

    • Rob E seet op

      Wahrscheinlech keen Hoax well ech kennen och e puer Thai Englesch Enseignanten a si schwätzen grad esou schlecht Englesch.

  5. Jan van Marle seet op

    Eng Disco schéngt net wéi eng optimal Plaz fir esou en Interview, oder?

  6. rori seet op

    Al Geschicht
    Wat iwwer déi folgend Englesch an engem Handbuch aus Thailand.
    Oder d'Annoncen op der Strooss
    Op der éischter Strandstrooss bei Soi 7 bis 8 Jomtien steet zënter Joeren am Restaurant "Golden Sand" en Schëld mam folgenden Text: LAMP SHOP als Empfehlung fir hiert Iessen.

    Oder wann Dir op der Kräizung vun der Thappraya Strooss mat der Thepassit Strooss sidd, gëtt et zënter Joeren e Schëld am Park mat "Pazifik JOMTEIN" a GANZ grouss Buschtawen. All Kéier wann ech do laanscht laachen.

    Oder an den Toiletten am Palm Beach Resort Hotel (Oh scheiss Buffet do iwwregens). Meng Fra plënnert ëmmer de Container mat gedämpfte Krab. (Et wäert e Kilo oder zwee huelen).
    "Setzt w.e.g. d'Täschtuch an de Kuerf, benotzt no der Botz erëm" Dëst bezitt sech op d'Toilettepabeier. HMM bréngt ëmmer Är eege an dësem Fall.

    Do beim Pool steet e Schëld mat der Opschrëft: "Kuckt Är Kanner op d'Sécherheet vum Pool". Hmm, definitiv e Problem mat zerstéierende Gäscht.

    Oder dëst am Handbuch vun engem Moustiquenfanger:
    Elektronen erausgoen Moustique kleng eng Nuecht Luucht.
    A. D'Eenheet fit fir Schlofkummer benotzt ginn, Zeechnen Sall, Restaurant, Inn, Aarbecht lieu, hennery, stockman, an ass et e Schnëtt brauchen Mosquito der Plaz läschen.
    B. Bei net Cover engem dëser erausgoen Moustique Utensilien Haus d'Ëmwelt an, Single Fliger. Benotzen effektiv Läschstäerkt 16 sq. m.
    C. Dëst erausgoen als Energie spueren Moustique Utensilien ass adornment, hypnotesch roueg se ruo Liichtjoer Designer also, muss Beliichtung staark Liichtjoer Benotzen eschew. Benotzen ob dann richteg direkt Afloss erausgoen Moustique Effekt, zum Beispill schlofen viischt Schlofkummer net oppen Luucht éischt benotzen erausgoen Moustique Geschir, kommen op eemol all Luucht staark Luucht auszeschalten 10-20 Minutt, oder Job, studéieren Shi ma Bie Moustique Geschir fräi donkel Plaz, alles ass ganz effektiv Notzung.
    D. Proposéiert 24 Stonne kontinuéierlech Benotzung, probéiert déi bescht Zäit ze reduzéieren Leuchtstoffrohr de Schalter, Verlängert Leuchtstoffrohr de Service Liewen.
    E. Be verbesseren erausgoen Moustique Lampe der erausgoen Kill Kraaft, soll oft propper gekollt Moustique op metl, propper Zäit, éischt Schnëtt Energieversuergung oppen faceplate, benotzen mëll Biischt propper.

    Entschëllegt, ech wollt d'Handbuch als Foto matmaachen. Dëst ass 100% nei tippt ouni typographesch Feeler. Ech ka wierklech kee Kéissandwich domatter maachen.

    • Cornelis seet op

      Dës Aarte vu Handbücher sinn normalerweis duerch en Iwwersetzungsprogramm gesat ginn an da kritt Dir wierklech onsënneg Texter.

  7. François Nang Lae seet op

    Englesch léieren ass eng zimlech Aufgab fir vill Hollänner, während Englesch an Hollännesch zimlech no sinn. Holland huet och seng eege Variant: Dunglish, a vill Hollänner schwätzen och Englesch, an där hir Mammesprooch liicht erkennbar ass. Dat ass och net eng schlecht Saach. De Geck mam Akzent maachen, an deem verschidde Leit Englesch schwätzen, gëtt normalerweis vun aneren Hollänner gemaach; D'Englänner schätzen nëmmen datt mir hir Sprooch schwätzen a si frou en Akzent unzehuelen.

    Englesch léieren ass grad sou schwéier fir en Thai wéi et fir eng hollännesch Persoun ass Thai ze léieren. Wou mir mat onverständlechen Terrainen kämpfen, muss en Thai Saache wéi Verb Konjugatioun beherrschen, déi him komplett onverständlech sinn. Zënter datt ech ugefaang hunn Thai ze léieren, ass meng Unerkennung fir Thais déi Englesch schwätzen, och wann et iwwersat gouf, nëmme gewuess.

    (Fro: Wéi nennt Dir een deen nëmmen eng Sprooch schwätzt?
    Äntwert: en Amerikaner.)

    • rori seet op

      Italienesch, Russesch, Franséisch, kennen vill.

  8. jos seet op

    Awer wann Dir e Reklamm als Megafirma verëffentlecht (wéi AiS), kënnt Dir sécherlech en englesche Mammesprooch d'Texter kontrolléieren? Och bei der Douane um Fluchhafen stinn Schëlter mat „Keng Foto gemaach“. Och esou amateur...
    Gleeft net datt et keng offiziell Iwwersetzungsbüro gëtt wou se einfach Texter iwwerpréiwen.

  9. Antonio seet op

    Déi meescht Thais schwätze schlecht Englesch, awer wann et drëm geet gutt Englesch ze schwätzen, hu mir kee begéint dee gutt Englesch an Asien schwätzt
    Am Myanmar ass et mat Zeechensprooch ... Dir musst kloer maachen wat Dir eigentlech mengt ... a wéi ass et mat engem Tourguide ... deen englesch Wierder sicht ... an näischt richteg aussoe konnt wat de Tour nach méi komesch ... Beispill am Zoo ....
    Dëst Ass eng Schlaang...an dëst ass eng Geess wéi wa mir Westerner dat nach ni gesinn hunn an net wësse wat se sinn...a mir hunn eis ugekuckt datt si sou houfreg war well hatt et op englesch kéint soen ...
    Laos a Kambodscha och d'selwecht ... bestellt wat um Menü ass ... a kritt de falsche Menu ... et ass just do ... a wann Dir eppes seet ... se kucken wéi wann se et zu Köln Thunder héieren. ... awer et bleift dach Disneyworld ...
    Gréiss….
    TonyM


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit