Gratam Thailandblog.nl
Cum 275.000 visitationes per mensem, Thailandblog maxima communitas Thailandia in Belgio et Belgio est.
Sign up for our free e-mail newsletter and manere certiorem!
newsletter
Lingua occasus
Rate Thai Baht
Suspendisse
Ultimas commentarias
- Ericus Kuypers: Khoen, videsne nimium multos ursos in via? Hans non accepit. Si decesserit socius eius, tunc heredes eius heresentur, suspicor
- Ericus Kuypers: Khoen, tibi non assentior. Norma proficiscendi a 70% ad 50% AOW beneficium est matrimonium et/vel cohabitationem. Vide
- Pjotter: Si vere solus vivis, Frans, periculum non sumo et fac omnia te ibi solum vivere indicat. Ad ta
- Petrus Albronda: Carissime Lung Addie, responsionem tuam de tempestatibus geomagneticis attente lego. Ex textu tuo colligo te, perinde ac me, habere
- Marcus: "Investigationem" etiam mihi feci de gratuita opera in Thailandia. Viam incola Thailandiae sum. Voo
- Bert Matthys: Peter Yai, suus Pongsin Obstinatus puto vis?
- StefanCorrectio: Source: Rudi & Freddie Show! :-) https://shorturl.at/iozS1
- Bart: officiales figuras negari non posse puto. Et figurae illae aliud clare ostendunt quam quod tu dicis. ego
- wil: Experire novam inventionem ex Iaponia nomine Poliglu. Constat aliquid simile bht (IV) -
- Arjen: Quod Ericus recte dicit. Nec similia dicere: sed in hoc casu non est necessarium, quia... quamlibet formam
- Khoen: Quaeritur an Hans possit ex usu fructu transferendo terram et domum ad amicam suam. Quid est causa? No
- Pulmonis addie: Carissime Freddy, petis apicibus in quomodo submittere 'felix obiectioni'. Qua ratione vis obiectionem submittere?
- LatijnBene, sed non simul vivimus, sed vestes sunt apud me pendulae, immo, cum venerint sisto, vident utique.
- Pjotter: Idd Google regulariter alienas translationes dat. App comparatio cum situ interrete utilis est, exempli gratia, tabula in caupona
- Ioannes HoekstraSine labore permittit, in Thailandia operari non expedit. Si deprehensus erit terminus sursum in "immigration de"
Suspendisse
Bangkok iterum
Menu
files
rerum
- background
- actiones
- advertorial
- Agenda
- Tributum interrogatio
- Belgium interrogatio
- Sights
- Bizarre
- Buddhismus
- Libri recognitiones
- columnae
- Corona discriminis
- cultura
- Diarium
- Insurance
- Una sabbatorum of
- record
- Ad dive
- oeconomia
- Dies in vita ....
- Insulae
- Cibum quoque, et potum
- Eventus et festivitates
- tribuisti Balloon
- Bo Sang Umbrella tribuisti
- Buffalo gentibus
- Chiang Mai Flos tribuisti
- novum annus Chinae
- Puer plenam Lunam
- Class
- Lotus tribuisti - frica Bua
- Loy Krathong
- Naga Fireball tribuisti
- Novus Annus Eve celebrationem
- Phi ta XKc
- Leo tribuisti Phuket
- Festum erucae - Bang Bang Fai
- Songkran - Thai New Year
- Fireworks tribuisti Pattaya
- Expats et retirees
- AOW
- Car assecurationis
- Banking
- Tributum in Nederlandia
- Thailand tributum
- Legatio Belgica
- Auctoritates Belgicae tributum
- Probatur vitae
- DigiD
- Emigrare
- Ut locaret domum
- Emere domum
- in memoriam
- Reditus constitutionis
- Regius dies
- Sumptus viventium
- Legatio Batavica
- Imperium Batavica
- Societas Batavica
- Nieuws
- Transiens
- Congue
- Pensione
- Coegi licentia
- Distributiones
- Electiones
- Cautionum in generali
- Visa
- opus
- hospitium
- Valetudinis fides de damno resarciendo interposita
- Flora et fauna
- Una sabbatorum photo
- Software
- Pecunia et rebus oeconomicis
- Historiarum
- salutem
- Eleemosynaria
- hotels
- Vultus in domibus
- Numquid super
- Khan Peter
- Koh Mook
- Rex Bhumibol
- In Thailand
- Lector Submission
- Lector vocationis
- Lector tips
- Lector interrogatio
- Societas
- forum
- Medical voluptuaria
- media
- Nightlife
- Nuntii e Belgio et Belgio
- News from Thailand
- Lacus et societates
- Education
- investigationem
- Discover Thailand
- recensiones
- Praeclarum
- Vocare ad agendum
- Inundationes 2011
- Inundationes 2012
- Inundationes 2013
- Inundationes 2014
- Hibernate
- rei publicae
- poll
- Travel fabulas
- Iter facere
- relaties
- shopping
- amicabiliter interventus
- Spa &
- Sport
- urbes
- Dicitur una sabbatorum
- Beaches
- sermone
- For sale
- TEV procedure
- Thailand in generali
- Thailand cum pueris
- Thai tips
- Thai massage
- Voluptuaria
- Exire
- Currency - Thai Baht
- Ab editoribus
- Property
- Negotiationis et onerariis
- Visa Short manete
- Diu maneat Visa
- Visa quaestio
- Airlines tesseras
- Quaeritur una sabbatorum
- Tempestas et clima
Suspendisse
Disclaimer translations
Thailandblog apparatus translationum multiplicium linguarum utitur. Usus notitiarum translatarum in tuo periculo est. Errores in translationibus non sumus responsali.
Read nostrum plenum hic Disclaimer.
Regium
© Copyright Thailandblog 2024. All rights reserved. Nisi aliud statuatur, omnia iura ad informationem (textum, imaginem, sonum, video, etc.) te in hoc situ reliquis cum Thailandblog.nl et eius auctoribus reperias (bloggers).
Integrum vel partiale takeover, collocatio in aliis locis, procreatio alio modo et/vel commercii huius indicii usus non permittitur, nisi expressa licentia scripta a Thailandblog concessum est.
Vinculum et paginas referre in hoc loco permittitur.
domum » Lector interrogatio » Lector interrogationis: Translationis elenchus herbarum ex Batavica in Thai
Lectores carissimi,
Interpretationem herbarum ex Batavica in Thaiam quaero. Putabam antea editum esse, nec usquam amplius reperire possum.
Potesne me iuvare?
Vale bene,
Johannes
Sectionem habeo cum plantis inclusis herbis ab Anglis ad Thai. Tam parva impressum est ut id non possit lustrare. Si in Thailandia tibi exemplum mittere possum. 10 paginae est.
Sed primum exspectandum est an quis nexum habeat interretialem.
Hi Ericus
Num exemplar huic inscriptioni mitto, si tempus habes? A. Boottes Box 19 Surin-Burriramroad km10 32000 Muang Surin. Tunc videbo te mense Novembri cum sum apud te.
In bibliopolio Kinokuniya, Siam Paragon, librum bonum "A Thai Herbal" invenies by C.Pierce Salguero de herbis medicinalibus in Thailandia. Nomen scientificum invenies, nomen Anglicum ET transcriptionem phoneticam nominis Thai.
Hi Ericus
Advenit.
Gratias tibi valde! Oblitus sum tibi dicere.
Hoc ergo cogitavit quid diaboli est. 5555
salvete
Arnoldus Hartman
Si indicem invenire non potes, te quoque indicem creare potes cum Google Translate
https://translate.google.com/
Etsi scriptum est in scriptis Thai, id imitari potes, et translationem vocalem audire potes.
http://home.tiscali.nl/~cb000323/kruiden.html
Proderit etiam hoc amplius, etiam cum imaginibus.
Carissimi David et Martini,
Utique etiam conatus sum translate ac Bing.
Sed haec programmata faciunt quae destinantur, scilicet transferendi.
Sed si ego PARSLEY transtuli, uxor adhuc legit PARSLEY in Thai.
Herbae hic saepe nomina diversa habent, cum apium apud forum peto, spectant te quasi aquam ardentem videant. Hinc petitio mea pro Thai seu Isaan nomina.
Aliquid antea in hoc blog scriptum esse putabam, unde quaerebam editores, sed non videntur vel nescire, unde Lector Quaestio.
Velim etiam omnibus gratias agere pro sua responsione.
Johannes salve.
Multum quoque invenitur in Vicipaedia:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Thai_ingredients
Bonus fortuna!
Quomodo de Google translate. translate.google.com
Johannes, die Lunae die bus erit. Cur non incipis cum indice translationum herbarum ab NL in English?
Librum meum (Se-Ed English-Thai Dictionary, the 'edition' densum') enumerat herbarum et herbarum ordine alphabeti Thai. Ita sentire liberum ad diem off ...
Salve Erice,
Arnoud puto te dicere, nondum nuntio tuo respondissem.
Imo a te exemplaria recipere vellem.
Oratio mea est: Hans Gielen, 343/3 Huay Mak Dang Tangingom muang Chaiyaphum 36000.
Si inscriptionem tuam includas, faciam ut vectigalia reddantur.
Gratias ago tibi in antecessum,
Hans