Фаранг гуава эмес

Редакция тарабынан
Geplatst in тил
Tags: ,
August 1 2011

Кээ бир чет элдиктер Тайланд Чет элдикти сүрөттөө үчүн кеңири колдонулган фаранг деген сөздү кемсинтүүчү жана гуава дегенди билдирген тайдын farang деген сөзүнөн алынган деп ойлойм. Бул Пичая Свасти Бангкок Постто тараткан белгилүү жаңылыштык.

Өзүн тарыхтын жана тилдин фанаты деп атаган Свасти фаранг сөзү эч кандай таарыныч же терс мааниге ээ эмес деп түшүндүрөт. Эң ыктымалдуу теорияга ылайык, тайлыктар перс тилинен европалыктар менен мусулман эместерге карата колдонулган фаранги деген сөздү алышкан. Батыш германдык Франкен уруусу да анын атын орто кылымдын башында алган, ал эми Франция өз атын ошол жерден алган.

Тайлар айтылышы кыйын болгон чет өлкөлүк сөздөрдү жөнөкөйлөтүп же өздөрүнө кошуп алган адаты бар болгондуктан, аларды фаранг кылышкан.

"Менин оюмча, - деп жазат Пичая айым (Тайланддар биринчи атын колдонушат), - чет элдиктерди белгилөө үчүн колдонулган фаранг сөзүнүн гуава мөмөсүн билдирген фаранг сөзүнө эч кандай тиешеси жок". Салыштыруу үчүн, ал сабырдуу жана чыдамдуу дегенди билдирген англис тилинен оорулуу деген сөздү айтат.

Фаранг хи нок (куштун кыгы) менен айкалышканда гана өкүнүчтүү мааниге ээ болот. Бул ишенимсиз чет элдик дегенди билдирет.

(Булак: Bangkok Post, 28-июль, 2011-жыл)

Dickvanderlugt.nl

"Фаранг гуава эмес" дегенге 15 жооп

  1. тыбыш дейт

    Бир жолу мен бир жерден Фаранг (тай тилинде Фаланг деп аталат) деген сөз Франседен келип чыкканын окуган элем, анткени мурун Бангкокто же ага жакын жерде француз армиясынын базасы болгон окшойт. Француздар Таиландда бекем орун алган биринчи улуттардын бири болгон. Француздар кийинчерээк Фаланга айланган франчалар болгон. Кийинчерээк бул термин улутуна карабастан бардык чет элдиктерге колдонула баштаган.

    • джим дейт

      сураныч фаланг деп айтпаңыз.
      Исаанда Р деп айта албагандыктан, сен өзүңө сүйлөй албайсың, туурабы?

      ฝรั่ง <- бул жерде жөн гана ror rua бар: faRang

      • Франс де Бир дейт

        Эмнеге фаланг айтпайт. Тайлардын 10% гана "R" деп айтышат.
        Тай тилин өзүм үйрөнгөм, жөн эле “Р” деп айтсаң, чыныгы тайдай сүйлөбөйсүң дешет.
        Баса, жубайым жана анын үй-бүлөсү Исаандан ЭМЕС.
        Исаан Таиланддын бир бөлүгү болуп саналат. Мен кээде ушул жөнүндө сүйлөшүп жатканыбызды сезем
        Таиланд биз бул жерде Исаан жөнүндө гана сүйлөшөбүз.

        • джим дейт

          Расмий сыналгыларды (сабындарды эмес) жана радиону көрүп, угуңуз.
          бир аз билими бар бирөө жөн эле Р деп айтат.

          Мисалы, телевизордон туш келди жарнамада машина лоттун ордуна жөн эле чириген, ананас сапалоттун ордуна сапарот, алоонун ордуна даамдуу ароои.

          Эгерде кимдир-бирөө голландчаны үйрөнсө, ал адам Плат Хаагсты эмес, ABNди башталгыч чекит катары кабыл алып жатпайбы?

          • кара өрүк дейт

            Туура, менин сүйлөшкөн кызым алой же сапалот десем башыма урат, сен дыйкан эмессиң, мага айтышат, хаха

          • B. Mussel дейт

            "R" тамгасын айтууну үйрөнүү, албетте, оңой.
            Мен өзүм бул боюнча бир нече адам менен иштештим.

            Айтмакчы, “КАРТОШКА” деген сөз да фаранг.
            Менин атым БеРнаРдо Алар муну да ездештурушет.
            Менин атымды “L” тамгасы менен айтуу биз үчүн кыйыныраак, аракет кылып көрүңүз.

      • менно дейт

        Бул дагы эле суроого жооп бербейт. Мен да Фарангды Франсестин коррупциясы деп ойлогом. Мен ар дайым француз 1848-жылы Таиланддагы тай сотуна келген биринчи европалык деп ойлогондуктан, бул мага акылга сыярлык эместей сезилчү. Кимде жооп бар?

        • Дирк де Норман дейт

          Урматтуу Menno,

          Португалиялыктар 16-кылымдын аягында сиамдыктар менен байланышта болушкан, андан кийин дароо эле, 17-кылымдын башында голландиялыктар келишкен, алар менен да эң кеңири соода байланыштары болгон.

          Француздар менен англистер 19-кылымда гана кызыгышкан. Француз армиясынын базасы эч качан болгон эмес, француз жалданма аскерлери бар болчу, бирок алар анча ийгиликтүү болгон эмес.

          Фаранг, кыязы, португалдардан мурун Таиландга соода үчүн келген арабдардын арасында крест жортуулдары болгон "Франктардан" келип чыккан.

      • Francky дейт

        @Jim, сен менин колдоосуна ээ. Кээ бир адамдардын R тамгасын L менен алмаштырганда тай тилинде сүйлөп жатат деп ойлогону мени өкүндүрөт. Мен ар дайым R деп айтам жана бул жерде менин айылымда алар да ошентүүгө аракет кылышат, бирок бул алар үчүн көйгөй болсо да, алар да моюнга алышат. ал.

    • Франс де Бир дейт

      Бирок экөөнүн жазылышы так окшош экени чын.

  2. ачык дейт

    Исаан провинциясында сиз кээде “Баксидаа” деген сөздү угасыз, менимче, бул абдан жакшы сөз эмес. Guava да ошол эле дегенди билдирет, мен ишенем.

    Муну кантип чечмелегенди билген лингвист / Таиланд адиси??

    • Ханс дейт

      Исаан диалектинде гуаваны Мак Седа деп да коюшат. Ак келгинди кээде Бак Седа деп коюшат. Ал фаранг сыяктуу бейтарап болууга багытталган.

      Фаранг дамбасы кара келгин

      Фарангдын кыйкырыгы чындап эле аздыр-көптүр ошол кездеги абдан күчтүү франк уруусу менен соода кылып жүргөн арабдардан чыккан жана кыязы, баары фарангга бузулган. 17-кылымда тайлар менен франктардын ортосунда байланыштар болгон.

      булагы wikipedia

      • кара өрүк дейт

        бак седа, алар аны Лаосто да колдонушат, бул туура

  3. менно дейт

    Урматтуу Ханс,
    Сиздин комментарийиңиз көрүнүп турганда, мен дагы Википедияны карап жатам. Толук болушу үчүн, мен таба алган бүт текст. Бул мен үчүн бир топ толук жана ишенимдүү окуядай сезилет. Англис тилиндеги текстте бул сөз сөздүн келип чыгышына байланыштуу. Француздар Франкониядан келип чыккан, ал өз кезегинде "индо-перс" сөзүнүн бузулушунан келип чыккан - эгер мен муну туура которсом - чет өлкөлүк үчүн.
    Төмөндөгү цитаталарды караңыз. Эң кызыктуу!

    Wikipedia (NL):
    Бул сөз, кыязы, фарангсеттен келип чыккан, ал тайча Франсеа айтылышы, французча "француз" же "француз" деген сөз. Франция 17-кылымда Таиланд менен маданий байланыштарды түзгөн биринчи өлкө болгон. Ал кездеги тайлыктар үчүн «ак» менен «француз» бир эле нерсе болчу.

    Жана Wikipedia (Eng.)
    Көбүнчө фаранг сөзү индо-перс тилиндеги фаранги, чет өлкөлүк деген сөздөн келип чыккан деген ишеним бар. Бул өз кезегинде Фрэнк деген сөздөн арабча firinjīyah сөзүнөн келип чыккан, ал орто кылымдардын башында Батыш Европадагы эң чоң саясий күчкө айланган батыш герман уруусу болгон франктарга карата колдонулган жана Франция атын ошол жерден алган. Франк империясы Батыш Европаны кылымдар бою башкаргандыктан, "Франк" сөзү чыгыш европалыктар жана Жакынкы Чыгыштагылар, Рим-католик динин карманган латындар менен тыгыз байланышта болгон. Башкача айтканда, бул сөз арабча («афранж») аркылуу келген жана бул тууралуу бир топ макалалар бар. Бул темадагы эң кеңири баяндамалардын бири Рашидеддин Фазл Аллах тарабынан айтылган.[16]
    Кандай болгон күндө да түпнуска сөз Түндүк Индияда firangi же тамил тилинде парангиар деп айтылып, кхмер тилине баранг, малай тилине ференги деп кирген.

  4. тыбыш дейт

    Ошентип, Farang / Falang Francais, Franconia, France менен байланышы бар.
    Мен Исаанда жашабайм, бирок Таиланддын башка эки бөлүгүндө кезектешип жашайм.
    Туура айтылышы - faRang.
    Бирок мен кайда болсом да, көпчүлүк учурда тайлардын faLang дегенин угам.
    Мен кээ бир жаштарга англисче сөздөрдү үйрөтүүгө аракет кылып жатам; билдирүүгө көп көңүл бурулат: R жөн эле алар менен чыгууну каалабайт.
    Мен туура айтылышын талап кылам, андыктан faRang, бул абдан кыйын бойдон калууда.
    Мен кээ бир тайларга жакшы англис тилинде бир нерсени түшүндүргөн бирөөнүн окуясын билем:
    кооз сүйлөмдөр, грамматикалык жана айтылышы 100% англисче.
    Эл аны түшүнгөн жок.
    Ал кийинки жылы кайтып келди. Анын азыр башкача мамилеси бар эле: кыска сүйлөмдөр жана кыйшык англисче.
    Андан кийин ал, кыязы, бул өткөн жылы көп нерсени үйрөндүм деп мактоолорду алды, анткени азыр аны эл жакшы түшүнүп калды.
    «Алар менен күрөшө албасаң, аларга кошул» деген сөздү эске салат.
    Демек, башка вариант жок болсо, ошого жараша ыңгайлаштырыңыз, анда сиз эң айкын болосуз.
    "Интеграция" деген бөлүмгө кирет.
    Мышык чычкандарды кармаса эле кара же ак экенине карабайт.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм