Таиланддын улуттук гимни

Тино Куис тарабынан
Geplatst in маалымат, Коом
Tags:
December 30 2023

Киргендер үчүн Тайланд биригүүнү каалашат жана бул блогдо, албетте, көп адамдар бар, алар өпкөнүн башында Тайланддын улуттук гимнин ырдай алышы керек.

Күн сайын эртең мененки саат 08.00де жана кечки 18.00да аткарылган бул ырдын чындыгында эмнени билдирерин билүү башкалар үчүн жакшы болушу мүмкүн.

Сөзү Лоанг Сараноепрапанга, обону Пхра Джендоерияангга (Петер Фейт, сотто музыкант болуп иштеген немис) таандык жана улуттук гимн 10-жылдын 1939-декабрында расмий түрдө кабыл алынган. Премьер-министр Плаг Фибоэнсонгхрам мамлекеттик гимнди аткаруу учурунда бардыгын турууга милдеттендирген мыйзам чыгарды. Бул мыйзам дагы деле күчүндө. Турбасаңыз, сизди lèse majesté деп күнөөлөшүңүз мүмкүн.

Таиланддын улуттук гимни тай арибинде

(เพลงชาติไทย, phleng chaat тай, орточо тон, түшүүчү тон, орточо тон)

ประเทศไทยรวมเลือดเนื้อชาติเชื้อไ

Көбүрөөк маалымат

Дагы көрүү

Дагы көрүү

Ырдын автору

Дагы көрүү

Дагы көрүү

Теги:

Таиланддын улуттук гимни, романизацияланган

Pratheed Thai roeam leuad neua chaat cheua тай

Пен прачаарат фатхай хонг тай тхоек соеан

Джо Дамронг Хонг Вай Дай Тхангмоен

Доеай тай лоеан маай рак саамакка

Тай ние рак сангоп тае тхуенг роп май хлаат

Эекараад жа май хай храй хом хиэ

sala leuad thoek jaad pen chaat phlie

Thaloeng pratheed chaat thai thawie mie chai

CHAJO!

Таиланддын улуттук гимни, голландча котормосу

Биз тайлар эт менен кандын бирибиз

Ар бир сантиметр жер тайларга таандык

Ал эзелтен эгемен эл болгон

Анткени тайлар ар дайым биримдикте болушкан

Тайлар тынчтыкты сүйөт, бирок согушта коркок эмес

Алардын көз карандысыздыгын эч ким буза албайт

Жана алар ээнбаштыкка чыдашпайт

Бардык тайлар ар бир тамчы кан берүүгө даяр,

Элдин коопсуздугу, эркиндиги жана прогресси үчүн курмандыкка чалууга.

УРА!

"Таиланддын Улуттук Гимнине" 19 жооп

  1. тайтандык дейт

    Рахмат Тино! Мен кечки саат алтыда BTS станциясында унчукпай калчумун, бирок ал убактар ​​азыр (биротоло) бүттү. Мен азыр жүрөгүм менен ырдай алам, рахмат сага 🙂

  2. Patrick дейт

    Рахмат!Таиландда болгонумда мен дайыма ошол учурда жасап жаткан ишимди токтотуп, мамлекеттик гимнди угуш үчүн, кээде оң колум көкүрөгүмдө да! Бул мен үчүн оңой эсимде калган обон. Бир гана мен «самакхие» деген сөздү «сабай дейт» деп түшүнгөнүмдү көрүп турам!

    • Сэр Чарльз дейт

      Сиз жасап жаткан ишиңизди токтотконуңуз урматтуу жана түшүнүктүү, бирок колуңузду көкүрөгүңүздө - тайлыктар муну жасашпайт - сиз мүчөлөрдүн арасында туруктуу "Таиланд вирусун" жуктуруп алдыңыз деп божомолдоого болот. көз айнегиңиздин линзалары сынып, өтө терең кызгылт түскө айланды.

      • Patrick дейт

        Мен тайлардын муну жасаганын көрдүм, бирок ал ошол учурда кимдир бирөөнүн кайда экенине жана ошондой учурда эмнени башынан өткөрүп жатканына жараша болот. А жок, менин көз айнегим чындап эле кызгылтым эмес, аны менден алгыла 🙂

  3. Робби дейт

    Жакында эле бул блогдо тайлыктар фаранг Тайланддын улуттук гимнине кошулуп ырдаганы же жок дегенде аракет кылганы күлкүлүү деп эсептелген макала чыккан! Анткени: «Фаранг бир фаранг бойдон калат». Мен ал макаланын автору абдан туура деп эсептейм. Эми дагы бир автор келет, эгер биригүүнү кааласаң, өпкөңдүн төбөсүндө ушул гимнге кошулуп ырдай билүү керек эле деп. Мен Тино Куис бул жерде күлкүлүү болгусу келген деп ишенем. Бирок мамлекеттик гимн падышанын үй-бүлөсү сыяктуу ыйык, аны шылдыңдабаш керек!
    Мага окшоп интеграциясы менен алек болгон фаранг тайлардын кыжырына тийбеши үчүн, гимнди аткарып жатканда аралыкты сактаганы жакшы деп эсептейм.
    Баса, тиги тайлар эмне ырдап жатканын түшүнүш үчүн ошол гимндин котормосун окуу албетте абдан кызыктуу.

    • алмурут дейт

      Чынында, Робби
      Кичине тайлыкты сезиш үчүн кошо ырдаштын кереги жок.
      Бүгүн ошондой эле "тай" болуу жөнүндө макала бар.
      Ал эми улуттук гимнди аткарып жатканда колуңузду көкүрөгүңүзгө коюу – бул футболчулар гана матчтын алдында атаандашын жарым тепкилеп өлтүрө турган нерсе.
      Менин күнүмдүк гольф раундумда мен улуттук гимнди аткарып жатканда да токтоп турам жана мен ызылдап жатканда, каддилер жылмайышат.

  4. jogchum дейт

    Тино,
    Сиз бул блогдо көптөр Тайланддын гимнин коштоп ырдагысы келет деп жазасыз. Интеграция учурунда сиз жазып жатканда, алар ырдагысы келет. Билесиңби, Тино, көпчүлүк голландиялыктар
    Биринчи саптан тышкары Голландиянын улуттук гимнин билбейсизби? Билесиңби Тино, бул
    Таиландда бул жерде калган голландиялыктардын көбү (мага да тиешелүү) тай жакшы эмес
    сенден көрө сүйлөйбү?

  5. Уильям Ван Дорн дейт

    Мага айрым комментарийлерге уруксат бериңиз:
    1. “Биз тайларбыз” деп ырдоо мындай турсун, мен үчүн кыйын.
    2. "Romanized" текст 8 сап плюс cry CHAJOI турат, голландиялык котормосу 9 сап плюс Cry HOORA турат. Эгер мен туура эсептей алсам (жана мен кыла алам), анда мен тай текстинде сызык жок болушу мүмкүн деген жыйынтыкка келем.
    3. Айтканыңыз, анын ичинде ырдаганыңыз чын болушу керек жана эгер мүмкүн болсо, сиз дагы өз сөзүңүзгө турушуңуз керек (бул учурда «каныңыздын ар бир тамчысын тартуу»). Мен баатыр болоюн деген оюм жок, болом деп да убада бербешим керек.

    • Уильям Ван Дорн дейт

      Урматтуу Chaliow,
      1. Виллем ван Нассау (Голландиянын улуттук гимнинде сүйлөгөн немис канынан болгон, Виллем ван Дорн андай эмес.
      2. Тай тилин билгениңизге чын жүрөктөн суктанам.
      3. Ошол немис Виллем "Ата Мекенге ишенимдүү" (менимче, Германия). Ооба, бул голландиялык Уильямда ошол эле "Ата-Мекен" жок, ал эми "Испаниянын падышасы ошол германиялык Уильямды ар дайым сыйлап келген"? Ооба, баары бир анын "ишинде" эмес. Эгер сиз түзмө-түз кабыл ала албаган Улуттук Гимн болсо (тарыхый жактан туура эмес), ал Голландиянын Улуттук Гимни болуп саналат. Уктайм, ойлоном (“момундардын” тынчын алгым келбейт) бирок ырдабайм.
      Мен жөн эле Таиланддын гимни тууралуу билдирүү жасай албайм. Башкача айтканда, менин айткандарым мага ылайыкталган эмес деп ойлойм. Ошондо да: мен токтоп, унчукпай турам.

  6. Сэр Чарльз дейт

    Болбосо, мен көп тайлыктарды көрүп турам, ал жерде отуруп же басып, антпесе эмне кылып жатканын кыла беришет, ошол убакта коомдук мейкиндикте сыртты карап, ал жактагы белгинин артында турган адамдар жөнүндө да айтпайм. күрүч же бир табак кесме шорпо…

    Мисалы, дүкөндөр жана соода борборлору сыяктуу сыналгы бар коомдук жайларда же сиз жаткан мейманкананын залында адамдар барда суусундук алуу үчүн программадан жагымдуу тыныгуу болгондуктан ордунан турушат. .

    Фаранг катары же конок катары сыйлаш керек экени өзүнөн-өзү түшүнүктүү деп ойлойм, түшүнүктүү болсун, бирок мен ар дайым биринчи айланамды карап, ошого жараша ыңгайлашам, көп адамдар туруп калганын көрсөм, отура бербеңиз же улантыңыз же тескерисинче.

  7. Джек дейт

    Мындан ары кинодо өпкөм менен угам...Мурда жарым-жартылай эле аткарчумун. Жылдар мурун мен бир жолу ордумдан турбай, ыр бүткүчө фонарик жанып турган элем... Мен өзүмдүн туура эмес жүрүм-турумум үчүн бир аз уялдым.
    Көчөдөн бир күндө эки жолу ойноорун байкаган жокмун.
    Баса, мен немис канынанмын. Бирок немис эмес.

    • Ян (Суринден) дейт

      Кинотеатрда ойнолуп жаткан нерсе – бул мамлекеттик гимн эмес, падышанын даңкы үчүн PR бөлүмү тарабынан жазылган ыр. Ордунан туруу – бул сый-урматтын белгиси жана чет өлкөлүктөр да муну карманышы керек (бул да мен үчүн биринчи жолу туура эмес болуп калды).

      • chaliow дейт

        Чынында эле, Падышалык Гимни кинотеатрда ойнолот, бирок, мисалы, мектептен чыкканда да ойнолот.Бул жерде текст:

        Биз, Анын Улуу Даражасынын кулдары, сыймыгы чексиз, улуу Чакри династиясында көрүнүктүү, Сиамдын эң улуусу, улуу жана түбөлүктүү урмат-сый менен акимге сый-урмат көрсөтүү үчүн жүрөгүбүз менен башыбызды ийип таазим кылабыз. Сенин падышалык бийлигиңдин аркасында тынчтык өкүм сүрүп, падышанын айыккан натыйжасы эл бактылуу жана бейпилдикте, эмне кааласаң, улуу жүрөгүңдүн үмүтү менен, биз (сага) жеңиш каалайбыз, ураа!

  8. Рууд Н.К дейт

    Биз тайлар эт менен кандын бирибиз

    Ар бир сантиметр жер тайларга таандык

    Бул 2 сапты окусаңыз, тайлыктар эмне үчүн чет элдиктердин фундаменталдык укуктарын ушунчалык баалаарын түшүнөсүз. Чет элдик колдогу бул коркунучту жогорку деңгээлдеги бирөө катуу кыйкырбаса, бир жыл өтпөйт.

  9. Рууд дейт

    Мен өпкөм менен ырдасам, ырчылык өнөрүм Таиландды кемсинткени үчүн камалып калабы деп корком.

  10. Эрик Донкаев дейт

    Кызык жери, Таиланддын гимни тай, жада калса чыгыш тилдерине такыр угулбайт. Немис марш музыкасына көбүрөөк окшош.
    Чет элдик? Эгерде сиз композитор жарым немис, тагыраак айтканда, немис иммигрантынын уулу Питер Фейт жана тай аял деп эсептесеңиз болбойт. Ал Таиландда төрөлгөн жана дайыма ошол жерде жашап келген.
    Сыягы, музыка социалдык-маданий жактан аныкталганга караганда гендерде көбүрөөк. Өзүңдү сотто.

    https://www.youtube.com/watch?v=BrcGzLIEsAU

  11. Роланд Джейкобс. дейт

    Биринчи жолу мен да айланамды кароого туура келди,
    ким ырдайт же ырдабайт. Кинотеатрга кийинки сапарымда,
    Мен жаңы эле Playbacking баштайм, менимче жакшыраак!!!!!

    Саламдашуу…. Roland .

  12. William дейт

    Дээрлик 25 жыл мурун Таиландга биринчи жолу кинотеатрга барганымда, бардыгы дайыма Королдук Гимнди жакташкан жана бул Пхумиполдун падышасы катары кадимкидей сакталган. Бирок, анын уулу падыша болгондон бери «эч кимдин» ордунан турбай калганына таң калдым, айрыкча жаштардын мындай кылууну каалашпай калганы сезилди. Эми жакында кинотеатрга дагы бардым, 100 кишинин ичинен 10у турду, анын ичинде мен дагы сүйлөшкөн кызым керек болчу деп ойлойм. Бирок, бүгүнкү күндө мен Таиланд Лигасында биздин облустук клубдун ар бир үй матчына барып, старт алдында 2 команда жана калыстар Королдук Гимн ойнолуп жаткан экранды көздөй түз сызыкта турушат. Бүтүндөй стадиондо жаш-кары дебей баары экранды көздөй турганда. Жеке менин падышалык үй-бүлө менен эч кандай байланышым жок, Таиландда эмес, Нидерландияда эмес, бирок бул урматтоо учуру чындыгында абдан жакшы. Мага Королдук Гимн мурунку улуттук гимн экенин айтышты, мен жеке оюмча Падышалык Гимн жакшыраак угулат, бирок аны коштоп ырдоо кыйыныраак, мен аны эч ким көргөн эмес.

  13. Эли дейт

    Мен такыр улутчул эмесмин, бирок кызык жери, кайсы мамлекет болбосун, гимнди укканда көзүмдөн жаш тегеренет.
    Сыягы, үндөрдүн үндөрүндө же обондо менин акыл-эсиме таасир эткен бир нерсе бар окшойт.
    Же анын маанисине байланыштуу болушу мүмкүнбү? Бул улуттук гимн экенин билишим керек, антпесе ал иштебейт.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм