Memoriam diei XV Kalendas Septembris in Kanchanaburi praenuntiatam legisti, pulchram traditionem, quae rectissime servatur Legatio Batavica in Thailandia.

Burma Railway multas vitas petiit, sed feliciter multi captivorum externorum bellorum, in quibus Batavi, superfuerunt gravi tempore. Numerus ille superstitum utique minor cum tempore est. duos viros qui ibi versati sunt et superstites esse ipse cognovi. Ambo nunc defuncti sunt, sed scio quod nunquam de misera sua conditione tunc temporis loqui voluerunt.

In ephemeride Thai nuper legi relationem militem ultimum notum Anglicum, qui in Burma laborabat, annos XCIV mortuus esse. Miratus sum quid res se haberet cum reliquiis Batavicis; Burma-Siam Railway fundationem Memorialem contingi et hoc responsum accepi:

"Fundamentum nostrum currently circiter 60 reliquias Burma-Siam Railway in tabula habet. Plures proculdubio sunt, sed probabiliter numquam nobiscum descripserunt ob ineundam vel alios veteranos conventum".

Una ex illis superstitibus est Iulius Ernst, veteranus KNIL, qui praeerat 90 annorum, qui in castris Rintin inclusus est. Ultimo anno Dick Schaap colloquium cum eo fecit de Checkpoint, emporium menstruale et de veteranis. Infra plena fabula est:

Prooemium

"Ad infernum in transitu Rintinorum castra, per Burma Railway sub constructione, omnia alia castra in terra erant propter fessos belli captivos", inquit Iulius Ernst annorum LXXXXI KIL veteranus. Ob summam mortem numerus, Rintin etiam Mors Castra appellata est. Mediocris ex quinque captivis cholera cotidie mortuus est. « Morbus abdominis in quo penitus deflates, » inquit Ernestus. Post tres menses tumultus pestilentia gravis dysenteriae, Rintin a Iaponicis clausa est.

Initium

Iulius Ernst 17 cum signavit pro KNIL. Anno 1942, post irruptionem Iaponicorum in Indias Orientales Batavicas, bellum in Bandoeng captum referre debuit. He was 19 at the time and was part the third hastati of KNIL, searchlights department. Ernst in Tjimahi collocatur, ubi aliquotiens captivorum supplicia vidit. Iapones graves poenas pro quolibet maleficio irrogaverunt. "Impossibile est metiri quid peccaveris," inquit Ernestus. Poena militis Iaponici non salutandi, vinctus bellicus in hamatis cavea per horas solis ardentibus inclusus est. Multae poenae unum aut alterum diem aut interdum in hebdomada duraverunt.

Sumus

Iapones permiserunt perturbationes in weekends; cabaret ludos ac lectiones occultis ingeniis a captivis ordinatae. Spectaculum quondam fuit, in quo viri ornati ut feminae fiebant. Quidam Iapones scire voluerunt si verae mulieres essent et lusores in interfeminium apprehenderunt, multum ad hilaritatem captivorum. Postea clarus comoedus Wim Kan his spectaculis etiam implicatus est.

Travel Thailand

In uno loco, Iapones trecentos captivos nitidissimos delegit, quos possidet Ernestus; nemo scivit quid Iapones usque essent. Iter primum comitatu ad Tandjong Priok pergit et inde a vectoribus ad Singapore continuatum est. Captivi in ​​fronte praesidii erant; custodes se in tergum praesidii irrepserunt, sperantes se ab sociis ibi navim torpescere. Ab Singapore agmen itineris quattuor dierum et noctium secutus est ad Ban Pong. "Cum quadraginta hominibus in plaustro pecorum, negotia tua cum fundo tuo tantum extra portam angustam facis. Interdiu temperatura orta est ad 250, 30 gradus, sed nocte valde frigida erat,” memorat Ernst.

Pole 225

In Ban Pong, castra cum horreis cibariis reposita, patuit quid captivorum exspectatio esset. Balnearia aedificanda erat, exercitui Iaponico supplere in animo erat. Id postulabat 225 chiliometra iter ad Paal 225, ab Ban Pong ad Pakanoen in Thailandia. 'Paal' signum erat castrorum quae in opere erigi et instrui debebat. Decem noctibus iter confecit, reliquum biduo biduo complevit. Ambulabant in tenebris ab hora sexta vesperi usque ad mane proximam, ut oculus explorationis Americanae aerumnis evaderet.

Operantes in Burma Railway

Loca aspera, ubi via ferriviaria aedificanda erat, iam ab frigidis caeduntur, belli captivi ex India et Indonesiani reparantur. Ernst et socii sui tunc habebant truncos tollere et loca exaequare. Singulis quinis hominibus negotium datum est, et per singulos homines indicatum est quot metra cubica effodienda essent, pro qualitate terrae. Praepositi Iapones sollicitae erant.

Prius tumulus effoditur ut exstruere posset tractus. Scalae aggeris quae tunc removebantur iterum effossa sunt. Cum lecticis bamboo fustibus factis et sacco burlapo, singuli duo homines dimidium metrum cubicum arenae ad destinatum suum portaverunt. Cum laboraverunt, coetus se mutuo adiuverunt usque ad opus diei perfectum est.

Captivi ex omnibus castris et singulis stationibus quattuor ad quinque chiliometra acie ferriviaria tegebant. Captivi interdum de industria maculas in vestigio infirmas utendo rami loco arenae.

Iapones igitur nullum casum adhibuerunt cum frustum ferriviale finitum temptaret. Currerunt plaustrum graviter oneratum in sectione nova vestigii ad videndum an terra satis firma esset. Currus anterius vacuus erat, currus post eum onerati erant et in cancellos diligenter movebantur. Quod si tam inbecillo loco deprehensis esset, arenis et saxis excitatum est. Coreanis custodibus functus est; erant saepe crudeliores quam Iapones.

Cum opus in sectione ferriviaria confecta esset, captivi ad matrem Tamarcan castra ierunt et inde ad stationem proximam sive castra. Quietem dies per decem dies erat, qui ad piscandum adhiberi consuevit. Dynamitis permissu Iaponum saepe usus est.

Massa caedes

Haud facile est opinari quomodo captivorum operas in ferriviaria assignavit. Milites professionales in exercitio suo quam superesse in superbia didicerant, sed magistratus togati, nedum milia Romushas, ​​iuvenes Iavanes tributarios, etiam ibi laboraverunt. Summa 18.000 tributorum, in quibus 2203 Teutonici et Romushas ingens numerus in constructione Burma Railway mortuus est.

ban PUTEO

Olim in Ban Pong, Ernst ad alia castra se contulit, ubi auxilium POW castra et castra Iaponica cum oryza, oleo, carne et piscibus iuvare debebat. Impedimenta onerari oportuit. Captivi belli calvi rasi sunt ut statim cognoscerentur si currere vellent. Fossa tria metra alta et tria metra lata circum castra effossa erat ne effugeret.

Postea patuit hanc fossam etiam captivos in eam depellere et eos machinae tormentorum ignitorum interficere semel opus in Burma Railway confectum est. Haec massa caedes ab atomis bombs atomicis prohibita est Socii Nagasaki et Hiroshima incidisse.

cognitio naturae

In opere gruelandi in Burma Railway multi captivi cholera et dysenteria mortui sunt. Circulus quoque Ernesti medicum et chirurgum comprehendit. Per scientiam medicinae et ipsius Ernst naturae cognitionem, intestinorum perturbationes aliquatenus certare curaverunt. Exempli gratia, ex nucleis aridarum jambu klutuk indigenarum tea fecerunt, potissimum illius generis, qui fructus rubeos fert. Kayu pulasari et duos cyathos aquae cum gramma subtiliter concisas cum paucis foliorum eius permiscebant et per dimidium redegerunt. Liquor itaque bis die adsumendus erat. Profuit sistit alvos. Idem dicendum est de pomis arboris custardi tea. In his remediorum generibus in India fuimus,” inquit Ernestus. In curationibus pro vulneribus purulentis, pisces rodentes interdum in silvestres ad vulnera purganda adhibebantur.

Fortasse ex cognitione qualitatis choleram et dysenteriam pugnandi in POW in castris POWs XNUMX POWs Ernst in Burma Railway laboravit, tres tantum captivitatem non superaverunt.

- Repost articulus -

2 responsa ad "Iulium Ernst, KNIL veteranum de Burma Railway".

  1. LOUISE dixit autem

    Hi Gringo,

    Cum videris illam picturam illorum macie esse, statim castra Germanorum cogites.
    Sicut castra illa, canis non erit qui vere percipere potest quid hi homines per.

    Venimus ergo illuc cum privatis van et fateor quod gravem dat sensum, cum ibi statis et etiam proximum museum vidimus.
    Etiam cum videris illos scopulos manualiter concisos esse.

    Qui fortes isti erunt, qui hodie vivunt, ut ille vir.

    Cur querimur nos aliquid hic in Thailandia emere non posse.

    Bis scio, quamquam etiam queror me fartum semicomatum hic emere non posse.
    fac ergo tibi curatam escam, quod est putidum opus.

    LOUISE

    • Christophorus Visser dixit autem

      Historiae infigo fragmentum.
      Incredibile est quid homines aliis et sibi ipsis facere possint.
      Aliis etiam amabilis est et sibi ipsi amabilis.
      Quod stimulum superesse facit hominem capacem ...

      Sincere,
      Chris


Leave a comment

Thailandblog.nl utitur crustula

Nostra website crustulorum optime gratias agit. Hoc modo commemorare valemus occasus tuos, offerimus tibi personalem et adiuvas nos emendare qualitatem loci. Read more

Etiam, website bonum volo