Урматтуу Роб

Мен, туулгандыгы боюнча Голландиянын жараны жана менин жубайым (Таиланддык паспорту бар тай) уулубузду (менин өгөй уулум) жана анын тай аялын Нидерландияга 2 жумалык эс алууга алып келүүнү каалайбыз. Алар расмий түрдө үйлөнгөн. Экөө тең Бангкоктогу бир жумуш берүүчүдө (фармацевтикалык компания) иштешет. Аларга жумуш берүүчүдөн эң көп дегенде 2 жумага (март/апрелде) кетүүгө уруксат берилет, иш берүүчү муну жазуу жүзүндө бере алат.

Бангкокто уулунун атында жеке үй бар. Төлөм келишими менен жеке унааңыз бар. Ай сайын эмгек акы жана жетиштүү толук банк эсеби.
Алар биздин үйдө (Нидерландияда) калышат. Уулум да Голландияга 15 жыл мурун эки жолу барган, бирок биз ал эски паспортту таба албай жатабыз.

Экөө тең Шенген визасын алуунун эң оңой жолу кайсы? Кайсы өтүнүч? Туристти суранасызбы же үй-бүлөңүз менен каласызбы? Бир же бир нече документ расмий түрдө тай тилинен голланд тилине же англис тилине которулушу керекпи? Биз иш берүүчүдөн англисче билдирүү алууга аракет кылып жатабыз.

Сураныч, ийгиликке жетүү мүмкүнчүлүгү жогору болгон ыкма жана ал колдонмо үчүн кайсы документтерди которуу керектиги боюнча кеңеш бериңиз.

Башка кеңештер, албетте, кабыл алынат.

Алдын ала рахмат.


Урматтуу Питер,
"Эң оңой" жол жок, сиз тандаган жол жөн гана кырдаалга жараша болот. Эгерде сиздин уулуңуз жана анын аялы сиз менен болууну кааласа, анда сиз "досторуңузга/үй-бүлөңүзгө конокко баруу" үчүн арыз бересиз, эгер алар мейманканада же ушул сыяктуу нерселерде турууну кааласа, анда бул "туризмге" арыз. Эгер алар сиз менен калышса, анда сиз каржы маселесине да кам көрөсүзбү (кепилдик катары) же майрамды өздөрү каржылайбы, тандай алышат. Алардын 1540 евро менен банк эсеби болсо, бул жетиштүү (2 адам х 14 күн х 55 евро). 
Сиз турак-жай сунуштайсызбы жана гарант катары иш кылбасаңыз (уулу менен аялы банктын балансынын же ушул сыяктуулардын жардамы менен жетиштүү үлүштү көрсөтүшөт) же турак жай сунуштайсызбы жана ошондой эле гарант катары иштейсизби, бул иш жүзүндө эч кандай айырмасы жок. Минималдуу талаптар аткарылса жана жалпы сүрөт "туура" болсо (кызыктуу, кызык, шектүү ж.б. эмес, жөн гана логикалык). 
Таиланддык документтер голландиялык чиновниктер окуй турган тилге которулушу керек: голландча, англисче, немисче же французча. Тай документтерин англис тилине ант берген котормочу которуу эң оңой. 
Процедура кантип уланат, кандай документтер талап кылынат жана башкалар Шенген файлында кеңири баяндалат. Таиланд блогун сол жактагы менюдан "файлдар" деген аталышта караңыз. Шенген визасы жөнүндө макалада сиз эң маанилүү пункттардын кыскача корутундусун көрөсүз жана ылдый жагында ар кандай жагдайлар сүрөттөлгөн тексттик файлды (PDF) жүктөп алуу үчүн "файлды ачуу үчүн бул жерди басыңыз" дегенди бассаңыз болот. детал. Бул маалымат өкмөттүн (NetherlandsAndYou, VFS Global ж.б.) нускамалары менен бирге жакшы даярдалган арызды тапшыруу үчүн жетиштүү болушу керек.
Ишенимдүүлүктүн далили (Таиланддан тышкары мурунку сапарларды көрсөтүү) жана жүйөлүү окуя ("бизде 2 жумалык каникул бар, иш берүүчү муну кат менен тастыктайт") керек экенин түшүнгөн окшойсуз, андыктан мен андай эмесмин. тез эле келесоо ката кетирем деп ойлойсуз жана колдонмо, балким, жакшы болот. 
Эгерде кандайдыр бир конкреттүү суроолоруңуз болсо, мага кабарлаңыз,
Жолуңуз ачык болсун,
Роб В.

Комментарийлер мүмкүн эмес.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм