Урматтуу окурмандар,

Таиланддык сүйлөшкөн кызды (же менин мекендешим инквизитор катары "сүйүктүүм" деп атаган жана бул блогдогу атактуу жазуучу аны абдан жакшы чакырат) Евробиримдиктин өлкөсүнө алып барууга байланыштуу бардык нерсеге келсек, Интернетте жана, албетте, көп нерселерди табууга болот. бул блог.

Ошентсе да, мен төмөндөгүлөрдү түшүнө алам деп үмүттөнөм: Мен Испанияда тай сүйгөн кызы менен жашаган бельгиялык адамдын реакциясын кээде окудум (кечиресиз, Инквизитор, плагиат эмес, урматтоо катары!). Эми менин суроом Испания үчүн конкреттүү шарттар барбы?

Мен ал жакта жашабайм, сүйлөшкөн кызым Таиландда жашайт, ошондуктан азырынча виза жагынан эч нерсеси жок. Эми бир жылдан кийин Испанияда жашайм дейли. Адамдар дагы кимдир бирөөнү чакыра алуу үчүн 1.500 евро минималдуу таза кирешеге ээ болушу керекпи жана сүйлөшкөн кызынын туруктуу жашаган жери менен канча киреше? Таиланддардын ден соолугуна кам көрүү жөнүндө эмне айтууга болот?

Түздөн-түз Испанияга же биринчи Бельгияга же Германия аркылуу "импорт"? Адам абдан көп окуйт!

Мунун баары өтө виртуалдык жана эрте көрүнөт, бирок мындай сөз бар: секиргенге чейин кара. Демек.

Жооп(лар) үчүн алдын ала рахмат.

Урматтоо менен,

Roger


Урматтуу Роджер,

Теориялык жактан алганда, ЕБ/ЕЭАнын башка жеринде жашаган ЕБ/ЕЭА (Европа Биримдиги/Европалык Экономикалык Аймак) жарандарына эркин отурукташуу мүмкүнчүлүгү болушу керек. ЕБ/ЕЭАнын чегинен тышкары ар бир өнөктөш жана жакын үй-бүлө мүчөлөрү да ЕБ жаранын коштоп жүрүүгө белгилүү укуктарга ээ. Булар ЕБ 2004/38 "Биримдиктин жарандарынын жана алардын үй-бүлө мүчөлөрүнүн мүчө мамлекеттердин аймагында эркин көчүп келүү жана жашоо укугу жөнүндө" директивасында белгиленген. Көңүл буруңуз: Директива өздөрү жарандыгы бар мүчө мамлекетте жашаган ЕБ/ЕЭА жарандарына карата колдонулбайт. Бирок Испанияга кыска мөөнөткө (3 айга чейин) же узак мөөнөткө (иммиграция) барууну каалаган бельгиялык адам директивага таяна алат. Бул директивага ылайык, мисалы, ЕБден тышкаркы жаран жөнөкөйлөштүрүлгөн, жеңилдетилген процедура аркылуу кыска мөөнөттүү визаны акысыз ала алат. Иммиграция, ошондой эле ийкемдүү талаптар боюнча мүмкүн, эгерде келгин мамлекет үчүн "акылсыз жүк" болбосо жана улуттук коопсуздукка коркунуч келтирбесе. 

Директивага ылайык (2(2)-беренеге ылайык) жок дегенде жубайы жана жашы жете элек балдары ушул Директивага ылайык соттук териштирүүгө укуктуу. Директивада (3(2б)-статьяга ылайык) "Бирликтин жараны менен тиешелүү түрдө далилденген узак мөөнөттүү мамилеси бар өнөктөш" да талаптарга жооп берет деп айтылат. Бирок, мындай мамиледе ЕБ деңгээлинде эч кандай макулдашуулар жок, ар бир мүчө мамлекеттин бул боюнча өзүнүн чечмелөө/эрежелери бар же кээде эч кандай эрежелер жок. 

Мен Испания тайдын иммиграциясын никеге туруу жөнүндө сөз болгондо гана кабыл алат деп ойлогом. Мени таң калтырганы, Испания дагы турмушка чыга электерге иммиграцияга уруксат берет. Испаниянын бийликтери (ministerio del empleo, secretaria general de inmigracion) мындай дейт: 

“Pareja de hecho no inscrita con la que mantenga una relación estable debidamente probada al acreditar la existencia de un vínculo duradero. En todo caso, se entenderá la existencia de ese vínculo si se accredita un tiempo de convivencia marital de, al menos, un año continuado, salvo que tuvieran descendencia en común, en cuyo caso bastará la accreditación deviidaeable. Las situaciones de matrimonio y pareja se considerarán, en todo caso, entre si-бирине дал келбеген нерселер." 

Машина котормосуна таянуу менен, бул испан тексти узак мөөнөттүү мамиледе болгон адамдар, жок эле дегенде, бир жыл эксклюзивдүү мамилелердин ачык-айкын далилдери бар болсо жана муну документалдык далилдер менен далилдей алса укуктуу деп айтылат. 

Эгер сиз тай өнөктөшүңүзгө турмушка чыга турган болсоңуз, анда таиланддык өнөктөш ЕБ жаранынын үй-бүлө мүчөсү катары каралышы керекпи же жокпу, албетте, эч кандай талкуу болбойт. Анткени, сизде далил катары нике күбөлүгү бар. Албетте, бул мыйзамдуу жана чын ыкластуу нике болушу керек. Бирок бийликтер нике кагаздарын (испаниялык) бийлик органдары түшүнө ала турган тилге которууну, ошондой эле актыларды жана котормолорду мыйзамдаштырууну (документтердин аныктыгын камсыз кылуу үчүн) талап кылышы мүмкүн.  

Бирок, Испания чет өлкөлүк (Таиланд) нике күбөлүгүнө канааттанбаганы менен белгилүү, ал которулуп, мыйзамдаштырылса да. Испаниянын элчилиги ошондой эле ЕБге мүчө-мамлекеттин никени таануусун/тастыктоосун каалайт. Тактап айтканда, бул Евробиримдиктин эрежелерине карама-каршы келет, бирок испандар өздөрүнүн улуттук мыйзамдарында директиваны туура эмес кабыл алышкан. Испаниянын Тышкы иштер министрлиги да муну тааныйт, мен буга чейин юристтерден уккан элем (активдүү Foreignpartner.nl). Катуу айтканда, туура эмес өтүнүчтөр менен кызматташуу, адатта, эң жакшы натыйжа берет. Антке-ни, эгерде ал керек болсо, анда аны каалагандай жасоо керек. Албетте, бул боюнча, мисалы, Еврокомиссияга Евробиримдиктин ички иштери аркылуу арыз менен кайрыла аласыз. Евробиримдиктин өзү өтө тез иштебейт, мындай даттануу негизинен административдик максаттарга кызмат кылат, андыктан Брюссель мүчө мамлекетти тез-тез бузуулар үчүн жоопко тарта алат жана келечекте саясий реформаларды талкуулоодо мындай аракеттерди эске алат. 

Иш жүзүндө Испаниянын элчилиги да, Испаниядагы ар кандай бийлик органдары да сизди алдап коюшу мүмкүн. Мисалы, ThaiVisa сайтында мен Таиланддык өнөктөшү менен Испанияга кыска убакытка же иммиграцияга барууну каалаган ЕБ жарандарынын тажрыйбасын окуп, андан кийин ЕБге мүчө мамлекет никени тааныарын далилдөө үчүн гана эмес, ошондой эле алар медициналык саякат камсыздандыруусун көрүү.Таиланд полициясынын отчету (жүрүм-турум билдирүүсү катары), учак билеттери, мейманканада орун ээлөө же турак-жайды/жашаган жердин башка далилин ж.б.  

Теориялык жактан алганда, сиз өнөктөшүңүз менен бирге Испанияга кыска мөөнөттүү виза менен (Шенген визасынын C түрү) же узак мөөнөткө (Шенген визасынын D түрү) чогуу бара аласыз жана ал жерде жашай турган жер таап, экөөңүздөрдү тең Испанияда каттасаңыз болот. Бирок, эгер мен ушул сыяктуу окуяларды окусам, эң жакшысы, адегенде Испанияда болууну өзүң камсыздап, андан кийин гана өнөктөшүңдү чакырган. Андан кийин мен Бангкоктогу элчиликтен да, Иммиграция министрлигинен да Испаниянын бийликтери Тайланддык өнөктөшүңүздөн эмнени талап кылып жатканын дагы бир жолу текшерет элем.  

Сиз өнөктөшүңүз менен Испанияда кандай негизде жашагыңыз келгенин жазбайсыз. Баштапкы нерсе - сиз жана сиздин өнөктөшүңүз негизсиз жүк эмес жана сизде жетиштүү киреше бар. Сиз Испанияда кызматкер, жеке ишкер же пенсионер катары иштей аласыз. Кирешеңиз жетиштүү болсо («жетиштүү» суммалар берилбесе, испаниялыктарда үлгү суммалар болушу мүмкүн, бирок сиздин кирешеңиз бардык милдеттенмелериңизди аткарууга жетиштүү болсо жана сиз социалдык жардамга кайрылбасаңыз, испандар кийлигишпеши керек. жатып) башка талаптарга жооп бербестен тай өнөктөшүңүз менен болушу мүмкүн. Албетте, иммиграциядан кийин алар каттоодон өтүп, медициналык камсыздандыруудан өтүшү керек. Интеграциялоо милдети жок (тил экзамендерин тапшыруу ж.б.).

Менин корутундум, сиз Испанияда тай өнөктөшүңүз менен жашай аласыз, бирок бул үчүн ар кандай жолдорду тандасаңыз болот. Бири экинчисине караганда көбүрөөк тоскоолдуктарды жана баш ооруну алып келет. Мен сиздин так абалыңызды билбегендиктен жана испандар койгон иммиграциянын так эрежелерин же Испаниянын айрым чиновниктери эрежелерди кантип түшүндүрүп жатканын билбегеним үчүн гана эң жакшы ыкманы айта албайм. Адаттагыдай эле, өз убагында даярдоо маанилүү. Сиз баргыңыз келген маршрут(тарды) сызыңыз, сиздин абалыңыз кандай экенин кагазга так жазыңыз (сиздин жумушуңуз/кирешеңиздин абалы, сиздин жараныңыз, анын улуту, үй-бүлөлүк абалы ж.б.) жана кошумча маалымат алуу үчүн Испаниянын бийликтерине кайрылыңыз. Алардын жообу сизге ылайыктуубу жана ал расмий ЕБ талаптарына жана Испаниянын талаптарына бир аз дал келеби, караңыз. Андан кийин андан ары пландасаңыз болот. 

Акырында, менин кеңешим 2004-бөлүмдө (38-бет) жөнөкөй сөздөр менен түшүндүрүлгөн ЕС 3/82 Регламентине кошумча катары төмөнкү ЕБ Колдонмосун окуу керек: 

http://ec.europa.eu/dgs/home-иштер/биз-эмне кылабыз/саясат/borders-and-visas/visa-policy/docs/20140709_visa_code_handbook_consolidated_en.pdf

Жакшы даярданганыңызга карабастан, сиз дагы эле тыгылып кала турган болсоңуз, анда ЕБ Акыйкатчысы Солвитке кайрылсаңыз болот. Solvit, башка нерселер менен катар, менин булактарымда айтылган веб-баракчаларга баруу менен жетүүгө болот europa.eu/yureurope "Жардам же кеңеш" баскычын чыкылдатыңыз. 

Кагаз жүзүндө мунун баары жөнөкөй процесс болушу керек, бирок иш жүзүндө бул тартипсиз экени анык болушу мүмкүн. Мен сизге баштоо үчүн жакшы негиз берди деп үмүттөнөм. Жолуңуз ачык болсун! 

Урматтоо менен, 

Роб В. 

PS: Сиз Испанияда жашагандан кийин, сиздин өнөктөшүңүз ЕБ жаранынын өнөктөшү экенин көрсөткөн резиденция картасын алат. Бул карта менен ал сиз менен ЕБ/ЕЭАнын бардык мүчө мамлекеттерине (анын ичинде Улуу Британия дагы эле мүчө мамлекет болсо) жана Швейцарияга визасыз бара алат. Убакыттын өтүшү менен, сиз дагы Бельгияга кайра көчүп кете аласыз, анда Бельгия мындан ары сизге өзүнүн улуттук иммиграция же интеграция эрежелерин таңуулай албайт. Акыркысы ЕБ маршруту катары белгилүү.

Ресурстар жана пайдалуу шилтемелер:

http://eur-lex.europa.eu/legal-content/NL/TXT/?uri=celex:32004L0038 (ар кандай ЕБ тилдери) 

http://europa.eu/youreurope/жарандар/саякат/кирүү-чыгуу/non-eu-family/index_nl.htm (ар кандай ЕБ тилдер)

http://europa.eu/youreurope/жарандар/резиденция/үй-бүлө-жашоо-укуктары/eu-аялы эмес-күйөө-балдар/index_en.htm (ар кандай ЕБ тилдери)

http://ec.europa.eu/dgs/үй-иштери/биз-эмне-биз/саясаттар/чек аралар жана визалар/visa-policy/index_en.htm (Англисче)

www.buitenlandsepartner.nl 

– – http://belgie-route.startpage.nl/

– http://extranjeros.empleo.gob.es/es/InformacionInteres/InformationProcedimientos/CiudadanosComunitarios/hoja103/index.html
(Испанча)

– http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/BANGKOK/en/InformacionParaExtranjeros/Барактар/VisadosDeLargaDuracion.aspx (испанча, англисче)

 

6 жооп "Испанияга көчүп баруу жана менин тай сүйлөшкөн кызыма виза"

  1. Роб В. дейт

    Эгерде мен кимдир бирөөнүн көңүлүн калтырган болсом, анткени мен бир жолу бардык булактарга түз шилтеме бербегеним үчүн ... Бул жарым-жартылай эсимден жасаганым үчүн болду. Критикалык окурман табигый түрдө так булак шилтемесин каалайт, ошондуктан бул жерде:

    Foreignpartner.nl сайтынан мен пенсионер юрист Праводон (Г. Аданг) цитата келтирем:
    «Мадриддеги Тышкы иштер министрлигинде алар Евробиримдиктин эрежелерин жакшы билишет.
    Консулдуктар андай эмес жана алардын кызматкерлери начар даярдалган жана/же латын милдеттенмеси менен иштешет».
    - http://www.buitenlandsepartner.nl/showthread.php?56998-Visum-ook-door-rechter-afgewezen-via-een-ander-land-een-optie&p=576948&viewfull=1#post576948

    Алар Мадридде муну кантип жасоо керектигин билишет:
    "Испания биринчи жашаган өлкө катары жакшы тандоо, анткени ал өлкө Европа сотунун өкүмүнөн кийин эрежелерди сактайт." — Г. Аданг
    - http://archief.wereldomroep.nl/nederlands/article/met-je-buitenlandse-partner-naar-nederland-20-tips?page=5
    - ЕБ сотундагы C-157/03 ишине шилтеме менен:
    - http://curia.europa.eu/juris/liste.jsf?language=nl&jur=C,T,F&num=C-157/03&td=ALL

    Тилекке каршы, Испаниянын БККдагы элчилигинин иш жүзүндө кандайча туура эмес болуп жатканы боюнча тажрыйбалар, бул ThaiVisaдагы "Башка өлкөлөргө виза жана иммиграция" форумунда Испания жөнүндө темаларды издөө маселеси. Анан бул жерде мен айтпай турган он чакты тема болот.

    Бул толугураак сүрөттөлүш үчүн, негизги булактар ​​жана маалымдамалар, албетте, Евробиримдиктин 2004/38 Директивасы жана Испаниянын Иммиграция министрлигинин маалыматы (бул ЕБ макулдашууларын туура колдонуу керек). Кечээги практикалык тажрыйба бүгүн эскирип калышы мүмкүн.

  2. Jasper дейт

    Ронниге кошумча суроо: Мен дагы ошол жол менен баргым келет жана мен турмушка чыктым. Нике Нидерландияда да таанылган, менин аялым BSN алган. Бирок, таануу жөнүндө расмий документ жок – ал берилген эмес, дейт чиновник.
    Анда испан бийликтери үчүн бул далил эмнеден турушу керек?

    • Роб В. дейт

      Аны өзүңүздүн муниципалитетиңизде каттоодон тышкары, сиз чет өлкөлүк никени Голландиялык никеге айландырсаңыз болот, аны Landelijke Taken департаментинде каттай аласыз. Бул Гаага шаарынын муниципалитетине кирет. Андан кийин никеден голландиялык көчүрмөнү ала аласыз, бирок эл аралык колдонуу үчүн сураңыз.

      Албетте, теориялык жактан алганда, тай нике кагаздары жетиштүү болушу керек (плюс таанылган котормо жана мыйзамдаштыруу). Испаниянын никенин Нидерландия тарабынан таанылганын далилдөө үчүн туура эмес сурашына жакшы мүмкүнчүлүк бар. Мындай голландиялык эл аралык көчүрмө, албетте, жетиштүү болушу керек, бирок чындыгында Голландиянын элчилиги тарабынан тай кагаздарын мыйзамдаштыруу бирден көп талап кылынышы мүмкүн (мунун аркасында Голландиянын мыйзамдаштыруусу Таиланддын MinBuZa мыйзамдаштырылышынын тууралыгын тастыктайт, Испаниянын элчилиги муну жасай алат, бирок). өзүң).

      Эгер сиз Нидерландияда үйлөнгөн болсоңуз, анда, албетте, көчүрмөнү өзүңүздүн муниципалитетиңизден ала аласыз.

      Ps: Ронни экөөбүз бир эле адам эмеспиз, менин билишимче! 555 😉

  3. Даниел М. дейт

    Роб В.нын акыркы жообу менен башымда кызгылт сары жарык жарк этет:

    "Эл аралык колдонуу үчүн никенин голландиялык көчүрмөсү"

    Мен муну такыр түшүнбөйм жана мага бир катар суроо белгилери пайда болот.

    Мен өзүм Таиландда 4 жылдан ашык убакыттан бери турмушка чыктым жана никем Бельгияда катталган.
    Жубайым мени менен 4 жылдан бери Бельгияда жашайт жана F картасы (бельгиялык эместердин өздүк картасы) бар.

    Мен Испанияга эмиграция кылам дейли, Евробиримдиктин ичинде адамдардын жана товарлардын кыймылы эркин экендигине карабастан, эл аралык колдонуу үчүн никеден көчүрмө алуу үчүн кайрылышым керекпи?
    Эгерде нике сиздин ЕБ өлкөңүздө катталган болсо, анда бул бүтүндөй ЕБге тиешелүү, туурабы?
    Бельгияда үй-бүлөнүн курамы тууралуу күбөлүк да бар. Бул жетиштүү эмеспи?

    Бул суроолордун жообун өзүм билбейм. Бирок мен бул жөнүндө ойлонуу пайдалуу деп эсептейм.

    • Роб В. дейт

      Урматтуу Даниел, чындап эле буларды өзүнчө көрүш керек.

      1) Таиланддык өнөктөшүңүз менен ЕБ эрежелерине ылайык, ийкемдүү эрежелер боюнча (анын ичинде бекер Шенген визасы С түрү) эс алуу же иммиграция үчүн мыйзамдуу түрдө жарактуу нике жетиштүү. 2004/34 Директивасында ЕБ тарабынан коюлган жалгыз талап бул нике/кагаздар алдамчылык болбошу керек. Документтердин чындыгында эле иреттүү экендигин аныктоо үчүн мүчө мамлекет мыйзамдаштырууну (Таиланддын Тышкы иштер министрлиги жана Таиланддагы тиешелүү Европа элчилиги, Тышкы иштер министрлигинин аныктыгын легалдаштырууну ырастайт) жана расмий котормосун талап кыла алат. мүчө мамлекет түшүнгөн тил. Иш жүзүндө Испаниянын элчилиги буга канааттанбайт, бирок Мадриддегилер иштин кандай жүрүшү керектигин жакшы билишет. Испания туура эмес нике Евробиримдиктин жаранынын өлкөдө белгилүү жана таанылганын көрсөткөн расмий кагазды каалайт. Алар чындап эле сурабашы керек. Бул бюрократиялык өзүм билемдик же сабатсыздык менен кызматташуу, адатта, эң прагматикалык чечим болуп саналат.

      2) Голландиялык жаран өз ыктыяры менен (ошондуктан ыктыярдуу түрдө) чет өлкөлүк никени Голландиялык күбөлүккө айландыра алат. Бул Гаагадагы Landelijke Taken аркылуу ишке ашырылат. Андан кийин сиз Landelijke Taken же англис/көп тилдүү эл аралык версиясы аркылуу Нидерландыда үзүндүнү оңой ала аласыз. Сиз мындан ары Таиланддан жаңы акт/легалдаштыруудан кийин барбашыңыз керек. Испания бул голландиялык нике үзүндү менен ыраазы.

      «Легалдаштыргандан кийин Гаага муниципалитетинин Ланделийке Такен департаментинде чет элдик мамлекеттик актыны каттоодон өткөрө аласыз. (...) Мыйзамдаштырылган чет өлкөлүк акт Гаага шаарынын муниципалитетинин жарандык абалдын актыларын каттоо журналында катталгандан кийин келип чыгат. Мунун артыкчылыгы - сиз Гаага шаарынын муниципалитетинен көчүрмөлөрдү жана үзүндүлөрдү ар дайым сурасаңыз болот. Андай учурда чет өлкөгө акт алуу үчүн кайра кайрылып, аны мыйзамдаштыруунун кажети жок. ”

      Маалымат булагы:
      https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/legalisatie-van-documenten/vraag-en-antwoord/inschrijven-gelegaliseerde-buitenlandse-akte

      3) Эгерде сиз Нидерландиянын резиденти катары катталган болсоңуз, анда сиз өзүңүздүн муниципалитетиңизге чет өлкөлүк нике тууралуу билдирүүңүз керек. Муниципалитет мындан көчүрмө бербейт.

      "Сиз Нидерландияда жашайсызбы? Андан кийин сиз Никеңизди же чет өлкөдө катталган өнөктөштүкүңүздү Муниципалдык Жеке Рекорддор Базасында (BRP) катташыңыз керек. Сиз Голландиянын жараны катары чет өлкөдө жашайсызбы? Анда бул мүмкүн эмес"

      Маалымат булагы: https://www.rijksoverheid.nl/onderwerpen/trouwen-samenlevingscontract-en-geregistreerd-partnerschap/vraag-en-antwoord/trouwen-of-geregistreerd-partnerschap-sluiten-in-het-buitenland

      Демек, эгер сиз тай аялыңыз менен Бельгияда жашаган голландиялык адам болсоңуз, анда 3 саны сизге тиешелүү эмес. Европалык келишимдерге ылайык, ар бир мыйзамдуу нике Евробиримдиктин бардык аймагында таанылышы керек, бул никени түзгөн же каттоого алган биринчи Европа мүчө-мамлекети (эгер Европадан тышкары үйлөнгөн болсо) албетте ыңгайлуу никелерди иликтей алат, анткени алдамчылык менен нике кабыл алынбайт. БККдагы элчиликтин ар кандай испан чиновниктери, башкалардын арасында, бул эрежелер менен бир аз кыйналышат ...

  4. Youri Janssen дейт

    Hello,

    Мен муну биринчи жолу окуп жатканым кандай кызык! Бул Африка континентине гана тиешелүү деп ойлошкон. Эң негизгиси, сүйүшкөндөр эч нерсеге карабастан бирге боло алышат.
    Мен өзүм бул эрежелер нонсенс деп ойлойм, анткени алар башка өлкө үчүн эмес, бир (өлкө) үчүн жарактуу. мындайча айтканда бийликтин эки жүздүүлүгү.

    Эгер сиз жана сиздин сүйүктүү адамыңыз башка өлкөгө көчүп кетүүгө туура келсе, мен болмокмун
    Испанияга, Францияга, Бельгияга, Германияга жана Нидерландыга көчүү үчүн төмөнкү шилтемелер сизге жолуңузда жардам берет.

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-spanje/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-belgie/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-frankrijk/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-duitsland/

    http://www.smaragdexpress.nl/verhuizen-naar-nederland/

    Компания тарабынан берилген бир нече өлкөлөр бар, бирок сиз муну веб-сайттан окуй аласыз. Бул бардык нерсени тез жана тыкан караган жакшы компания. Башка Smaragd Express кызматтары үчүн веб-сайтты текшерип көрүңүз.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм