(Chatchai Somwat / Shutterstock.com)

Dëst ass eng Bande Dessinée iwwer d'Liewe vun der Sgaw Karen, besonnesch iwwer d'Rotatiounslandwirtschaft, d'Erntegrotatioun a seng Virdeeler.  

Dës BD huet Copyright Bedéngungen. Mir wëllen op der anerer Säit eise Lieser dës Bande Dessinée net entzéien an Iech de Link ginn fir selwer ze liesen. De Link ass https://you-me-we-us.com/story/lets-go-back-home

Dann erschéngen dräi Fotoen mat engem oppene Buch an der Mëtt. Gitt op d'Buch 3 an Dir liest Englesch, am Buch 2 ass et Thai an um Buch 1 ass et d'Sprooch vun der Karen.

Produzéiert vum Asia Indigenous Peoples Pact (AIPP) zesumme mat de Karen Naturvölker vu Ban Mae Yod an Nordthailand an der Pgakenyaw Association for Sustainable Development (PASD).

Quell: kuckt de Link uewen. Iwwersetzung an Redaktioun Erik Kuijpers. 

D'Illustratioune si vum Wanichakorn Kongkeeree. 

Si ass eng Karen aus Ban Pa Rai Nuae, Tak Provënz, an ass en Diplom vum Fine Art Department vun der Chiang Mai Universitéit; si schafft elo als Freelancer. Wanachikorn huet d'Illustratiounen gemaach fir d'Verständnis vun der Erntegrotatioun an eng aner Manéier vu Bëschverwaltung ze förderen am Aklang mat der Aart a Weis wéi d'Karen zu Ban Mae Yod, Mae Chaem, Chiang Mai liewen. Si wëll och Verständnis fir Differenzen tëscht de Vëlker vun dësem Land fërderen.

Den Text ass vum Nutdanai Trakansuphakon. 

Hien ass eng Karen. Engagéiert sech fir d’Entwécklung vu Wunngemeinschafte fir Naturvölkergruppen, besonnesch fir hire jonke Leit d’Méiglechkeet ze ginn heemzekommen an op Basis vun hirer eegener antiker Kultur ze schaffen. Fir datt dës Kultur a Wëssen net vergiess ginn an un déi zukünfteg Generatiounen weiderginn.

Keng Kommentare sinn méiglech.


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit