Communicationis curvae (lector submission)
Claustra linguae navigandi in Thailandia provocatio pro multis peregrinis est, praesertim cum ad "Thaiam basicam" multi loquuntur. Multi expatae et emigrantes se inveniunt in mundo ubi communicatio saepe plus quam iustis verbis requirit. Atlas van Puffelen experientias suas communicat et momentum refert linguae in relationibus, operibus et vita cotidiana in Thailandia.
Lectores carissimi,
Omni anno, cum Thailandiae ferias imus, maneo cum socio meo Thaie in provincia Surin.
Nunc, quod omni anno longius progredimur, plus temporis superest et quam iucunde degere velim.
Si particeps tua Thai est "ngon", es "ngor"?
Quilibet qui habet vel habuit relationem veneream cum Thaio, novit primum frigus teneri "ngon" - unicam staturam Thai, quae alicubi est inter fodiendi, irati et confundendi. Contrarium est "ngor", actus conatus removendi eos deceptiones et affectus laesiones.
Quaero aliquem qui me adiuvet in cura medica. Pater meus in hospitali Srinagarind acutum iecoris defectum, est admodum difficile et difficile loqui et cum doctoribus minimum est. Pervenimus ad eum adiuvandum sed parum adiuvandum.
Lector Quaeritur: Communicatio cum uxore tua Thai?
Puto linguam obice in matrimonio mixto interdum colloquio altissimam impedire. Experirisne ipse? Cum nunc in Thailandia perpetuo hic vivimus, cogamus nos ipsos linguam eorum (quod longe est facile) discere?
Audio et legi, KLM tam clare communicare in suo loco. Sed ego non multum adverto.