Falang Virliesungen bargirl
En neit Meedchen koum d'lescht Woch an der Wonderful 2 Bar op d'Aarbecht. Gutt, Meedchen, si ass 39. Si ass vu ronn Roi Et. Hiren Numm ass Sutjai, awer elo Noi. Si gouf fir mech op hir éischt Nuecht agefouert. Net e Wuert Englesch. Dat ass ëmmer schwéier, a si hunn et op mech gesat.
Gutt, wat soll si soen? Wat kéint si soen? Näischt. Elo weess ech wéi een den Numm op Thai frot, also hunn ech d'Gespréich ugefaang. Si huet dat verstanen. Si huet sech bal e Feeler gemaach, also hunn ech am Ufank geduecht datt hatt Sutnoi heeschen, awer et gouf e staarke Protest dogéint.
'Franséisch' op Hollännesch ass bal onméiglech fir den Duerchschnëtt Thai auszespriechen. Ech maachen et normalerweis Frank vun an dat wäert sinn flank. Dëst ass ganz no beim allgemeng benotzte 'farang', wat fir Auslänner vun der kaukasescher (wäiss) Rass steet. Déi éischt wäiss Leit, déi dacks mat den Thais a Kontakt koumen, ware Fransousen, also komesch ass et net. Et ginn och aner Theorien.
Egal wéi ech sinn flank, deen an dësem Fall gehorsam déi heefegst Ausdréck an esou engem éischte Gespréich op Englesch recitéiert. Da widderhëlt den Noi et an da probéieren ech nach eng Kéier eng verständlech Äntwert ze ginn. An esou mëschen mir glécklech laanscht. Iwwerpréift déi wichtegst Zuelen: 300, fir d'Barfine; 1000, ST mat engem ganz flott Client; 1500, ST mat engem manner agreabel Client; an 2000, der Ouvertureszäiten Offer fir LT.
... si ka souguer traureg ausgesinn
Noi huet net wierklech e sexy Gesiicht, a wann si roueg sëtzt no vir kucken kann si souguer traureg ausgesinn. Et ass och net einfach wann Dir Är Wierder net erauskënnt an net verstanen ass. Awer si ass ganz séiss an déi extrem suergfälteg Aart.
Wa mer owes um 7-Eleven akafe goen, steet alles an der Rei an de Frigo. D'Plastikssäck ginn suergfälteg geklappt a fänken un e klenge Koup an engem Tirang ze bilden. D'Deckele gi fir d'éischt komplett aus eidelen Joghurtbecher geläscht, duerno setzt se d'Becher zesummen an d'Deckele ginn an d'Topbecher geluecht. Eréischt dann verschwannen se an den Dreckskëscht.
Meng ofgefälschte Schong sinn an enger Rei um Enn vum Bett a kuerzer Zäit. Mat ongeknäppte Stréckelen, well esou soll et sinn. Nodeems ech d'Erlaabnis gefrot hunn, ginn d'Taschen vu menger Hosen suergfälteg eidel gemaach, sou datt d'Hosen den nächsten Dag ouni weider Gedanken an d'Wäsch fueren. Mäi Schweessband kritt eng Seefaarbecht an hänkt e bësse méi spéit um Armrest vun engem Balkonstull ze dréchen.
Prouwen Faarwen
Et ass Zäit fir d'Faarwen e bësse méi ze prouwen. Marlboro rout, gréng Fläsch. Orangëjus. Schwaarzen Himmel. Wäiss Këssen. Rosa Muschi. Si erënnert bal alles.
"Me little bit English," a si weist eng Distanz vu manner wéi engem Zoll mat hirem Daum an Zeigefanger un. Da vergréissert hatt d'Distanz op zwee Zentimeter a seet: 'Ech elo!' Ech ginn hir e gutt-verdéngt ëm.
"Du hues du fir d'éischt?" froen ech. Si kuckt mech un, bléist duerch hir Notizen, an da kënnt dat onerwaart: "Mir kënnen zesummen duschen."
Ma, maach weider. Et ass extra geféierlech wéinst dem Rutschrisiko, awer si ass ganz virsiichteg. Si setzt eng Seef op der Säit, fir 'tomollow monning'. Eréischt wann d'Waasser déi richteg Temperatur erreecht huet, kann ech matmaachen. Am Ufank zitt si e Moment. Hir Schei verschwënnt flott.
Witzeg ass, datt si den nächsten Moien erëm mam Duschduch erauskënnt (nee, mir sinn déi ganz Nuecht net an der Dusch bliwwen) an als éischt d'Underwäsche schwiereg undoen, ier se d'Badduch ofhuet.
Dat mécht mech laachen. An eigentlech och selwer. Wann ech an d'Buedzëmmer goen, ass meng Zännbürk fäerdeg, mat der richteger Quantitéit Zahnpasta an d'Kapsel ass fir d'éischt zënter enger Zäit um Tube.
Bereet fir op de Frühstücksbuffet ze goen, an dës Kéier keen oppene Mond an eng gestikuléierend Hand, mä: 'Ech hongereg iessen.'
– Verlagert an Erënnerung un Frans Amsterdam (Frans Goedhart ) † Abrëll 2018 –
Gutt Geschicht. Gutt geschriwwen.
Déi sanft Approche mat Respekt fir all aner. Hëllefen géigesäiteg. Ech géif bal gleewen datt et en aneren Datum gëtt ...
OMB, du hues dat wonnerbar geschriwwen, ech schaffen och frenetesch un der Sprooch mat menger Léift, ech hunn d'Zuelen net gemaach, et war net néideg, well ech hatt net an enger Bar begéint hunn. Schéin dat tomollo nonning, et ass sou erkennen; och mat de Plastikstuten, super. Och mat engem Badehandduch aus der Dusch eraus ze kommen an zwar ganz schlau hir Ënnerwäsch undoen; eigentlech beandrockend séiss, du leis déi ganz Nuecht plakeg am Bett, mee du muss een Duschtuch undoen wanns de aus der Dusch erauskënnt, ech hunn hir nach net gehollef dat lass ze ginn, mee ech maachen mäi Bescht. Datselwecht gëllt fir d'Sprooch: Mond-Nues-Aen-Ouer huet Wochen gedauert ier hatt net méi A an Ouer gewiesselt huet, mee wat Spaass mir domat hunn, ech genéissen hatt all Dag wann mir zesummen sinn an hoffen datt et nach eng laang Zait..
'Jiddereen ze liesen' heescht 'kloer ze soen datt een eppes falsch gemaach huet'.
Ech géing och gären d’Auslännernäischt um Blog lass loossen, datt Thais esou schlecht Englesch schwätzen, wann een héiert, datt déi selwecht Auslänner bal ëmmer selwer kromm Englesch benotzen. Wann Dir dat selwer maacht, wat erwaart Dir vun den Thais?
Den Titel hei ass natierlech mat engem Wink gemengt. An Dir hutt absolut Recht, Englesch ass vill méi einfach fir eis wéi fir Thais. A fir de Moment schwätzen se besser Englesch wéi den Duerchschnëtt Farang schwätzt Thai.