Хунтанын тушунда Таиланддагы экономикалык жана социалдык абал женундегу сын макаланы «Интернационал Нью-Йорк тайме» газетасынын таиланддык басмасы жарыялаган эмес. Негизинен Таиланддагы чет өлкөлүктөр жана башка чет элдиктер окуй турган гезиттин тай редакциясы эми биринчи бетинде баштапкы макаланын ордуна ак жери бар.

Учак эки сызыктан турат: «Бул мейкиндиктеги макаланы Таиланддагы биздин принтер алып салган. Эл аралык New York Times жана анын редакциясы аны алып салууда эч кандай роль ойногон эмес».

Макаланы газетанын сайтынан окууга болот жана Таиланддагы саясатты бир топ сынга алып, азыркы өкмөттү түзгөн хунтага так шилтеме жасаган. Газета азыр Таиландды экономикалык жактан коцшулаш елкелер жана гаскердик режим негизинен сынчылардын оозун жабуу менен алектенет.

NY Times андан ары тай үй чарбаларынын асмандагы карыз жүгү жөнүндө жазат. Бул Азиядагы эң катаалдардын бири деп айтылат. Бул жылы уурулуктардын саны 60 пайызга өстү жана жашылча-жемиш дүкөнүнүн сатуучусу макалада "эми эч кимдин жылмайганын сезбейт" дейт.

Таиланддагы жергиликтүү басмакана акыркы үч айда экинчи жолу The International New York Times гезитинин репортажын цензурага алды. Полиграфиялык компания «өтө сезимтал» макалаларды чыгарбоого укугу бар экенин айтууда. Буга чейин бөгөттөлгөн макала, сентябрда, Таиланд монархиясынын келечеги тууралуу болгон. Анан гезиттин баары чыкпай калды.

Булак: NOS.nl

9 жооп "Таиланддын цензурасы New York Times гезитине тийди"

  1. Кейт 2 дейт

    Цитата: «Газет макалада Таиландды экономикалык жактан коңшу мамлекеттер басып өткөнүн айтат».

    Таиланддын экономикасы коңшу өлкөлөргө караганда бир топ чоң, ошондуктан аны кууп чыгуу мүмкүн эмес, жок дегенде азыр эмес, эгер ал болуп кетсе, анда көптөгөн ондогон жылдар талап кылынат.

    Менимче, кошуна мамлекеттер азыр күчтүү өсүп жатат, ал эми Таиланд өспөйт, ал тургай кичирейип баратат деп болжол менен айтты.

    • Хан Петр дейт

      Кеп экономикалык өсүш жөнүндө экенин баары түшүнөт деп ойлойм, бирок түшүндүрүү үчүн рахмат.

      • Кейт 2 дейт

        SE Азияда жашаган ар бир адам, албетте, муну түшүнөт, бирок Төмөнкү өлкөлөрдө бул веб-сайттын окурмандары да бар, алар бардыгын билбеши мүмкүн. Мен Нидерландияда жашаган мекендештердин таң калыштуу реакцияларын бир нече жолу көрдүм, мен аларга BKKдагы эки кабаттуу жолдор, ар кандай ооруканалардын жогорку стандарты, кооз метро линиялары ж.б.

        Кошумчалай кетсек, айрым учурларда баш макалалар бир аз так болушу мүмкүн, мисалы, бир нече жыл мурун: "Европа экономикасы токтоп турат", бул, албетте, 0 өсүш болгонун билдирген. Андан кийин белгилүү экономист Яап ван Дуйн төмөнкүдөй суроо берди: «Бардык голландиялыктар бир эле учурда эс алуудабы, француздардын баары иш таштоодобу, немецтердин баары тыгында калып жатабы?»

  2. wibart дейт

    Ооба, менимче, гезиттин атын "Таиланддын улуттук оңдолгон жаңылыктары жана эл аралык башка кабарлар" же ушуга окшогон бир нерсеге өзгөртүү керек. Мен гезит адиси эмесмин, бирок жаңылыктарды оңдоо иши басмакананын эмес, редактордун милдети эмеспи?
    Эмнеси болсо да, менимче, бул тай жолу. Бактыга жараша, интернет да бар... бирок.

  3. Пол Овердейк дейт

    Сөз болуп жаткан макаланы NYT сайтынан окуса болот. Ошондой эле жазылуусуз, ошондой эле Таиландда.

  4. Француз Нико дейт

    Кеп цензураланганда эмес, ал цензураланганында. Сынчылардын оозу жабылат. Мен бул блогдо бир нече жолу эскерттим. Бул бийликти узурпациялап алгандардын диктатордук жүрүм-турумунун натыйжасы.

    Вибарт гезиттин мазмунун басмакана эмес, редакция аныктайт деп туура айтат. Бирок басмачы репрессиялык саясаттын кесепеттеринен корксо керек. Гезит сатууга тыюу салынышы мүмкүн, же андан да жаманы, басмакана жабылышы мүмкүн. Эмесе, редакция газетага тыюу салууну макаланы жарыялоо менен кабыл алып жатат окшойт. Себеби ошол жерде. Демек, принтер өз ниетин мойнуна алып, макаланы басып чыгаргысы келбесе, басмакананы токтотушу керек. Бирок бул цензуранын аткаруучусуна берилип жатат.

    Модератор: Тилекке каршы, биз да этият болушубуз керек. Айрыкча Таиланддагы элибизди коргоо үчүн. Сураныч, өтө катуу айыпты көрсөтпөңүз.

  5. Франциямстердам дейт

    Макаланы азыр жөн эле жарыяланганга караганда көбүрөөк адамдар окуду.

  6. Рууд дейт

    Мага ошол кабарды бөгөт коюу маанисиз иш окшойт.Жаңылыктарды чогултса болот, ал дагы ошол кабарга көңүл бурат жана цензурадан жана ал цензуранын ийгиликсиздигинен Таиланд өкмөтү тынчсызданып жатат, анткени макала адилеттүү окууга болот.

  7. Луис Тиннер дейт

    Эркиндик бакыты, бул Таиландга тиешелүү эмес. The Economist же башка журналдарда Таиланд тууралуу сын пикирлер айтылса, журнал текчелерде болбойт. Нидерландияда келесоо кылбаганыңа бактылуу бол.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм