Puer Rec (carmen Saksiri Meesomsueb)

Auctore Erico Kuijpers
Missae in cultura, poemata
Tags: ,
June 3 2022


Puer catino washer

=

Ting-ting hitting cochlearibus in laminas

Patella ad laminam crepitus

Resonant et reflective

Milia passuum

=

Inanis laminae exeunt

Plena laminae ingrediuntur

Hospes qui comedi relinquo

Convivae qui adhuc opus est ut comedant veniunt in

=

Reliquias super laminas

Rogus reliquiarum altius et altius accipit

Excelsus et magnus

etiam altius et altius in caelum

Nunc nubila attingit 

=

O parvule catino fullonibus!

Alimenta decem milia 

Centum milia

A decies annos

=

Lunam, o lunam cara

Non peto a te pro rice, cara Maan

-O-

 

Source: South East Asia Scribere Anthologiae Thai Brevis Historiae et Poemata. Anthologiae laudum compendium historiarum et poematum. Bombyx libris, Thailand. Titulus Anglicus: Puer elutoria. Translated and edited by Ericus Kuijpers.

Poetae Saksiri Meesomsueb, apud Thai Informationes plurimae, Nakhon Sawan, 1957, pseudonym Kittisak (plus). Ut teenage discipulus, turbulentos 70s expertus est. De poeta et eius opere vide alibi in hoc diario a Lung Jan.

https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/

I responsio ad "Puer catino fullonibus (carmen Saksiri Meesomsueb)"

  1. Simon dixit autem

    Praeclarum sed triste poema.
    Quam perdimus alium cupimus.


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo