Et gëtt eng Sproochbarriär tëscht Farang an Thai, dofir ass et quasi onméiglech en am-Déift Gespréich mat Ärem Partner ze hunn.

Vill Lieser op Thailandblog si ganz frou mat hirem thailännesche Partner a kënnen eng ganz Lëscht vu Virdeeler vun hirer Bezéiung opzielen. Mee natierlech ginn et och Nodeeler.

Dat heescht, Dir kënnt net mateneen an Ärer "Mammesprooch" kommunizéieren. An och wann Dir déi Thai Sprooch schwätzt oder Äre Partner hollännesch schwätzt, Är Emotiounen an enger Friemsprooch auszedrécken ass net einfach. Et ass also schwéier wierklech déif Gespréicher mateneen ze hunn. Dëst kéint och Är Relatioun e bësse méi iwwerflächlech maachen.

Ech hu gemierkt datt meng Thai Frëndin séier meng net-verbal Kommunikatioun versteet. Et kéint also sinn, datt Dir selwer Alternativen entwéckelt fir dës Handicap ze ëmgoen.

D'Ausso kann och ënnergruewe ginn, wann Dir mierkt datt Kommunikatiounsspezialisten soen datt d'Kommunikatioun aus 55% Kierpersprooch an 38% Wuertklang besteet. Dat léisst nëmme 7% fir d'Wierder déi Dir seet.

Et bleift awer schwéier wierklech komplizéiert Saache mateneen a gebrachenen Engleschen ze diskutéieren. Wéi léiss du dat?

Maacht mat an d'Diskussioun a reagéiert op d'Ausso vun der Woch: 'En déifgräifend Gespréich mat Ärem Thai Partner ass net méiglech!'.

82 Äntwerten op "Erklärung vun der Woch: 'En am-Déift Gespréich mat Ärem Thai Partner ass net méiglech'"

  1. tlb ech seet op

    Ech sinn net mat der Ausso averstanen. Dir kënnt souguer matenee kommunizéieren ouni déiselwecht Sprooch ze schwätzen. Awer et gëtt eng grouss Oflehnung bei villen Expats fir d'Thai Sprooch ze léieren. Si wëllen net méi wäit goen wéi, mai peng rai. Ech kennen Expats déi fir e puer Joer an Thailand gelieft hunn a kann een eenzegen Thai Saz net aussoen. Si ginn de verrécktste Grond wann Dir se frot firwat net. Op der anerer Säit mierken ech de Wonsch vu ville jonke Thai Leit, zum Beispill d'Englesch Sprooch ze léieren.
    Awer firwat iwwer d'Thai Sprooch spekuléieren. Wéi vill Leit an Holland schwätzen Däitsch oder Franséisch? An dat sinn eis Noperen. Verschidde Hollänner verstinn net emol Flämesch. A wéi ass et mat der Limburgesch oder der Friesescher Sprooch? D'Léisung an Thailand, fir um Top vun Saachen ze bleiwen, ass einfach an einfach; wou et kee Wëllen ass, geschitt näischt.

    • Khan Peter seet op

      D'Ausso geet net nëmmen ëm d'Kommunikatioun, mee ëm d'Méiglechkeet, déifgräifend Gespréicher mateneen ze hunn.

      • tlb ech seet op

        D'Kommunikatioun beinhalt all Facette vun engem Gespréich, och déifgräifend. Awer een deen net emol e Gespréich op engem nidderegen Niveau kann, muss net emol Gespréicher ufänken déi méi déif ginn?

      • Qmax seet op

        ?? Déif Gespréich' ass Kommunikatioun:) Méiglechkeet oder keng Méiglechkeet

        Ech sinn och net mat dëser Ausso averstanen.

        Ganz fir d'Tatsaach, datt aus menger eegener Erfahrung, de Géigendeel
        erlieft hunn.

        Dës Thai Persoun huet et ganz gutt op Englesch ausgedréckt.

    • Rudy Van Goethem seet op

      Hallo.

      @tlb-ech

      Ech averstanen mat dir ganz ... meng Frëndin schwätzt limitéiert Englesch, an ech schwätzen net Thai, mee wann se an mengem Aarm an der Nuecht läit - hoffentlech net ze romanteschen ze schéngen - si versteet mech perfekt. Vläicht hunn ech Gléck, ech weess et net, mee ech weess eng Saach ... Gefiller hunn net mat Relioun oder Kultur oder Sprooch ze dinn, nee, et ass universell ... gär ass an alle Kulturen d'selwecht, den Ausdrock ass anescht, awer d'Gefill et ass d'selwecht ...

      Ech kennen hatt elo säit engem Joer, an ëmmer méi verstinn ech hatt, an ech mengen datt si mech och versteet, ouni Wierder, ech géif net emol wëssen wéi ech et op Thai ausdrécken.

      Et muss net ëmmer komplizéiert sinn...et gëtt e grousse kulturellen Ënnerscheed tëscht eis, mee mir schaffen drun, dee Gruef kann perfekt iwwerbréckt ginn, "ginn an huelen", dorëm geet et...

      Ech weess eng Saach sécher, wann ech kräischen, kräischt meng thailännesch Fra mat mir, a wann ech glécklech sinn, ass si och glécklech, a si senséiert et perfekt, ouni Wierder ...

      Ech weess, dëst ass eng verstoppt Léifterklärung, awer de Moderator wäert e blann Aen maachen, meng Thai Léift ass ongeféier 1.50 Meter grouss, huet e ganz staarke Charakter, an ass dat Bescht wat mir jeemools a mengem Liewen geschitt ass, a mir bestueden fir de Buddha den 1. Oktober, hirem Gebuertsdag, a si realiséiert dat perfekt ... si seet ëmmer zu mir: "Du bass net falang, du bass Rudy, mäi Mann" ...

      Ech hunn mech elo perfekt hei etabléiert, a jidderee akzeptéiert mech, och d'Thais, déi Schwieregkeeten hunn mech ze verstoen. Wann Dir e bësse Efforten , a si Sënn, datt Dir ee vun hinnen gin wëllt, Dir wäert ganz séier

      Also, Moral vun der Geschicht... maacht et net ëmmer esou schwéier, de kulturellen Ënnerscheed kann perfekt iwwerbréckt ginn mat Aarbecht op béide Säiten, Empathie war besonnesch néideg vu menger Säit, awer Dir kritt esou vill zréck ...

      Ech kommen aus dem aneren Enn vun der Welt, an ech hunn mäi Gléck hei fonnt, ech wëll hatt ni méi verléieren, et huet mir vill Problemer a Kappwéi verursaacht, awer ech wëll ni hei fort goen, a meng thailännesch Fra an hir 15 Joer al Duechter fir all Gold op der Welt wëll ni verpassen ...
      Ech wënschen déi selwecht fir déi aner Blog Lieser.

      Gréiss, Rudy

  2. Chris seet op

    Ech starten just déi - ouni Zweiwel laang Schlaang - vun den Äntwerten.
    Meng Meenung:
    - wann Dir en déifgräifend Gespréich mat Ärem Partner wëllt hunn an dee Partner dat och wëllt, da ginn et manner Problemer wéi Dir denkt. Dir kënnt och eng iwwerflächlech Relatioun mat engem Partner aus dem selwechte Mammeland hunn, well Dir 'net méi géigesäiteg Sprooch schwätzt';
    - ëmmer méi Expats hunn e Partner deen eng gutt Ausbildung huet an Englesch beherrscht. Net all Thai weiblech Partner kënnt aus Isan. D'Saachen op Englesch diskutéieren bitt eng Form vu Gläichheet: et ass net d'Mammesprooch vu béide Partner;
    – heiansdo gëtt et méi e kulturelle Problem wéi e Sproocheproblem. E puer Saache si sensibel (oder souguer tabu) fir den Thai Partner, anerer fir den hollänneschen Expat. Besonnesch wann et ëm "déif" Themen geet.

    • Leo seet op

      Also Isaan Fraen kënnen net Englesch schwätzen? Dat ass eng flott Ausso.
      Ech denken, datt vill Leit aus dem Isaan e méi héijen IQ hunn wéi den duerchschnëttleche Farang deen ech hei kennen.
      Wéi Dir Iech virstellen kënnt, ass mäi Partner vum Isaan, a si huet Hollännesch an Englesch Coursen gefollegt.

      D'Méiglechkeet net ze studéieren ass anescht wéi eng ganz Bevëlkerungsgrupp manner héichbegaabt ze berücksichtegen.

      Ech hunn déi gréisste Schwieregkeeten hei fir en am-Déift Gespréich mat Expats ze hunn. Net mat den Thai Leit.
      E bësse méi Respekt fir den Thai Leit ze weisen wier net eng schlecht Saach.

      • Khan Peter seet op

        Ganz averstanen Leo, Chris mécht wéi wann jiddereen dee vum Isaan kënnt retardéiert ass. Schued.

        • Chris seet op

          "Et bleift awer schwéier wierklech komplizéiert Saache mateneen a gebrachenen Engleschen ze diskutéieren."
          Dee Saz am Post ass net mäin.

          • Khan Peter seet op

            Et gëtt d'Insinuatioun datt wann Dir aus dem Isaan kënnt kënnt Dir net gutt Englesch schwätzen.

            • Chris seet op

              Manner gutt wéi déi duerchschnëttlech Fra zu Bangkok. Dat ass just eng statistesch Tatsaach.

              • riek seet op

                Na Chris ech liewen zu Chiang Mai
                An Englesch ass wierklech schrecklech hei, besonnesch bei deene Jéngere.
                Meng Schwoer ass vum Isaan a schwätzt perfekt Englesch

              • dontjo seet op

                Chris, zitéiert w.e.g. d'Quell oder de Link fir dës Ausso, ech mengen, Dir schwätzt Nonsens.
                Gréiss, dontejo.

            • Chris Bleker seet op

              Khun Peter, ..
              Humor !!!!, .... et gëtt en Isan Spréchwuert, ... zu Bangkok hunn Geschäfter an Handel, ... am Isan hu mir de Falang

        • Freddie seet op

          Ech sinn kloer net d'accord mat der Ausso.
          Et huet och mat Wëllen an Onwëllen ze dinn.
          Ech kennen vill Leit, Frënn, Famill a Bekannten vun deenen ech wonneren:
          Wéi gutt kennt Dir géigesäiteg, well d'Leit sech net verstinn oder e Sträitpunkt entsteet iwwer heiansdo déi trivialst Saachen.
          Et kann also sinn, datt d'Sprooch net esou vill de Stoussblock ass, mä datt d'Leit eng Relatioun mateneen hunn, an där géigesäitege Interessen anescht sinn.

        • danny seet op

          Léif Khun Peter,

          Ech sinn och net d'accord mat der Ausso, well méi wéi Sproochkompetenzen an enger Bezéiung gebraucht ginn fir sech ze verstoen, wéi de Chris och seet.
          Ech hu fir Joer zu Isaan gelieft an ech kennen déi meescht Stied an Dierfer zimlech gutt, well ech vill an Thailand reesen.
          Statistesch gesinn, ganz wéineg Thai Leit schwätzen hei Englesch am Verglach zu anere Beräicher an Thailand.
          Wat manner Touristen iergendwou kommen, wat manner Englesch geschwat gëtt.
          Dir léiert Englesch haaptsächlech andeems Dir et schwätzt, also wat méi Touristen et sinn, wat méi Englesch versteet.
          Isaan ass am mannsten vun Touristen besicht, also ... Englesch ass wesentlech manner an dësem Beräich.
          Ech invitéieren Iech eng laang Zäit am Isaan ze verbréngen.
          Kulturell Ënnerscheeder sinn heiansdo méi schwéier wéi Sproocheproblemer.
          Gréiss vum Danny

      • Chris seet op

        Ech hu kee genannt, absolut jiddereen, manner héichbegaabte. Dat ass een.
        Mir mussen drun erënneren datt déi thailännesch Partner déi hollännesch a belsch Expats hei an Thailand fonnt hunn NET e Querschnitt vun der weiblecher Thai Bevëlkerung sinn. Déi meescht Partner hunn e puer, gutt oder souguer ganz gutt Englesch geschwat wéi mir se begéint hunn. A mir, de Farang, hu keen oder (ganz) wéineg Thai geschwat. Et ass praktesch onméiglech mat enger Thai Fra ze kommunizéieren déi kee Wuert Englesch schwätzt, während den Auslänner kaum Thai schwätzt. Virun 7 Joer gouf et eng Thai Fra déi anscheinend geduecht hat ech wier en attraktive Mann. Wärend menger Mëttespaus an der Schoul huet si mech all Dag ugeruff mat deenen eenzegen englesche Wierder, déi si geschwat huet: vu wou kommt Dir ... wärend meng Déngschtmeedchen hir schonn 100 Mol gesot hat, datt ech aus Holland kommen. Hoffentlech muss ech net erklären datt eng Relatioun mat hatt keng Optioun war.

      • marcus seet op

        Vläicht ass d'IQ Geschicht wouer, awer si hunn esou wéineg domat gemaach. D'Schoule konzentréiere sech op onsënneg Saache mat Enseignanten, déi net Léierpersonal sinn. Pragmistesch Denken gëtt net encouragéiert. An dann déi Universitéiten, déi am beschten fir eis Mastergraden um Lycée leeschten. D'Kommunikatioun geet gutt mat menger Fra, awer ech muss dacks Saachen erklären. Si versteet elo d'Waasserchemie vum Pool, wéi de Reverse Osmose System funktionnéiert, awer virum Lycée war et ganz wéineg Chimie a Physik hannerlooss. Vill Geschicht, egal ob genee oder net, Verse vum Buddhismus a komescherweis zimlech vill Biologie. Zellmembranen, Zitrus, déi duebel Helicoil, hatt kann mir eppes doriwwer léieren.

      • harry seet op

        Moien Leo.
        Ech averstanen ganz mat Ärer Ausso, meng Fra ass och vum Isaan an ech gelieft och do fir 10 Joer.
        Ech mengen et gi méi Expats déi zu Isaan wunnen déi net Thai schwätzen wéi Thai Leit déi net Englesch schwätzen.
        Mee leider verschwannen déi Ausso dass d'Leit domm sinn net sou séier, leider.

        Gréiss Harry.

        • Jan D seet op

          Ech hu vill Leit aus Isaan an de leschte Joren begéint a si waren sécher net domm. Gutt bei der Hand. Si haten net d'Méiglechkeet fir ze studéieren, mä si hätte gären
          Hu mir dat och net an Holland, jo! Et gi Leit, déi kënnen, awer net wëllen, an eisem Land.

      • tonymaronie seet op

        Wéi vill Hollänner ginn et, déi net mat hirer Fra oder Frëndin oder Frënd en déifgräifend Gespréich kënnen hunn? Wann et ze schwéier gëtt, gëtt et gestoppt. Et ass nach ëmmer e "Problem" fir vill. Also wat erwaart Dir vun engem Falang mat engem Thai. Et ass just wéi Dir et ëmgeet. Vill Gléck.

    • Eric Sr. seet op

      Thai Fraen aus Isan géif manner Englesch schwätzen?

      Wat e Viruerteel!!

      Jo, Dir kënnt net (déif) Gespréicher mat Viruerteeler hunn.

      Ech liewen am Isan selwer a ka ganz gutt Gespréicher mat menger Fra hunn. Op Englesch!

      • Chris seet op

        Werter Erik Sr.
        Ech sinn iwwerzeegt (an et ass meng Erfahrung) datt d'Duerchschnëttskenntnisser vun der englescher Sprooch tëscht Fraen zu Bangkok a Fraen am ländleche Thailand wesentlech zugonschte vun de Fraen zu Bangkok ënnerscheeden. Dat heescht guer net, datt d'Fraen am Land méi domm sinn, an dat soen ech och net. Fraen zu Bangkok sinn am Duerchschnëtt besser gebilt, hu méi Sue fir extra Englesch Lektioune ze huelen a si méi wahrscheinlech hir Englesch mat Auslänner ze üben. Zousätzlech ass d'Qualitéit vun den englesche Léierpersonal zu Bangkok méi héich wéi am Land (méi Mammesproochler), haaptsächlech well d'Pai Differenzen tëscht Bangkok an der Landschaft bedeitend sinn.

    • Rudy Van Goethem seet op

      Hallo.

      @Chris.

      Dës Äntwert kënnt vläicht net duerch, awer ech mengen, Dir gitt aus de Schinne.

      Meng Frëndin ass vum Chaiyaphum Isaan, an trotz der Tatsaach, datt si nëmmen eng minimal Ausbildung hat, kënne mir e Gespréich op Englesch perfekt hunn.
      déi eenzeg Noutwendegkeete ass, datt Dir Är Englesch un hir adaptéieren, an da gëtt et kee Problem, Léift erobert all Grenzen.

      Ech fannen et komesch datt d'Leit sou derogatorily iwwer den Isaan schwätzen. Ech war do virun e puer Deeg fir eng Woch, an ech war ganz häerzlech vun jidderengem op déi bescht méiglech Manéier empfaangen, an ech giess um Dësch vun jiddereen.

      Ok, do schwätzen se keng Englesch, meng Frëndin huet d'Iwwersetzung fir mech gemaach, awer d'Häerzlechkeet war net manner.
      Ech sinn mat hinnen op de Siam Blummefest gaang, an ok, ech hunn deen Dag alles bezuelt, well se einfach net d'Suen hunn, mä si hunn de Moien um 6 Auer op mech gewaart...

      A si schwätzen net englesch, an ouni meng Frëndin wier et wuel kee Gespréich a Versteesdemech, mee meng Mamm huet mir 2 kleng Buddha Statuen, fënnef cm grouss, an e puer honnert Joer al, an dat seet vill méi wéi Wierder ...

      Hei stelle ech mech op fir Leit vum Isaan, si verstinn dech net ëmmer, mä si fillen et ... an jo, fir vill vun eis liewen se an der Steenzäit, mee do war och net geschwat, Gesten funktionéieren heiansdo wonneren

      Mvg... Rudy

  3. Jogchum seet op

    Wat sinn déif Gespréicher? Eng Hand ëm d'Schëller (heiansdo) kann méi wéi dausend Wierder soen.

    • rebelléieren seet op

      Bis elo, Joghum, Dir sidd ee vun de wéinegen, déi versteet a reagéiert op wat d'Ausso ass. Net ob se Englesch am Isaan schwätze kënnen (wat Blödsinn) mee ob Dir déif Gespréicher mat engem ka féieren ouni eng Friemsprooch ze verstoen.
      Vläicht géife mer fir d'éischt no enger Erklärung vum Konzept froen: wéini fänkt en déifgräifend Gespréich un a wat soll den Inhalt sinn?

  4. Farang Ting Zong seet op

    De Peter ass averstanen, et ass quasi onméiglech en déif Gespréich mat Ärem Partner ze féieren, op d'mannst war dat de Fall wéi ech mäi Partner viru ronn 25 Joer kennegeléiert hunn, d'Gespréich war op Englesch, e puer Thai Wierder a Gesten, et huet vill gedauert vu Gedold an Energie just fir e Gespréich ze halen.
    An dowéinst konnten et grouss Rou ginn, an dat war heiansdo lästeg, zum Beispill, wann Dir an engem Restaurant iessen, et war flott wann Dir während dem Iessen e Gespréich matenee konnt maachen.

    Well ech meng Fra esou laang kennen, weess ech genau wat hatt mengt wann se eppes seet, an ech fannen datt ech mech och un hir ugepasst hunn, ech mengen a wéi ech verschidde Wierder oder Sätz aussoen, da maachen ech et an esou eng Manéier datt ech sécher sinn datt hatt versteet wat ech mengen.
    A wéi ech si fir d'éischt begéint hunn, huet hire Vocabulaire an hir Aussprooch och zu ganz witzege Situatioune gefouert, zum Beispill wann een hir eng Kéier gefrot huet, ob si an engem Locatiounshaus oder an engem Besëtzerhaus wunnt, huet hir Aussprooch wéi Hoer geklongen, wann hatt Loyer gemengt huet, also si huet geäntwert mir liewen an engem WHORE Haus.
    Oder wann hatt e Kolleg gefrot, dee mat hirem um Dësch souz, ob si FISH giess, wann si gefrot huet et geklongen also iesst Dir DIRTY? op déi de Kolleg geäntwert huet: Ech iessen guer net dreckeg, kuckt Iech selwer.
    Zréck op d'Ausso a mengem Fall, ech kann elo zimmlech gutt mat menger Fra kommunizéieren, awer och no 25 Joer muss ech nach erkläre wat ech genau a bestëmmte Sätz oder Wierder mengen, awer ech denken net méi doriwwer .

  5. Jerry Q8 seet op

    An ass dat en Nodeel? Ech hu kee Problem dermat. Ech hat vill am-Déift Gespréicher mat jidderengem an Holland, mee hunn ech Fortschrëtter gemaach? Ech mengen net.
    Loosst et sinn, mir verstinn géigesäiteg an eisem einfachen Engleschen an hu keng Bezéiungsproblemer (bis elo En Tipp). ze kommunizéieren ass op der selwechter Wellelängt ze vermëttelen an ze kréien. Benotzt einfach Englesch a keng ausgefalene Wierder, well se net empfaange ginn an Dir wäert gesinn datt vill, vill verstanen ass.

    • Khan Peter seet op

      Nee, dat muss sécher keen Nodeel sinn. Mäi Komerod seet ëmmer: 'Dir hutt nëmme gutt Gespréicher mat Äre Frënn' an do ass eng Wourecht dran.

    • Joost M seet op

      Am maritime Schëffer nennen mir dat Seaspeak ... Also wielt Är Wierder sou datt deen anere Séifuerer och versteet ... Dat ass ganz wichteg an enger Bezéiung an Thailand ... Benotzt Är Kierpersprooch richteg an Dir wäert gesinn datt et do ass ass vill Verständnis méiglech a kann dofir och en déifgräifend Gespréich féieren.
      Am Ufank war de gréisste Problem, datt si ëmmer JO seet, obwuel si et net verstanen huet.
      Mir kënnen dono driwwer laachen.

  6. Edward seet op

    ganz richteg, bleift ëmmer eng iwwerflächlech Relatioun

  7. bas seet op

    Et hänkt gréisstendeels vum Hannergrond vun Ärem Partner of (gebilt oder net, gewëllt d'Sprooch tatsächlech ze léieren) an Iech selwer; Dir taucht Iech an d'Kultur an akzeptéiert d'kulturell Ënnerscheeder. A sidd Dir bereet, d'Thai Sprooch selwer ze léieren Ech sinn also ganz mat dem Paul Jomtien sengem Schreiwen d'accord? Meng Fra ass net wesentlech méi jonk wéi ech, huet studéiert an huet hiren eegene Betrib. An Holland hu mir haaptsächlech hollännesch Frënn an an Thailand hu mir méi Thai Frënn. Mir schwätze säit iwwer 15 Joer zesummen a mat eise Frënn iwwer eng grouss Villfalt vu Saachen; Also et ass méiglech!

  8. Toun seet op

    Als éischt schwätzen ech als Expert duerch Erfahrung: Bestietnes mat enger Thai Fra, gescheed vun enger Thai Fra, Thai Frëndin fir 5 Joer, Thai Frëndin fir zwee Joer a vill Kontakter mat Thai Leit vun all Niveau.

    Éischt vun all, wat ass eng "am-Déift" Gespréich? Dat ass ganz anescht fir verschidde Leit, fir mech kann et net déif genuch goen.

    Ech mengen, datt en am-Déift Gespréich mat engem Thai net méiglech ass, vläicht mat e puer Ausnahmen, mee ech hunn et nach net erlieft. An et ass sécher net de kulturellen Ënnerscheed nach déi kleng iwwerlappend Sprooch, obwuel dat natierlech och net zur Kommunikatioun bäidréit.
    Awer Déift? Nee, Gespréicher mat engem Thai, och wann et Äre Partner ass, ginn net méi wéi ee Millimeter déif. Dat ass meng grouss Contestatioun zu enger Bezéiung mat enger Thai Lady. Ech sinn iwwerzeegt, datt et vill Auslänner sinn, déi mat hirem Thai Partner ganz zefridde sinn a mat hinnen zefriddestellend kommunizéieren. Also hu se anscheinend kee Besoin fir déif Gespréicher oder fannen déi Déift soss anzwousch.
    Ech hunn dës Meenung egal ob iergendeen aus dem Isaan mat hallef fäerdeger Primärschoul kënnt oder e Masterstudium vun enger vun den Thai Universitéiten kritt huet. Et ass wahrscheinlech am Thai Charakter, Leit sinn net interesséiert Gespréicher vun all Déift. Et gëtt dacks als "eescht" oder "Dir schwätzt zevill" entlooss. Ech mengen datt en Déift Gespréich ze geféierlech ass fir en Thai, wann Dir Iech getraut vulnérabel ze sinn a perséinlech Gespréicher ze hunn, wat Dir méi no un de Kär kënnt, un d'Essenz, et gëtt ganz riskant fir den Thai Gesiicht ze verléieren. An anere Wierder, de beschte Wee fir kee Gesiicht ze verléieren ass just Äert Gesiicht net ze weisen.
    Mat all mengen 10 Joer gleewen ech net méi un engem déifgräifend Gespréich mat engem Thai wa mir 25 Joer méi wäit sinn no enger Verännerung vum ganze Bildungssystem an Thailand, awer et ass méiglech.

    Dat huet näischt mat der Kommunikatioun iwwer alldeeglech Saachen ze dinn, domat
    Empathie weisen, d'Hand op d'Schëller, de Versteesdemech kucken oder d'Léift ausdrécken, dat alles ass méiglech a verlaangt relativ wéineg Sprooch, de Problem fir déi meescht Leit fänkt mam éischte Problem un, dem éischte Mëssverständnis, dem éischte Sträit, dann dréit et eraus datt d'Kommunikatioun onméiglech oder ganz schwéier ass. Mä wéi gesot, dat huet fir mech wéineg mat Déift ze dinn, an dat ass schonn komplizéiert mat engem Thai Partner, eleng Gespréicher mat Déift.

    Leider sinn déif Gespréicher eng Viraussetzung fir eng Fra opzemaachen, wann dat net do ass, fir mech ass et just Sex, wat nëmme kuerzfristeg zefriddestellend ass. An et ass am Iwwerfloss an Thailand verfügbar.

    • Theo Hua Hin seet op

      Extrem realistesch, gutt an éierlech ausgedréckt. Dat ass wéi et ass an näischt anescht.

    • Toun seet op

      Just eng Ergänzung.
      Haut de Moien hunn ech d'Thema mat mengem (ganz breet gebilten Apdikter), eng Fra a fréie véierzeger Joeren hei zu Chiang Mai ugeschwat. Nodeems ech meng Theorie vum Gesiichtsverloscht als Grond fir Mangel un Déift a Gespréicher mat engem Thai ernimmt hunn, huet si et sou séier dementéiert datt et als zousätzlech Beweiser fir mech ugesi gouf.
      Si huet selwer déi enorm Faulegkeet vum Thai als Grond gesinn. (hir Wierder). Wéi ech hir gefrot hunn, wou si geduecht huet, datt déi enorm Faulegkeet hierkënnt, gouf et keng Äntwert (Dat war ze déif?) Ech hunn et op Angscht viru Gesiicht ze verléieren.

  9. Bram Siam seet op

    Ech averstanen mat der Ausso, mee ech mengen wéi schlecht et ass variéiert vu Persoun zu Persoun. Vill Männer, och mat engem hollännesche Partner, hu wéineg oder kee Besoin fir déif Gespréicher. Normalerweis sinn et d'Fraen déi dat wëllen.
    Fir en déiwe Gespréich ze hunn, musst Dir éischtens Déift hunn an zweetens de Besoin fir et ze diskutéieren. Et ass net nëmmen den Thai Partner, awer och d'Thai Sprooch déi Aschränkungen huet. Ech schwätze vill Thai, ech hunn laang am Ausland geschafft a schwätze gutt Englesch, awer fir genee auszedrécken wat ech wëll soen, sinn ech nach ëmmer an der Barmhäerzegkeet vun den Hollänner. Hollännesch an Englesch si vill méi extensiv Sprooche wéi Thai. Ären Thai Partner kann Schwieregkeeten hunn d'Nuancen vun enger anerer Sprooch ze léieren, déi hir eege Sprooch net huet. Ech sinn keen Expert an deem Beräich, dofir musst Dir op Wittgenstein goen, awer ech mengen, datt eng Sprooch mat villen Nuancen Iech d'Méiglechkeet bitt, nuancéiert ze denken. Dir kënnt entwéckelen andeems Dir d'Gedanke vun aneren an där Sprooch ausgedréckt absorbéiert. D'Ausdrocksméiglechkeeten am Thai si sécherlech méi limitéiert wéi op Hollännesch, einfach well de Vocabulaire méi kleng ass. Eng hollännesch Persoun an hiren zwanzeger Joer kennt am Duerchschnëtt ongeféier 60.000 Wierder. Déi hollännesch Sprooch huet méi wéi 430.000 Wierder an Englesch huet souguer 1 Millioun, laut Google. Dir kënnt Saachen mat et denken a soen, déi net alles an Thai iwwersat kënne ginn an déi mysteriéis Fro bleift ob Thais Saachen denken déi Dir net an hirer Sprooch kann soen. Ech mengen net.

    • Rori seet op

      Ech averstanen mat dëser.
      Tatsächlech hunn ech a mengem Dialekt ongeféier 14 Wierder zur Verfügung vu genervt bis seech.
      Nuancen maachen dacks den Ënnerscheed.
      Meng Fra huet en zwee-Streck Master Ofschloss an Thailand. An Holland schafft si elo un hirem hollänneschen Equivalent.
      Gespréich geet gutt. Si huet awer keng Déift. Keng Zäit, Dir schwätzt ze vill, ech hu presséiert, ech si beschäftegt, ech muss fir d'éischt eppes iessen. etc.
      Dëst sinn dacks Tricken fir vu Gefill ze flüchten.
      Wéi och ëmmer, op der anerer Säit, sozial, eventvoll a passionéiert, enorm ambitiéis a ganz, ganz séiss
      Wat wëlls du nach?

  10. Bruno seet op

    Dës Ausso gëllt guer net am Fall vu menger Thai Fra a mir selwer. Tatsächlech kann ech mat hir zéng mol besser kommunizéieren wéi mat menger belscher Ex.

    Just e puer Beispiller:

    – wéi mer nach net zesumme gelieft hunn, war Skype eist Haaptkommunikatiounsmëttel, zesumme mat der Line App op eisem Smartphone. Op Skype hu mir missen tippen wéinst engem Audioproblem, an der Line App konnte mir iwwer de Videoruff tippen a schwätzen. Mat dësen 2 Kommunikatiounsinstrumenter zesummen hu mir gutt 1700 Säiten an knapp annerhallwem Joer.

    – mir kënnen och an der Déift, awer och liichtfäerteg ofgeschloss, a Gmail a Gtalk (dat ass Gmail's Chat) matenee schwätzen. OK, et ass tippen, awer mir kennen eis ganz gutt a verstinn eis ganz gutt. Ech schécken dës Äntwert hei vun der Aarbecht elo, an et ass eng Gtalk Chatbox hei op dësem Moment op wann eppes geschitt.

    – elo, wou mer säit engem Mount zesumme liewen, ass en déifgräifend Gespréich eppes, wat einfach zweemol an der Woch geschitt. Et ass op Englesch, awer dat ass kee Problem. Dat wäert nëmmen e Problem ginn wa mir et zu engem Problem maachen, a mir wäerten net.

    - Ech kann och gutt mat menger thailännescher Fra hir Frënn schwätzen. Dëst sinn all Leit déi e gutt Gespréich schätzen.

    Et kann schwéier sinn fir e puer, awer de Wëllen fir e gutt an déif Gespréich hänkt vu béiden of. Wann Dir den Engagement dofir hutt, wäert et just geschéien. Start eng sérieux Gespréich mat Ärem Partner. Maacht et einfach ouni ze denken datt et net ka gemaach ginn 🙂 Andeems Dir et maacht wäert Dir hir weisen datt Dir hatt schätzt an datt Dir hir Intelligenz héich bewäert - a si wäert deementspriechend reagéieren 🙂

    Vun Ufank un hu mir et eng Gewunnecht gemaach, Differenzen an der Kultur als Beräicherung ze gesinn, an net als Problemer. A meng Schatz ass intelligent genuch fir mech datselwecht ze maachen.

    Mir maachen et och net schwéier an eiser Kommunikatioun 🙂 Andeems Dir roueg schwätzt, Är Kierpersprooch schaffe léisst, an alles Zäit gitt, erreecht Dir exzellent Resultater!

  11. tonymaronie seet op

    A ville Fäll ginn et déif Gespréicher, fir d'éischt liesen ech se mat gudde Frënn, ech maachen dat och, mee et geet meeschtens ëm Problemer oder politesch Themen, mä d'Kommunikatioun ass eng ganz aner Saach an da musse mir nach diskutéieren vun deenen dräi wëllt Dir mat Ärem Thai Partner maachen,
    Gleeft mir, fänk net un, well dat ass den Ufank vum Enn, maacht just kleng Diskussiounen an (Suen) da geet alles gutt, ech wunnen zënter 9 Joer hei an wann ech eraus goen fir Iessen ze gesinn gesinn ech nach ! Ech sëtzen normalerweis mat der ganzer Famill um Dësch an et gëtt vill Kommunikatioun tëscht dem Farang a senger Frëndin, mee jo, jiddereen ass frëndlech a virun allem laachen se vill, mee ech bezweifelen ob se eppes iwwer de Farang verstinn , mee et ass jidderengem seng eegen Iddi, awer wann ech heiansdo Gespréicher tëscht menge Frënn an hire Partner héieren, hunn ech meng Zweifel, awer si sinn glécklech zesummen an dat ass den Haapt Saach.

    Respekt fir all aner weisen a glécklech sinn.

  12. René H seet op

    Ech mengen d'Ausso ass absolute Blödsinn. No der Arrivée huet meng Fra en intensiven hollännesche Cours gemaach a kontinuéierlech Efforte gemaach fir Hollännesch selwer ze léieren. Ausser den éischte Méint hu mir nach ni eng aner Sprooch wéi Hollännesch matenee geschwat. Hie liest hollännesch Zeitungen, liest hollännesch Bicher a kuckt hollännesch Fernseh. Si mécht och fräiwëlleg Aarbecht an engem hollännesche Altersheem.
    Obwuel et natierlech ëmmer eng gewësse Sproochbarriär gëtt, kann ech mat hatt alles diskutéieren. Wann dës Barrière ze grouss ass fir en am-Déift Gespréich, ass et wéinst dem Partner säin Engagement fir d'hollännesch Sprooch ze léieren. Oder vläicht maachen déi, déi Sproocheproblemer hunn, de grousse Feeler fir Thai Bicher, Zäitschrëften an Fernsehkanäl ze kafen. Dir musst vun Ufank un an Holland nëmmen hollännesch schwätzen.
    An natierlech, wann Dir decidéiert an Thailand ze liewen, sollt Dir d'Thai Sprooch perfekt léieren an net hollännesch Bicher an Zeitungen liesen.

  13. Daniel seet op

    Vill hänkt och vun Ärem Alter of. Wann Dir als 65 Joer al an Thailand kënnt, hutt Dir vläicht nach de Wëlle fir d'Sprooch ze léieren, awer et wäert méi Effort huelen wéi wann Dir jonk sidd. Wierder léieren ass net sou schlecht, awer Sätz formen ass vill manner einfach. Real Kommunikatioun ass wierklech net einfach. Vun den Thais, déi an der Géigend wunnen, wéineg wëssen oder kënnen Englesch schwätzen. Ech ginn hei haaptsächlech just vun Auslänner aus der Géigend ukomm. an dann op Englesch, heiansdo och Franséisch oder Däitsch. Jonk Studenten trëppelen hei ronderëm fir Auslänner ze interviewen an hir Englesch ze üben. Et ass ëmmer eng virgedréckt Lëscht, ech kennen d'Froe schonn a ginn hinnen d'Méiglechkeet eppes ze léieren. Et endet normalerweis an engem Giggel. De Léierniveau ass net gutt.
    Fir mech selwer, wéinst mengem Alter, hunn ech (fir de Moment?) decidéiert keng Relatioun unzefänken. Kommunikatioun ass ze wichteg fir mech.

    • LOUISE seet op

      Moderator: Chat w.e.g. net.

  14. J. v. Dordt seet op

    Et gëtt keng richteg Kommunikatioun méiglech tëscht engem Thai an engem Hollänner oder Falang. Déi iwwerflächlech Saache si gutt, awer wann Dir wëllt zesummen philosophéieren, vergiesst et. Dir wäert ni wierklech eng asiatesch Fra kennen léieren, Dir wësst ni wat wierklech an hirer wënschenswäerter Coupe lass ass, awer sou eng Bezéiung ass net zu Echec veruerteelt, vill Koppelen hunn net richteg Kommunikatioun um selwechten Niveau, awer kommen gutt zesummen. Et hänkt just dovun of wéi Är Ufuerderunge sinn. Kuckt déi fréier Baueren an Holland an och e Bewunner viru 60/70 Joer, deen e bëssen openeen geknappt a gekrabbelt huet, awer genau wousst wat gemengt ass. Wann dat vu richteger Léift begleet wier, géif näischt geschéien ...

    Jan v.d.

  15. Hank b seet op

    Ech averstanen net mat der Ausso, Ech si fir iwwer fënnef Joer elo mat enger Thai intelligent Fra bestuet déi méi héich Schoul ofgeschloss huet a schwätzt besser Englesch wéi ech.
    Hunn déifgespréicher gefouert, a kennen géigesäiteg vun engem fréien Alter vun allen aneren hiert Liewen, nëmme wéinst dem kulturellen Ënnerscheed a Liewensweis hei, an an Holland ass et méi Mëssverständnis, an heiansdo musse mir et mat anere Beispiller erklären , mee wou e Wëllen e Wee ass.
    Mir vermeiden nëmmen Relioun a Politik, dat sinn déi Saachen, déi wierklech Mëssverständnis verursaachen. awer méi wéinst .den Desaccord. wou mer allebéid ze persistent sinn.

  16. Jack S seet op

    Wéi déif wëllt Dir goen? Wat braucht Dir am Déift ze schwätzen? Vläicht sinn ech selwer eng iwwerflächlech Persoun. Meng Frëndin an ech schwätzen iwwer wat mir wëllen. An heiansdo mengt hatt, datt ech zevill schwätzen an heiansdo mengen ech, datt hatt just LO zou. Awer ganz dacks, meeschtens, genéisse mir all aner Gespréicher. Ginn mir déif? Weess net. Déif goen ass ustrengend an onnéideg. Awer vläicht wat en normale Gespréich fir mech ass, kann en déif Gespréich fir een aneren sinn an e komplett iwwerflächlecht Gespréich fir een aneren.
    Natierlech huet d'Sprooch domat ze dinn. Awer meng Frëndin ass intelligent genuch datt alles wat se wëll soen, hatt kann et op Englesch maachen. Ech muss heiansdo en Effort maachen fir meng Englesch verständlech ze halen.
    Et ass op alle Fall en anere westleche Modell: Dir MUSS fäeg sinn déif Gespréicher ze féieren, Dir kënnt nëmmen am Alter sou ënnerschiddlech sinn, Dir MUSS bestëmmte Konditiounen erfëllen. An Thailand däerf net eng Arméi als Regierung hunn, awer MUSS eng Demokratie hunn (sorry, dat MUSS ausgelooss ginn) ...
    Ech denken, datt eis Gespréicher meng Bedierfnesser perfekt entspriechen a si ka mat mir iwwer alles schwätzen iwwer wat hatt wëll schwätzen ....

  17. Michael a leien seet op

    Ech éischter méi am-Déift Gespréicher mat meng Frënn ze hunn.
    Ech mengen, meng Fra brauch zum Beispill näischt iwwer Fussball ze wëssen.
    A menger Aarbecht als Fahrlehrer hunn ech gemierkt datt kuerz Kommunikatioun méi effektiv ass wéi Kommunikatioun, wou mir an Holland net ganz gutt sinn.
    Eng Iwwerfloss vu Wierder kann d'Essenz vum Thema verléieren.
    Wann Dir méi déif matenee wëllt kommunizéieren, investéiert an all aner Sprooch a Kultur a maacht en Effort!
    Dëst hëlleft Iech méi no beieneen ze wuessen wann dës Basiselementer fir Iech selbstverständlech sinn Är Relatioun wäert sécher méi déif ginn.
    Chok Dee Krab

  18. Bram Siam seet op

    Et ass witzeg, datt jidderee erëm defensiv gëtt an ufänkt ze erklären, datt déif net néideg ass an datt hien esou eng flott Relatioun huet. Anscheinend ass et schwéier einfach op d'Ausso ze reagéieren. Am laanschtgoungen muss ech liesen datt Dir kee Géigner vun enger Militärdiktatur sollt sinn an ech stelle fest datt déi 430.000 Wierder vun der hollännescher Sprooch net genuch sinn fir déi richteg Nuancen ze ginn, well Smileys ginn dofir benotzt. Iwwregens, ech konnt net en anstännege Äquivalent vum Wuert Déift op Thai fannen. Et ginn zwee Wierder, déi no kommen a si sinn allebéid aus Pali geléint. Op Hollännesch fannt Dir ganz einfach 10 Synonyme fir "déif" an déi nuancéiert Natur vun der Sprooch erlaabt Iech en déifgräifend Gespréich op Hollännesch ze hunn. Dat forcéiert keen de Besoin dofir ze spieren.

  19. Matthew Hua Hin seet op

    Du schloen den Nol op de Kapp Sjaak S. Déifgräifend ass e ganz subjektivt Konzept well wéini ass et déif? Fir mech gëtt et nëmmen ee Critère an dat ass gutt zesummen ze fillen. Egal ob dat doheem oder an engem Restaurant ass, et gëtt just e Problem wann et net méi agreabel geschwat gëtt an eng vun de Parteien sech net wuel fillt. Ausserdeem huet all Persoun verschidden Interessen, Bedenken, asw. An dat ass egal, well et gëtt ëmmer een ronderëm Iech, dee gären doriwwer sensibiliséieren.

  20. Ari & Marie seet op

    Zoufälleg hu mir an de leschte Méint vill Kontakt mat enger thailännescher Frëndin, déi mam Farang lieft. Leider ass hien op der jalous Säit a si seet dat, awer streidet net domat. Am Géigendeel, wann hatt eppes maache wëll, zum Beispill an d'Stad 10 Kilometer ewech goen, muss hatt fir d'éischt d'Erlaabnis vun hirem Frënd froen. Deelweis wéinst Geldproblemer, verursaacht duerch d'Zoumaache vun engem Geschäft, deen hatt gefouert huet, ass si mat him festgehalen. Wa mir probéieren hir ze soen datt et absurd ass datt si sech als Sklave léisst oder sech esou benotze léisst, ass d'Äntwert ëmmer Thai Style.
    Et kann een net wierklech an d'Déift driwwer goen, well si vläicht net 100% vun der englescher Sprooch huet oder net Loscht huet doriwwer ze denken. Iwwerdeems si eng ganz clever Fra ass. Si ass awer enttäuscht mat hirem Liewensstil, well et hir vill Langweil mécht. Dat seet hatt!
    Si versteet wat mir soen (si ass eis ganz léif) awer wëll näischt domatter maachen. Si huet dës Relatioun gewielt an dofir och d'Laascht vun dëser Relatioun, Period.
    Dat huet also näischt mat Kommunikatioun ze dinn!! Leider heescht dat, datt Dir dacks net méi déif an Themen kënnt verdéiwen, wärend et a punkto Intelligenz méiglech ass.

  21. LOUISE seet op

    Moien K. Peter,

    Kann ech esou fett sinn, fir de Prozentsaz vun 38% Wuertkläng absolut widdersprécht?

    Ier mer emigréiert hu mir ëmmer Hënn.

    Wann ech meng Hënn d'Bibel liesen, awer op eng rosen Manéier, lafe se mam Schwanz tëscht de Been fort.
    An eisem Fall schwéier, well se Boxer waren.

    Ech mengen de Prozentsaz vum Wuert Toun ka verduebelt ginn.

    Ausserdeem geet et no Joeren zesummen (mir 9-12 Joer 45 Joer zesummen!!), e Bléck oder e bestëmmte Bléck duer fir ze wëssen, wéi de Mann oder d'Fra iwwer dee Punkt denkt, deen dee Moment diskutéiert/widdersprécht .

    LOUISE.

  22. Kräiz Gino seet op

    Léif Lieser,
    Loosst eis elo unhuelen datt et keng Probleemer mat Englesch gëtt an datt e Gespréich tëscht béide Partner zimlech verständlech ass.
    Als éischt gëtt et de kulturellen Ënnerscheed an d'Relioun, de Buddhismus an déi meescht Farangs si Chrëschten.
    Zweetens, déi meescht Frae sinn aus dem Isaan, sinn bis 2 Joer an d'Schoul gaangen a goufen normalerweis vun hire Grousselteren opgewuess.
    Also si hunn ni Elteren Léift bekannt, an hir Manéier vun denken a Gefiller ass komplett anescht wéi eis.
    Ausserdeem sinn déi meescht Frae scho mat engem thailännesche Mann bestuet, deem säi Liewen normalerweis besteet aus all Dag gedronk an op Drogen, Bedruch, an dann, wann hien heem kënnt, profitéiert hien vu senger Fra.
    Ech maachen dat net op, Ech hu mat vill gescheedte Fraen geschwat a si kommen ëmmer weider mat déiselwecht Geschichten.
    Also kënnt Dir Iech virstellen datt hir Gefiller komplett gebrach sinn a si vun all deem verstäerkt ginn.
    Ech hoffen, Dir verstitt elo firwat et eng Barrière gëtt an et ass schwéier oder onméiglech fir si fir eise Wee vum Denken opzemaachen.
    Gréiss
    Gino Croes

  23. Chris Bleker seet op

    Léif @Peter,
    Ass dat déif genuch??? fir mat Ärem Partner/Fra ze schwätzen, kuckt de Link, http://www.naewna.com/politic/columnist/2641?fb_action_ids=439139719555916&fb_action_types=og.likes&fb_ref=.U4hBnmF59XE.like&fb_source=hovercard….
    an Jo, ... meng Fra ass Thai a vum Isaan, schreift a schwätzt fléissend Englesch, ass e Bezierkschef a Riichter.
    Är Reaktioun w.e.g., ...
    mat frëndleche Gréiss
    Chris Bleker

    • rebelléieren seet op

      Ech averstanen komplett mat Iech. Et ginn och Honnerte vu Sproochen an deenen Dir Iech ganz einfach verständlech maache kënnt. Et muss net onbedéngt Englesch sinn. An déifgräifend Gespréicher, wéi et an der TLB-Erklärung steet, kënnen och gefouert ginn, wa keng vun iech eng gemeinsam Sprooch schwätzt. Dat ass méi schwéier an dauert méi laang. Awer Dir kënnt et ausschaffen wa béid de Wëllen hunn.

      An dat ass wou vill Expats betraff sinn. Si wëllen net Thai léieren ze schwätzen. Et ginn Expats, déi fannen datt widderhuelend -ka- an -khab- schonn en Dorn an hirer Säit ass. Dës Form vu Respekt an enger Sprooch ass fir eis einfach Hollänner onbekannt. Mir verkierzen et léiwer mam héijen akademeschen Ausdrock,. . weess sécher!!. Ech si géint d'Ausso vun haut. Déifgräifend Kommunikatioun ass och méiglech ouni eng gemeinsam Sprooch.

      • Ari & Marie seet op

        Wierklech probéiert et. Leider si mir an engem Alter wou et net laang bleift, also musse mir mat e puer Wierder op Englesch maachen. Dat huet näischt domat ze dinn, eppes net ze maachen, awer net kënnen ze maachen oder net kënnen ze maachen wéinst Alter. Vläit kann de Rebell och doriwwer nodenken, ier hien säin Uerteel hei ofleet.

        • flb ech seet op

          Fir eng ganz gutt Kommunikatioun ass et besser d'Sprooch ze kennen an ëmmer de Wëllen ze hunn se ze léieren. Dëst funktionnéiert am beschten wann Dir ënnert den Thais beweegt anstatt ëmmer Är hollänneschsproocheg Frënn zu Klaverjas ze treffen an de Rescht vun der Zäit doheem op der Balkonterrass mat engem Béier oder enger Taass Kaffi ze verbréngen.

          Leit, déi reegelméisseg an Thailand wunnen, sollen en obligatoresche Thaisproochege Cours huelen, grad wéi Thais, déi an Holland kommen. Da kéinte méi déif Gespréicher stattfannen, op d'mannst alldeeglech Gespréicher mat den Thais. Bestëmmt ginn et Blogger déi net emol kënnen abonnéieren. Awer dat ass opfälleg fir déi, déi net e Wuert Thai selwer aussoen. A mengem 7 Joer an Thailand hunn ech vill Expats begéint. Nëmmen 1 Expat konnt Thai perfekt schwätzen, kee konnt Thai schreiwen oder liesen. Bei der Press hunn déi meescht uginn datt se keen Interessi hätten (= kee Wonsch, keen Interessi dran).

        • rebelléieren seet op

          Et gi verschidde Méiglechkeeten fir eng Friemsprooch ze léieren. Dat Bescht ass non-stop mat Leit zesummen ze sinn déi dës Sprooch schwätzen. Dir kënnt bestëmmte Schlësselwierder doheem an engem gudden Iwwersetzungswörterbuch opsichen. Et gi gratis Lektioune am I-Net fir d'Aussprooch, d'Schreiwen an d'Liesen vun Friemsproochen. Wann Dir all Dag 1 Wuert léiert, kënnt Dir no engem Mount déi nei Sprooch fléissend schwätzen. Keng am-Déift Gespréicher, natierlech. Awer et ginn Expats déi net fäeg sinn am-Déift Gespréicher mat hirem Ex an hirer eegener Sprooch ze hunn, an hirem eegene Land. Resultat; Scheedung a probéiert erëm an Thailand ze starten.

          Den Thai Liewensstil huet kee Raum fir déif Gespréicher. Dëst ass och normalerweis duerch Gesiichtsverloscht fir ee vun de Gespréichspartner begleet. Dat kann net geschéien. Thais liewen no hirer Kultur an net no Reegelen. Dir gesitt dat all Dag ronderëm Iech. Déi meescht Expats sinn hei well se Thai als Ganzt gär hunn. Dann respektéiert d'Thais an hir Kultur a probéiert net déif Gespréicher ze hunn. Komplett nëtzlos, mécht kee Sënn an ass guer net gewënscht. Wien dat net versteet, géif sech fir d'éischt mat der thailännescher Kultur vertraut maachen an duerno séier mat der Sprooch. A jiddereen kann dat maachen: al oder jonk. Et ass eng Saach vun Haltung an de Wëllen eppes ze maachen, ze léieren an net roueg ze stoen fir Äert Gehir schaarf ze halen.

      • Noah seet op

        Léif, Ech averstanen mat der Ausso, Ech weess och net ob déi Thai Fra en déifgräifend Gespréich brauch? Menger Meenung no net. Wat ech awer gesinn a wat mech schrecklech stéiert ass, datt hei Kommentarer gemaach gi vu Leit, déi net selwer kënnen abn schreiwen. Et ass wierklech dramatesch mat e puer Thailand Blogger ... Maacht w.e.g. eppes doriwwer!

    • danny seet op

      Léif Här Chris Bleeker,

      Ech denken net datt den Artikel iwwer Är Fra geet, egal wéi houfreg Dir op hatt sidd.
      Déi meescht Leit schwätzen net Englesch am Isaan am Verglach zu villen anere Beräicher an Thailand an dëst ass, wéi Dir wësst, well wéineg Touristen den Isaan besichen.
      Den Artikel geet ëm d’Sproochbarriär an enger Bezéiung, wou ech mengen, datt d’Sprooch allen Aspekter ënnergeuerdnet ass, déi och an enger Bezéiung néideg sinn.
      Danny

  24. Eric Bck seet op

    Menger Meenung no gëtt et kee Sproocheproblem, mä et gëtt e kulturellen Ënnerscheed, dat heescht datt d'Kommunikatioun anescht ass wéi mir gewinnt sinn an dat ass géigesäiteg. Als hollännesche Mann soen ech dat aus Erfahrung an engem Bestietnes vu bal 40 Joer mat enger Thai Fra.

    • Eric Bck seet op

      Just fir ze klären, meng thailännesch Fra schwätzt fléissend hollännesch an englesch, awer benotzt d'Sprooch anescht wéi ech an dat ass wéinst kulturellen Ënnerscheeder. Dat fördert keng einfach Kommunikatioun a kenger Sprooch. Meng Erfahrung gëtt et sécherlech Themen iwwer déi déifgräifend Gespréicher méiglech sinn, awer net ëmmer iwwer déi Themen déi ech gär hätt an dat ass sécherlech géigesäiteg.

  25. Jan Gléck seet op

    Fir mech a meng léif Honnybee brauche keng déif Gespréicher. Eist Gléck besteet aus Versteesdemech, géigesäiteg ze schätzen an ze huelen wéi Dir sidd. Eist grousst Gléck ass alles zesummen ze maachen zu Thailand konnt se nëmmen d'Wierder Jo an Nee soen Elo, duerch Selbststudium mat Hëllef vu mir, kann si mat all Farang iwwer alles kommunizéieren A wann Dir och gesond sidd, sidd Dir ganz glécklech ouni déi déif Gespréicher datt mir ni vill Humor déi vill méi wichteg ass A si ass héich gebilt, well si wäscht d'Fënsteren op enger Trap déi 6 Schrëtt héich ass.

  26. Theo Hua Hin seet op

    Ech hunn d'Gefill, datt den Här Khun Peter eppes anescht bedeit wéi déi Meenungen, déi elo hei ugeholl ginn. Ech verstinn et esou;

    1 datt Dir op gläiche Konditioune matenee kommunizéieren kënnt, op Thai oder Englesch, et ass egal.
    2 datt Dir iwwer sérieux Saache kënnt schwätzen wéi; Jalousie, Freed an Trauregkeet an hir Grënn.
    3 datt esou e méiglecht Gespréich zum Beispill zu enger Verdéifung vun der Bezéiung kann an hoffentlech féiert.
    4 datt dëst och iwwer Gespréicher tëscht engem westleche Mann mat engem thailännesche Frënd kéint sinn, just Frënn.

    Unzehuelen dat ass d"Iddi hannert der Ausso, meng Erfahrungen mat Thai Männer a Fraen sinn net ganz encouragéiert. An de leschte fënnef Joer, déi ech gréisstendeels zu Hua Hin verbruecht hunn, hunn ech ni erlieft datt den Thai, deen ech begéint hunn, sech getraut huet no bei seng Gefiller ze kommen. D'Séil bloen ass einfach net méiglech. Froe stellen iwwer Erzéiung, Erzéiung, (gescheitert) Bezéiungen aus der Vergaangenheet, verstoppt Kanner, asw., gëtt als extrem onwuel erlieft, och (vläicht dowéinst?) wann Dir ganz no bei dëser Persoun am Alldag sidd. 'Real' Gefiller sinn a bleiwen verstoppt. Ech hunn een erlieft, dee wierklech e Problem hat, deen Dir an ech géif soen: direkt professionell Hëllef sichen. Awer eng Propositioun fir Hëllef vun engem Psycholog oder Psychiater war komplett aus der Fro. Eng Schimmt ass entstanen, déi zu enormen Argumenter gefouert huet.

    Et gëtt nach méi schwéier wann Dir ufänkt Iech selwer auszesetzen. Ech sinn ganz einfach a gutt an dat, ech hu kaum Schimmt Gefiller, Ech sinn oppen iwwer wat Dir wëllt. Sex, Drogen, a Rock & Roll. An alles ass verhandelbar. Esou eng Haltung léisst déi meescht Thais komplett onsécher an net sécher wéi séier d'Thema änneren. Eemol weess ech dat, Ech hunn heiansdo Spaass hinnen e bëssen erauszefuerderen an coaxing hinnen aus hirem Zelt.

  27. Henk J seet op

    Maacht vläicht dës Ausso ëm a frot Iech selwer ob intellektuell Thailand Iech versteet.
    Et gi vill Thai Dammen déi méi gebilt sinn wéi de Farang.
    Also de Viruerteeler ass erëm e lächerlechen Argument.
    Ech hunn och vill Thai Frënn mat deenen Dir op engem héijen Niveau kommunizéieren kann.
    Also de Peter kéint et ëmdréien.

  28. Rori seet op

    E gudden Nolauschterer brauch nëmmen en halleft Wuert.
    E Bléck seet méi wéi 100 Wierder.

  29. D'Kand seet op

    A firwat maachen déi meescht Expats hei wéi wann se fäeg sinn en déifgräifend Gespréich op Englesch ze hunn an net op Thai? Ech hu vill Leit gesinn, déi einfach e Patt bestellen an e bëssen Blödsinn op Englesch soen. Wéi vill soen "w.e.g." amplaz "hei sidd Dir" an dat ass just e Grondkonzept. Apropos Viruerteeler!

  30. ser kach seet op

    Ech sinn kommerziell aktiv an Holland fir ongeféier 40 Joer. An dat funktionnéiert fir méi wéi 80 Prozent op Kierpersprooch a Stëmmtoun: Vertrauen an Akzeptanz. Ech hunn och e puer Joer Psychologie studéiert, mee ech hunn dat ganz laang vergiess. Wat ech weess ass datt et hei d'selwecht funktionnéiert. Ech hu Kontakt mat Thai Leit op allen Niveauen, mat oder ouni Englesch. A mat mengem eegenen Meedchen? Wann et wierklech wichteg ass, jäize mir an eis Ae brennen a wann et wierklech wichteg ass, halen mir géigesäiteg a flüsteren. Et gëtt keen Ënnerscheed. Oder ass et? Jo, technesch Saachen mateneen diskutéieren brauch méi Zäit. Ech genéissen et a si och.

  31. Willem der Relatioun Mann seet op

    Déi meescht Männer, dacks iwwer Männer, si mat enger Thai Dame aus der Bar, si schwätzen net e Wuert Thai sou datt et Kuel Englesch Joe gëtt wéi mee, ai like joe etc.
    Natierlech hunn déi Männer hir am Spidol oder an engem Geschäft begéint, si war Receptionistin an engem Hotel…………Léiert als éischt Thai, awer déi meescht maachen dat net.

  32. SevenEleven seet op

    Ganz averstanen mat dëser Ausso.
    Ech si mat menger Fra (vun Isan) an Holland fir ronn 15 Joer elo, an hir Thai Schoul Ausbildung war kaum ze ernimmen wäert fir mech, well soubal et méi am-Déift Gespréich tëscht eis, dat ass gutt meng clucky Thai, an hir gebrach hollännesch, a Vize versa.
    Mir verstinn eis ganz séier.
    A fir déi wierklech wichteg Saache sinn iwwerhaapt keng Wierder gebraucht Wann si an de fréie Joeren an Holland heiansdo vermësst huet (a virun allem hir Mamm vermësst huet), hunn ech guer näischt gesot, mä d'Äerm ëm dës sinn Saachen déi näischt mat Ärer Ausbildung oder Hierkonft ze dinn hunn, dat ass menger Meenung no universell Mënsch.
    A jo, e bëssen Thai léieren ass och respektvoll vis-à-vis vun Ärer Fra, well et weist datt Dir un hir Sprooch interesséiert sidd, Leit, an Hannergrond, richteg An et ass sécher nëtzlech wann Dir Är Schwoermamm erëm konfrontéiert sidd, an Dir? muss net stotteren a stotteren fir déi puer thailännesch Wierder opzegruewen déi Dir nach aus den Déiften vun Ärem Gehir kennt.
    Ech wetten et gi vill hollännesch Koppelen déi perfekt Hollännesch schwätzen an awer net (wëllen) verstoen wann et drop kënnt, ech gesinn vill Beispiller vun dësem am Alldag.
    Also et huet net vill mam Training ze dinn, mee dat ass meng Meenung.

  33. dyna seet op

    E groussen Altersënnerscheed dréit och net zu déifgräifend Diskussiounen bäi! Eeler Hären denken einfach anescht wéi méi jonk Dammen oder Hären!

  34. Peer seet op

    Léif Blogkommentatoren,

    D'Ausso goung ëm "Verständnis, Versteesdemech an ze kommunizéieren"!!
    Nodeems ech déi virdrun Äntwerten op dës Ausso gelies hunn, sinn ech zur Conclusioun komm, datt mir näischt iwwerenee verstinn, d'Äntwerten.
    Also vu Kommunikatioun schwätzt ………?

    Praslin

  35. Lex K. seet op

    Ech mengen et huet näischt mat Sprooch ze dinn, ech si mat engem Thai bestuet deen méi wéi raisonnabel Englesch an Hollännesch schwätzt a versteet, ech schwätzen a verstinn och méi wéi raisonnabel Thai, also et gi keng Kommunikatiounsproblemer an deem Beräich.
    Elo wëll ech en "déift" Gespréich maachen, wat ass dat iwwregens, kann een mir et erklären?, bannent 5 Minutten ass hiren Interessi fort, hir Konzentratioun ass op null, hatt fänkt un ze gapen an aner Saachen ze sichen ze maachen fir net driwwer ze schwätzen , mir mussen iwwer schmerzhafte Saachen schwätzen, Begriefnesversécherung als Beispill huelen, wat geschitt wann ee vun eis stierft, bleiwen mir an Holland wann d'Kanner grouss sinn oder maachen. mir ginn an Thailand, dat schéngt mir zimlech déif ze sinn, op alle Fall, Themen vu bedeitende Wichtegkeet, awer hatt wëll net doriwwer schwätzen, se kann net emol, well se net op se oppassen kann, ass et Desintressi oder Angscht fir Entscheedungen ze treffen, och hatt wëll net doriwwer schwätzen.
    Live haut, këmmere sech muer, dat ass de Motto vu villen Thaier an dofir ass et menger Meenung no onméiglech, déif Gespréicher mat engem Thai ze féieren.

  36. Schal seet op

    Ech sinn domat komplett net d’accord an hunn nach ni erlieft, datt, wann et egal war, d’Sprooch e Problem war fir zu enger gudder Léisung ze kommen. Jiddereen, deen dat seet, ënnerschat souwuel säin eegene wéi och säi Partner seng Fäegkeet fir all aner eppes z'erklären.
    Ech perséinlech hunn a muss et ëmmer a menger zweeter Sprooch maachen, Englesch, an hunn d'Sprooch souwuel fir mech wéi mäi Partner missen beherrschen a mir hu kee Problem eis eppes z'erklären, wat am Detail muss diskutéiert ginn a wëssen datt mäi Partner viru 15 Joer kee Wuert Englesch geschwat huet, loosst emol Hollänner, Ech huelen mäin Hutt fir hatt of, well hiert Verständnis a Wëssen vun der englescher Sprooch 100 Mol besser ass wéi mäi Verständnis an Wëssen vun der Thai Sprooch.
    Gréiss.

  37. Monique seet op

    Ech mengen dat heescht emotional Gespréicher, wéi Dir mat Emotiounen ëmgeet ass kulturell bestëmmt, dofir wäert et schwéier sinn en am-Déift Gespréich ze hunn, Westerner sinn einfach anescht gekabelt. Dat selwecht gëllt fir den Ëmgang mam Doud a schreckleche Krankheeten, en Thai behandelt dës Phänomener ganz anescht wéi e Westerner a si wäerten Är Emotiounen ni 100% verstoen, dat heescht datt mir mengen datt en déifgräifend Gespréich net méiglech ass. Si behandelen dës Emotiounen ganz anescht. Si kënnen also net wierklech Är Trauregkeet oder Angscht deelen. Jo, eng Hand halen oder e puer encouragéierend Wierder, awer net eis Emotiounen ze fillen wéi d'Westler se erliewen. Et ass onverständlech fir en Thai datt Westerner sou rosen kënne ginn. E Westerner versteet "raisonnabel" Roserei oder Frustratiounen a léisst déi Emotiounen dacks fir eng Zäit op der Säit, léisst een eng Zäit laang rosen an dann Verständnis weisen an doriwwer schwätzen, während en Thai an dësem Fall mat Onverständnis bleift. En Argument oder erhëtzt Meenungsverschiddenheet datt Dir mat engem Frënd oder Familljemember hutt, zum Beispill, wou Dir Äre Partner ausléise kënnt an iwwer déi raisonnabel oder onverständlech Aspekter dovun diskutéieren, dat wäert och schwéier sinn fir en Thai ze verstoen. Dëst huet näischt mat Intelligenz ze dinn (och wann et heiansdo op béide Säiten ass

  38. willem eleid seet op

    Tatsächlech ass en am-Déift Gespréich mat mengem Thai Partner net méiglech wéi Dir an Holland kéint.
    Wéi och ëmmer, e méi wichtegen Aspekt ass de kulturellen Ënnerscheed. Dir musst dat fir d'éischt kréien. Ech selwer sinn zum Beispill geneigt haart ze streiden, mee dat bréngt dech net iwwerall, am Géigendeel.

    Meng Fra ass ganz inventiv. E Kamel ass 'en Déier mat engem Bierg um Réck' wärend en Helikopter 'e Fliger mat engem Fan uewen ass'. Oh gutt, ech kéint weider an op.

    Wat och eng Roll spillt, ass net nëmmen Intelligenz, mä virun allem sozial Intelligenz.
    Kuerz gesot, ech kann e puer Saachen ernimmen, awer dat Wichtegst ass datt Dir géigesäiteg gär hutt a glécklech sidd mateneen.

  39. Peter seet op

    Ech hunn e Piktogramm Broschür kaaft fir datt ech kann uginn wat ech mengen an dat mécht en Ënnerscheed an der Kommunikatioun an hëlleft Mëssverständnisser ze vermeiden.
    Meng Erfahrung ass, datt trotz Kierpergezeechesprooch an Hëllefsmëttel wéi meng Piktogrammer, Joer Erzéiung a Kultur den Ënnerscheed am Denken net eliminéieren. Ech denken emmer wann ech meng Frëndin frëndlech jo wénken gesinn, datt si vläicht 20% verstanen hunn obwuel hir Englesch gutt ass. Mir Farangs sinn all der Meenung datt mir e Monopol op Wäisheet hunn a well nolauschteren net eis stäerkst entwéckelt Säit ass a mir sinn oft Doers, schafen mir onbewosst d'Mësskommunikatioun op där de Partner Hëllef vun der Famill rifft an jo, si sinn all mat hirer Kultur verwéckelt an zimlech konservativ.
    Fir Himmelswuel, probéiert Iech net ze narren andeems Dir d'Sprooch léiert, well gleeft mir, dat féiert zu nach méi Mëssverständnisser wéi zu Klärungen.
    Sidd Gedold, setzt Ären Ego op der Säit a behandelt Äre Partner mat Respekt, huelt Iech Zäit fir wichteg Saachen ze diskutéieren, awer loosst och vill Saachen un Äre Partner, Gläichheet a géigesäitege Respekt huet vill Konflikter verhënnert. Äre Partner ass och eng reife Persoun mat Wëssen an Iddien.
    Adaptéiert awer verléiert Iech net. Denkt drun datt Dir et net eleng an Ärem eegene Land maache kënnt,
    Zesummen sidd Dir staark. Gëff Vertrauen an Dir kritt Är Léift zréck.
    Hei bis den Doud eis trennt, do wann ech hatt nëmme glécklech maachen.
    Och an Thailand schéngt d'Sonn net all Dag.

  40. Eric seet op

    Meng Fra, déi sech etabléiert huet an elo hollännesch Nationalitéit huet (e Prozess vu knapp 5 Joer), kommunizéiert exzellent op Hollännesch. Déif Gespréicher? Wat sinn dat?
    Gespréicher iwwer Politik, déif philosophesch Gedanken, global Wirtschaft ...? Si kann Englesch an Hollännesch schwätzen, awer déi allgemeng Entwécklung ass um Niveau vun der ländlecher Ausbildung zu Isan bliwwen.
    Zweete Weltkrich? Japanesch an Thailand? Hitler? Oder viru kuerzem an an Ärer eegener Regioun, Khmer Rouge, Kambodscha, Vietnam? Si hu keng Ahnung!
    Also loosse mer dat ofgesinn.

    D’Gespréicher iwwert d’Erzéiung vun de Kanner, iwwert d’Schoul, den Dokter, d’Finanzsaachen doheem an dobaussen, Assurancen, Steieren an Aarbecht an natierlech och d’Relatioun sinn perfekt ze maachen...an et ass oniwwersiichtlech, datt kulturell Ënnerscheeder entstinn.

    Ech hu méi Problemer mat Witzer. Ech konnt ni meng Fra erfaassen wann se e Witz erzielt.
    Wann ech probéieren eng Situatioun mat engem Witz ze retten, gëtt et direkt ze eescht geholl.
    Beispill: Si wëll op Paräis goen. Si seet dat a Präsenz vu mengem Papp. an hie seet datt Paräis d'Stad vun der Léift ass. Ech maachen de Geck: Oh, dann musse mer net méi dohinner goen, mir waren schon do a mir si scho bestuet... Also kritt Dir direkt d'Fro op ech hatt net méi gär hunn.. .

    Also ech hu méi Schwieregkeeten mat dësem wéi mat der Bedierfnes fir en déif Gespréich.

    • didi seet op

      Schéin gesot Eric.
      Et ass jo net einfach den Afloss vum Otto-Germanesche Räich op eis Kultur ze verstoen an och net en einfache Witz.
      Alldeeglech Saache kënne perfekt diskutéiert ginn, mat e puer gesonde Mënscheverstand a Gedold, a wann d'Relatioun op de richtege Fundament gebaut ass.
      Zweetens, wéi hutt Dir e Gespréich mat enger Persoun déi weder Ried- nach Hörkompetenzen huet?
      Mat Gesten!!! Ech hat esou e Frënd fir Joeren an et ass wonnerbar gaangen, awer leider ass hien virun ongeféier zéng Joer gestuerwen.
      Didit.

  41. Ton van de Ven seet op

    Ech mengen et ass just d'selwecht wéi hei an Europa, Amerika, Russland an Dir nennt et, mir kommen all aus engem bestëmmten Ëmfeld an deem mir opgewuess sinn a Liewenserfarungen déi mir mat aneren hunn, déi an engem anere Land an Ëmwelt opgewuess sinn, awer am Fong. mir sinn all déi selwecht.
    Ech sinn säit 20 Joer mat enger thailännescher Fra bestuet, also hunn ech e laangt Liewen domat an ech hunn och eng grouss Famill, mee an deenen 20 Joer hunn ech nëmmen e puer déif Gespréicher an dat och bei engem gewëssenen Niveau, während ech Gespréicher mat aneren Thai Fraen an Hären haten, Ech kéint eng am-Déift Gespréich hunn och wann et an voll Englesch war, Ech weess e puer vun der Thai Sprooch, mä maximal 50%, mä trotz der Tatsaach, datt ech wunnen elo an Holland a sinn abrupt gescheed ginn, ech studéiere weider Thai Sprooch andeems ech op der Säit liesen a schreiwen wann ech erëm op der Streck sinn.

  42. Jerry Q8 seet op

    Ech hu scho geäntwert, awer wëll mech net un déi folgend erënneren, wat haut geschitt ass. Onregelméisseg kommen zwee Jongen e klenge TATA Camion Plastiksfläschen mat Drénkwaasser ze verkafen. Mir sinn e raisonnabel Client. Déi lescht Woch si mir zweemol an engem aneren Duerf op dee Weenchen komm a meng Frëndin sot Oh, d'Männer mam Waasser waren do. Elo stinn se virun der Dier a beschwéieren, datt se schonn zweemol fir näischt do waren an datt et Geld kascht. Huet hatt mech zouzekloen well ech et wuel net héieren hunn (well se thétten) Et muss ee sech blaméieren, soulaang et net Thai ass. Also dat stéiert mech net, mee hei kënnt et; hatt beschëllegt mech och wierklech. Ech mengen Gesiicht verléieren ka ganz wäit goen.
    Jantje geet an d'Schoul: present Zäit. D'Jantje ass an d'Schoul gaang: eng Saach vun der Vergaangenheet. D'Gerrie wëll en déifgräifend Gespréich iwwer d'Fro vun der Schold, etc., asw.: Zäitverschwendung!

  43. Freddy seet op

    E wierklech am-Déift Gespréich mat engem thailännesche Partner ass perfekt méiglech, awer et ginn e puer Konditioune verbonnen, virun allem huelen ech un datt dëst Gespréich op Englesch gefouert gëtt, dat heescht datt de Mann ganz gutt Englesch muss hunn oder schwätzt perfekt Englesch, dann gëtt d'Meedchen fir 3 Joer, 3 Stonnen den Dag an d'Schoul geschéckt, d'Proffen hei zu Pattaya sinn extrem kompetent, well hir Mammesprooch normalerweis Englesch ass, si maachen hei e puer Méint Stage, d'Ausgaben net mat 30 Et war deemools Bath an der Woch, mee de Mann huet sech all Owend mat hiren Hausaufgaben ze dinn an hir déi perfekt Aussprooch vun de verschiddene Wierder, och hir Schreifweis a Grammatik, ech kennen eng Fra, déi no 3 Joer den Entréesexamen gepackt huet natierlech fir Burapa Universitéit. Elo no e puer Joer kënne si perfekt a fléissend Englesch schwätzen, si kënnen och d'Sprooch schreiwen a liesen an och Neiegkeeten op der Tëlee verfollegen, deen eenzege Problem ass wann se wierklech Englesch léieren a wat se bereet sinn dofir ze maachen. Déi Fra kennt den Elvis Presley och ëmmer besser, weess och wien de Leonardo da Vinci ass an d'Marilyn Monroe, hire Mann huet all d'Filmer vu bekannten a manner berühmte Leit kaaft an hir Erklärungen ginn, bis si verstanen huet wien si waren, wat hiert Liewe gewiescht wier, etc. Jo, Dir musst e puer Stonnen den Dag verbréngen. Mee et ass ganz méiglech, eng Thai Fra e kulturelle Gepäck ze ginn, vun deem souguer Hollänner oder Belsch profitéiere kënnen, awer wann de Mann hei nëmmen en ënneschten Secondaire mat engem Passiv kritt huet, wäert dat ganz schwéier sinn. Wéi kritt Dir Är Frëndin eppes um Internet ze kucken wann Dir selwer näischt doriwwer Wësst??? oder wësst net wéi Dir selwer eng E-Mail schéckt, et ass ganz schwéier een eppes ze léieren wat Dir näischt iwwer Iech selwer wësst. D'Fra, déi ech kannt hunn, huet souguer e puer Mol als Dolmetscher fir Business People gehandelt. Also wéi Dir kënnt gesinn, et ass perfekt méiglech eng Thai Fra eng héich-Klass Positioun ze kréien.
    GR. Freddy

  44. GJKlaus seet op

    En am-Déift Gespréich hunn:
    Wat ass déifgräifend?
    Fir mech heescht dat iwwer Saachen ze schwätzen wou Är Gefiller eng Roll spillen, wéi:
    Wat mengt Dir iwwer d'selwecht Geschlecht Bezéiungen oder dat 3. Geschlecht
    Wat maacht Dir mat Ärem Kierper no Ärem Doud, wielt ob Dir begruewen oder kreméiert wëllt oder Äre Kierper zur Verfügung stellen fir medizinesch Fuerschung oder medizinesch Ausbildung oder Spender.
    Glawen Differenzen, Virdeeler an Nodeeler vun de verschiddene Reliounen
    Och diskutéiert firwat d'Majoritéit vun de buddhistesche Mönche net selbststänneg sinn a firwat et Mönchegruppen (Jesuiten, Kapuziner, asw.) an Europa sinn/goufen, déi sech ëm sech selwer gekëmmert hunn an duerch Studien de Baueren gehollef hunn hir Produktioun ze erhéijen, gehollef mat der d'Ernte an d'Erzéiung vun der Gemeinschaft. Kommt net mat de Kommentar iwwer d'Séilen ze retten / gewannen. Probéiert just erauszefannen firwat Verdéngschter maachen (Affer / Kaddoen) Är Séil méi propper mécht. Oder firwat de groussen Här am Duerf oder Ëmgéigend, vun deem jidderee geflüstert, datt hien seng Haaptstad op eng schiedlech Manéier gesammelt huet, elo e groussen Tempel fir seng eegen grouss Herrlechkeet gebaut huet oder ass et fir seng Mëssstänn op dëser Welt am Viraus ze wëschen ? a souguer e Schrëtt méi héich a sengem nächste Liewen zréckzekommen.
    De Buddhismus ass vergläichbar mam Chrëschtentum (kathoulesch/protestantesch?) wat de Verdéngschter ugeet.
    Dat gëllt och fir (net) Déieren ëmzebréngen, dorënner Insekten a Käferen. Soulaang Dir d'Déier net selwer schluecht, kënnt Dir et iessen. A wat geschitt mam Schluechter? Gëtt hien an d'Häll ... selbstverständlech net sou laang wéi hien / hatt verdéngt, zum Beispill an der Tempelgemeinschaft 🙂 Dëst ass e Beispill vun engem (am-Déift) Gespréich. Wann ech eng Moustique ëmbréngen oder e Kakerlak schloen, ginn ech zouginn, ech kommen a mengem nächste Liewen (Reinkarnatioun) als Insekt zréck, etc.
    Meng Äntwert ass ëmmer, begleet vun engem breede Grinsen: si hunn de Loyer net bezuelt oder glécklecherweis, da gëtt et fir mech a mengem nächste Liewen méi einfach, ech muss keng philosophesch oder déifgräifend Gespréicher hunn, just flott kierperlech schwéier Aarbecht
    Et gëtt mir en Abléck an hire Wee vun denken a si kritt en Abléck an meng bannenzeg Aarbechten.
    Baséierend op der viregter, Ech kann soen, datt ech am-Déift Gespréicher mat menger Thai Fra aus Bangkok hunn. Fir eis muss alles mat engem Geck gemaach ginn, soss geet d'Privatsphärklappe zou 🙂

  45. TLB-I seet op

    Et ass kloer an den Äntwerte vu ville Blogger ze gesinn, datt déif Gespréicher anscheinend nëmmen op Englesch méiglech sinn. Ech mengen et ass lächerlech. Dëst ass eng Sprooch déi eng Friemsprooch ass fir en Hollänner + Belsch wéi och fir Thai. Onverständlech firwat, zum Beispill, e Gespréich net op Thai oder Hollännesch gefouert ka ginn? Australesch, USA an -oder Oxford Englesch hunn enorm Differenzen. Wat gi mir fir?. Maachen mir dat well déi meescht Hollänner scho gutt Englesch schwätzen? Ech mengen, soss hätte mer déi franséisch oder däitsch Sprooch gewielt? D'Hollänner schwätzen béid Sprooche manner oder guer net. D'Belsch erëm.

    All Expats, déi méi laang a méi dacks an Thailand bleiwen, sollten en obligatoresche Integratiounscours huelen. Genau wéi zum Beispill Thais déi an Holland kommen wëllen. Wien dat net kann a besonnesch net wëll, kann dobausse bleiwen. No 5 Joer an Thailand kënne vill Expats net emol op 10 zielen oder d'Deeg vun der Woch a Méint aus dem Thai soen. Dës Intoleranz ass fir mech komplett onverständlech. Ech sinn iwwerzeegt, datt e Ned. expat deen, zum Beispill, wäert zu Florida liewen, schwätzt perfekt USA Englesch am Joer.


Leave a comment

Thailandblog.nl benotzt Cookien

Eis Websäit funktionnéiert am Beschten dank Cookien. Sou kënne mir Är Astellungen erënneren, Iech eng perséinlech Offer maachen an Dir hëlleft eis d'Qualitéit vun der Websäit ze verbesseren. méi liesen

Jo, ech wëll eng gutt Websäit