Кай, кай жана дээрлик унутулган бплаа

Франсуа Нанг Лае тарабынан
Geplatst in Саякат окуялары
Tags: ,
February 19 2017

Кээде бактылуу болуу үчүн бактысыз болушуң керек. Албетте, мен да биздин улуттук футбол оракулунун көп цитаталанган акылмандыгы менен баштасам болмок, бирок менин жаңы эле ойлоп тапкан вариантым бул окуяга жакшыраак дал келет.

Биз Исаанга бир аз ары баргыбыз келди, бирок биз дагы эле Нанда болчубуз. Лоэй аймагына бир күндүн ичинде жетүү мүмкүн эместей көрүнгөн, бирок бул бир күн бою унаа айдап, тайдын бетон имараттарынын ортосундагы тажатма жолдорду басып өтүүнү билдирет. Альтернатива катары биз биринчи күнү Уттарадитке айдап, кийинки күнү жолду улантууну чечтик. Бул бизге Сан-Диндин өзгөчө эрозия кубулушун көрүү үчүн сонун мүмкүнчүлүк берет.

Бирок, жекшемби күнү Сан Динге баруу жакшы идея эмес болуп чыкты. Нандын жарымы кетип калып, жарманкеге окшоп калды. Экөөбүз бири-бирибизди карап, айдоону улантууну чечтик. Биз бир аздан кийин өкүндүк, анткени тай "жарманкесин" сүрөткө тартуу да абдан пайдалуу болушу мүмкүн. Бирок, биз да бурулууну вариант деп ойлогон эмеспиз.

«Балыкчылардын айылы», — деди жол көрсөткүч, биз дагы бир аз айдагандан кийин. Кызыктуусу, анткени бул жерде деңиз көрүнгөн эмес. «Кел, ошол жерде эс алып, балык утуп алаар бекенбиз» деп ойлодук. Акыры, биз чоң суу сактагычты көргөнгө чейин дээрлик бир саат өттү. Ал эми андан ары бир нече ийилген, Таиланддын биз көргөн эң кооз жерлеринин бири.

Айыл Бан Пак Най деп аталат (жогорку сүрөттү караңыз) жана үйлөрдүн көбү көлдө сүзүп жүргөн салдардын үстүнө курулган. Тамактануучу жайлардын бири бири-бирине байланган салдардан турат. Жөнөкөй алачыкты ижарага алып, суунун үстүндө түнөй аласыз. Биз азыр тай тилин минималдуу билимибиз менен сыймыктанабыз, ошондуктан кай жана кай менен каувга заказ берип, бплаа үчүн келгенибизди унутуп калабыз. Муну түшүнгөнүбүздө, тамак дасторкондун үстүндө. Бирок, Миекенин айтымында, Пак Найды балык жебей калтыруу мүмкүн эмес, ошондуктан бир аздан кийин ашпозчу тор менен келет да, бир табак нанды жеп, бир нече мүнөттөн кийин дасторконубузга коюлат. куурулган (сүрөттү караңыз).төмөндө). Сиз аны канчалык жаңы каалайсыз…

Айылга келгенден кийин биз адегенде ары-бери басып, башка нерселер менен катар, машина жана анын үстүндө бир нече адам бар салды моторлуу кайык менен сүйрөп баратканын көрдүк. Албетте, биз ал көрүнүштү тартып алдык. Биз даамдуу түшкү тамактан кийин кайра кеткенибизде, биздин навигация айым Линда 400 метрден кийин паромго түшүшүбүз керектигин билдирди. Каноэ сүйрөгөн сал көлдүн аркы өйүзүнө расмий паромдук каттам болуп чыкты.

Биз ал күнү Уттарадитке жеткен жокпуз. Пан Пак Найдагы кечигүү, күтүү жана сал менен өтүү, андан кийин 50 километрден ашык ийри-буйру тоо жолу күтүлгөндөн көп убакытты талап кылды, бирок ага татыктуу болду. Уттарадитке 90 километр калганда биз жакшынакай конок үйүн таптык, ал жерден эртеси күнү шаарды таптакыр көрмөксөнгө салып, Нам Нао улуттук паркына айдап барууну чечтик. Мына ошентип акыры Исаанга келип калдык.

– Кайталанма билдирүү –

"Кай, Хай жана дээрлик унутулган бплаага" 11 жооп

  1. Джаспер ван Дер Бург дейт

    Жакшы ачылыш! Мен жөн эле куурулган балыктын толкундануусун түшүнбөйм. Эгер сиз Гронингенге барсаңыз, анда мындай деп айтпайсыз: жана жергиликтүү снэк-бар кууруу боюнча ушунча жакшы болчу!
    Ал жарылып жатат, бирок балыктын бул түрүнүн кандайдыр бир даамы дагы эле бар. Тай же жөн эле майонез/кетчуп болобу, баары соустан келет.

  2. Jan дейт

    Биринчиден, мен Thailandblog сайтындагы көптөгөн макалаларды жана жазууларды абдан жактыраарымды айткым келет... Бул үчүн сизге чын жүрөктөн ыраазычылык билдирем жана аларды күн сайын чыдамсыздык менен күтөм. Бирок, бир кичинекей сөз бар; Мен адамдардын “DE Isaan” жөнүндө жазганын көп көрөм... биз DE Amsterdam, DE Antwerp… De Zeeland жөнүндө жазбайбыз... андыктан, урматтуу адамдар, “Исан” жөнүндө жазыш керек...

    • Франсуа Там Чианг Дао дейт

      Рахмат, Jan. Мен бул жөнүндө эч качан ойлогон эмесмин жана "the" дегенди колдонууну кабыл алганмын, анткени сиз аны бардык жерде ушундай көрөсүз. "де" колдонуу Нидерланды жана Фландрияда да кездешет. Велюве, Бетуве, Воер областы, Украина. Мен бул үчүн эч кандай эреже жок жана аймак же өлкөнүн аталышы үчүн макаланы колдонуу негизинен адат деп шектенип жатам. Бул боюнча кимдир бирөө ачык-айкындуулук бере алабы деген суроо.

    • Тино Куис дейт

      Мен Рандстадда жашайм, Велюведе, Оммеланден Гронингенде, Түштүктө... ж.б.
      อีสาน Исаан деген сөз санскрит тилинен келип чыккан жана түзмө-түз "Түндүк Чыгыш" дегенди билдирет. Бул чындыгында аты эмес, багыттын көрсөткүчү.

    • Henk дейт

      Амстердам-Антверпен менин оюмча жерлер, бирок сиз Зеландия провинциясы жана түндүк-чыгыш полдер жөнүндө да айтасыз, андыктан Исаанда эмне болуп жатат???

    • Cees 1 дейт

      Чынында эле, Антверпен жана башка жер аттары менен
      Биз "" дегенди колдонбойбуз, бирок "регион" же аймак менен бул нормалдуу көрүнүш. Мен, мисалы, Хаарлеммермерден келдим. Ал эми лампочка аймагында иштеген. Жана Кеннемер дөбөлөрүндө сейилдөө үчүн барды.

  3. Франсуа Там Чианг Дао дейт

    куурулган балык жөнүндө толкундануу? Сен муну кайдан окуйсуң? “Бир аздан кийин дасторкондо даамы жок балык бар экен, соустардын аркасында дагы эле даамы бар” деп жазыш керек беле? Жакшы окула турган окуя болуп калат. Анын үстүнө, бул жөн гана жакшы балык болчу. Тамактарды чөптөр жана соустар менен даамдай билүү - жакшы ашпозчунун жаманынан айырмалоочу нерсе. Бул жөнүндө кызыктуу эч нерсе жок. Баса, Гронингендеги жергиликтүү снэк-бар жакшы иштесе, мен үчүн жакшы.

    • Реневан дейт

      Макул, мен терең куурулган балыкты жакшы көрөм. Бул эски же начар май колдонулганда, же өтө узакка же өтө жогорку температурада куурулганда гана бузулат. Бул жол менен бышырылган помфретте деңиз бассасынын эч кандай жаман жери жок.

  4. Henk дейт

    Франсуа Там Чианг Дао. Жеке мен бул жакшы макала деп ойлойм жана Thailandblog сайтында сизден дагы көп макалаларды көрүүгө үмүттөнөм.
    Бирок, мен жеке оюмча, окурмандардын жана өзгөчө комментарий жазгандардын ар дайым айта турган же сындай турган бир нерсеси бар жана Thailandblog үчүн макалаларды жазууну улантууга үндөөгө аракет кылгандыгы абдан өкүнүчтүү.
    Макул, жооп берүү эң сонун жана кээде ушул сыяктуу темалар боюнча талкуу зарыл, бирок мен бул көп учурда өтө эле аша чаап кетет деп ойлойм. БАлык азыраак болсо да, бул окуянын өзүнө эч кандай айырмасы жок. Көрөбүз деп үмүттөнөбүз. Сиз жакында.

  5. eric kuijpers дейт

    Бплаа ушул убакка чейин (25 жылдан кийин) жолукпаган орфография.

    Тай тилинде бул "пла" жана тайлыктар аны ушинтип айтышат, "нормалдуу" p, бирок аспирацияланган ph эмес. Ошондой эле Дэвид Смиттин китебинде (Роналд Шуттенин котормосу) "Тайланд тили" деген китепте пла п нормалдуу б катары жазылган. WD Klaverдин чөнтөк сөздүгүндө да ушундай. Балык пла.

    Бул чоң өлкөдө айтылуу жергиликтүү деңгээлде ар башка болушу мүмкүн жана мен түндүк-чыгышта - мен жашаган жерде - башка жерлердегиге караганда p "калың" деп айтышкан адамдарды билем, бирок мен аны кантип жазганыңызды көрө элекмин.

    Муну бизге түшүндүрүп бере аласызбы?

    Баса, кандай айтсаң да, даамы болсо эле...!

  6. Франсуа Там Чианг Дао дейт

    Бул 2 жыл мурунку кайталанган чыгарма. Ал ортодо мен (бир аз) акылдуу болуп калдым, эми тыкан жазат элем. Эгер даамы нааразы болсо, Bpla колдонуңуз (bahpla :_))


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм