Суфан Буридеги Хун Фаендин эстелиги

Таиланддын эң белгилүү эпосу Хун Чанг, Хун Фаен жана сулуу Вантонгдун ортосундагы трагедиялуу сүйүү үч бурчтугу жөнүндө. Окуя, кыязы, 17-кылымга таандык жана алгач драма, трагедия, секс, укмуштуу окуялар жана табияттан тышкаркы окуяларга толгон оозеки аңгеме болгон. Убакыттын өтүшү менен ал тынымсыз өзгөртүлүп, кеңейтилип, кыдыруучу жомокчулар менен трубадурлар тарабынан айтылган популярдуу жана көңүл ачуучу эпос болуп кала берди. Он тогузунчу кылымдын аягында Сиам сотунда окуя биринчи жолу жазуу жүзүндө жазылган. Бул атактуу окуянын стандартташтырылган, тазаланган версиясы ушундайча түзүлгөн. Крис Бейкер жана Пашук Фонгпайчит бул окуяны англисче сүйлөгөн аудитория үчүн которуп, ылайыкташтырышкан жана "Хунг Чанг, Хун Фаендин жомогу" жарык көргөн.

Бүгүн 3-бөлүк.

Хун Фаен менен Вантонг чырдашат

Пхлай Каэо тээ алыскы тундуктен борборго кайтып келди, ал жерде согуштан алынган олжолорду падышага тапшырды. Аюттхая падышасы жетишилген натыйжаларга абдан ыраазы болуп, Плай Каэого ал тарабынан расмий түрдө Хун Фаен наамы берилген. Ал ошондой эле кооз жасалгаланган кайыкты алды. Ошондон бери Каэо же Хун Фиан өзүнүн Лаотонгун жана анын эки кызматчысын кайыкка чейин узатып келген. Бул чатыры жана пардалар менен жабдылган жана ошентип, күндөн жана, балким, кызыктай көздөрдөн коргоону камсыз кылган. Хун Фаен өзүнүн Вантонгду кайра көрүүнү чыдамсыздык менен күтө алган жок, анын аялы бүт сапарында болгон. Кайык Супханга жетип, Вантонг жээкке шашылды. Фаен башын көшөгөнүн сыртына чыгарып, Вантонгдун келе жатканын көрдү. "анын эмнеси бар? Ал абдан арык көрүнөт! Жалгыздык менен ооруса керек? Вантонг күйөөсүнө ваи берип, анын бутуна ыргытып ыйлаган. "Фимге эмне болду? Жүрөгүңдө кандай жүк бар?"

«Жүрөгүм тикен сайылгандай, муну айтуу мага кыйын... Үйлөнүү үйүбүз талкаланды. Сени эң жакын досуң сатып кетти. Хун Чан апама айтты, сен душмандын колунан бычакталып өлтүрүлдүң. Буга далил катары сөөк калдыктары салынган урнаны көрсөткөн. Ушундан улам мен катуу ооруп калдым жана аббаттын кеңеши менен атымды Вантонг деп өзгөртүп койдум. Натыйжада ал бат эле айыгып кетти. Бирок, Чанг мени жесир аял катары падышанын менчиги катары сарайга алып кетээрин эскертти. Андан чыгуунун бирден-бир жолу үйлөнүү болчу, деди ал. Апам мунун куулук экенин билген эмес, акчасын гана ойлогон. Ошондуктан, ал мени Хун Чанга жети күн мурун үйлөндүргөн, бирок мен анын колуктусуна кире элекмин».

Фаен ачууланып: «Досум кантип мага ушундай кылат?! Сен менин аялым экениңди баары билет жана ал таз баш сени алып кете алат деп ойлойбу? Мен ага үйрөтөм! Ал эми сен, менин Вантонгум, жети күн өтсө да анын колуктусуна кире элексиң! Ар бир башка аял намысын жоготту, сен Аюттайдагы эң керемет аялсың! Бирок Чанг, аялымды уурдоо менин инсаныма кол салгандай. Мен ага үйрөтөм!». Ал кылычын сууруп, асманга көтөрдү.

Көшөгөнүн артынан Лаотонг күйөөсүнүн каардан көбүгүп жатканын көрдү. Ал ачууланып, кимдир бирөөгө зыян келтирип алабы деп коркуп, аны токтотуу үчүн докко чыкты. «Күтө тур, тынчтан, аракет кылуудан мурун жакшылап ойлон. Болбосо ар кандай кыйынчылыкка туш болосуң, бирок окуянын бир жагын гана уктуң. Эгер тараптардын ортосунда кандайдыр бир макулдук болушу мүмкүн болсочу? Бул кишинин эмне кылганын түшүндүрүшү мүмкүн». Вантунга чагылган тийип, "Сен өзүңдү ким деп ойлойсуң?! Жолдошума эмне кылуу керек же кылбоо керектиги жөнүндө бир аз айтып берейин. Эмне туура, эмне туура эмес экенин жакшы билгендей. Анан мунун артында кандайдыр бир шектүү нерсени издеңиз... Мырза, бул сиздин аялыңызбы же кожойкеңизби? Балким, алыскы үй-бүлө? Же түндүктөн жетим калган лаосту ала качтыңбы?».

«Вантунг, бул Чомтонгдогу менин аялым. Менин эч кандай сырым жок. Анын ата-энеси менден ага турмушка чыгууну суранышты, анын аты Лаотонг. Мен аны бул жакка алып келдим, ал сага урмат көрсөтсүн деп. Сураныч, өзүңүздү тынчтандырыңыз. Лаотонг Вантонгго вай берет. Wanthong бир аз түшүнүү көрсөтөт. Бир нерсе болсо, кийинчерээк талкуулайбыз”.

"Жетишет! Мен андан эч кандай ваи алгым келбейт. Башка аял алганыңды, анан да ар кандай айыптоолорду угушум керек. Ал жөн гана баш аламандык жаратат. Мен кыйналбаймбы?" Лаотонг Вантонгдун сүйлөгөнүн угуп, ачууланып: «Мен сенин анын биринчи аялы экениңди билген эмесмин. Мен күйөөмдү тынчтандырууга аракет кылып жаттым. Мен жунглиден келген жөнөкөй лаостуктан башка эмесмин. Мына, мен сага бир вай берейин. Ачууланба". Эки аял бири-биринин чачына кирип, чиркин сөздөр алды-арты учуп кетишти.

Кирип кирип, Фаен мындай деди: "Кааласаңыз, өзүңүздү көзөмөлдөп туруңуз. Менден, өз күйөөңдөн коркпойсуңбу? Вантонг жооп кайтарып: «Сен мени ургуң келеби? Кызык, сен буга чейин мындай жүрүм-турумду көргөн эмессиң. Сен мени чындап сүйбөгөнүң мага азыр айкын болду. Мен сени басып өтүүгө жол бербейм! Кескелдириктер менен бакаларды жеген бул арык Лао менден сокку алат!». Вантонг катуу сынга алды, бирок Лаотонг өз убагында ийилип, Вантонг күйөөсүнүн бетине катуу тийди. "Сен өзүңө ушунчалык толуп жатасың, Вантонг, мен Хун Чангды майдалап жибере жаздадым, бирок бул жерде сен алдап жатасың. Wanthong өл!» Ал буттарын таптап, кылычын сууруп алды.

Шок болгон Вантонг кайра үйгө чуркап келип, ыйлап жатып, төшөккө өзүн таштады. «Оо, менин Плай Каэо, эмне үчүн мен сенден өзүмдү сактаганга аракет кылдым? Эмоцияга батып, аркандын бир үзүмүн кармайт. «Силер менден баш тарттыңар, жакында мен Хун Чанг менен жашоодон качпайм. Мен такыр эч нерсе сезбеген адам. Мен чоң уят болом. Эми кантип өзүмдү сыйлайм? Өлүм жакшыраак чечим. Бул жашоодо сенден айрылдым, өлүп калайын, кийинки жашоодо сени күтөм”. Вантонг анын мойнуна жипти байлап, асынып алган.

Ошол маалда бир кызматчы кирип келип, кыйкырып жардамга чакырат. Хун Фаен эч нерсе кылган жок, "Мен Вантонгду сагынбайм" деп бурулуп, Лаотонг жана алардын кызматчылары менен кетип калды. Бул Кун Чанг жардамга секирип, Вантонгдун өмүрүн сактап калган.

Вантонг кайгыга батып, бир нече күн үйдөн чыккан жок. Анан апасы тойгон экен: «Сен өзүңө эмне жакшы экенин билбейсиң, менменсинген бала! Ошол күйөөң башка аял менен качып кеткен, кайра келбейт. Мен мындан ары сени бул жерде каалабайм. Эмнеге азыр Чандын таз башын мынчалык чоң кылып жатасың? Аны менен бирге жашооңуз жайлуу болот. Бактысыздык, кичинекей баладай ызылдаганыңды токтот”. Апам Вантонгду үйлөнүү үйүнүн алдына сүйрөп барып, зордоп киргизди. Хун Чанг аны кармап, чыдамсыздык менен өзүнө тартты. "Бүгүн мен акыры жетинчи асманда болом!" Вантонг "Кхун Чанг мага кол салууга аракет кылып жатат! Хун Фаен, мага жардам бер! Жардам! Мени таштачы, таштанды! Башың кургатылган кокостой!» Бирок Хун Чанг анын каршылыгына көңүл бурбай, мойнунан кармап, керебетке алып салды. Wanthong буралып дубалга уруп. Асман ачылып, жамгыр чака менен жаап, бүт өлкөнү каптады. Жылаңач жана жалгыз ал бир нече саат бою ыйлады. Анын ойлору күйөөсүнө бурулуп, өлүмдөн башканы каалабайт. Уялганынан эки күн бою өзүн көрсөтпөй койду. Мындан ары ал Хун Чанг менен жашоого аргасыз болду. Жүрөгү эзилип, көздөрүнө жаш толо.

Хун Фаен Лаотонг менен жашаган, бирок бир нече күндөн кийин анын ойлору Вантонгго ооп кеткен. «Мен ойлонбой иш кылдым, аялымды четке какканым туура болдубу? Балким, мен дагы эле өз убагында болуп жаткандырмын жана ал аны али ала электир». Фаен Хун Чандын колуктусуна барууну чечти. Ал жакка барганда, ал найза менен кирип, Лаотонгдун Хун Чанг менен төшөктө жатканын көрөт. «Ичеги, ал кантип батынды! Уже жаңы күйөө алган. Мындай сулуу аял ушунчалык жүрөгү жок болушу мүмкүн. Мен анын сырткы көрүнүшүнө жалгыз барбашым керек эле. Мен бул жакка сени алайын деп келдим, бирок сен эчак эле адашыпсың. Эмне үчүн мен аны дагы деле каалайт элем?" Ал мантра айтып, кирип келип, уктап жаткан жубайларды өлтүрүүнү ойлоду. Акыры жылаңач, коргонсуз, кор болуп экөөнү байлап койду. Анан кетип калды.

Хун Фаен Лаотонгду жоготот

Бир айдан ашык убакыт өттү, анан Аюттхаядан кабар келди. Чанг менен Фин борбордогу мындан аркы окуу жана кызматтык милдеттери үчүн отчет берүүгө чакырылды. Артында калган Лаотонг катуу ысытма менен ооруп, бир нече күн өлүм алдында турду. Дарыгерлер ага жардам бере алышкан эмес жана Хун Фаенге кабар жөнөтүлгөн. Жаман кабарды укканда ал үйгө кайтууну күйөө катары сезди. Бирок, Хун Фаен нөөмөттө болуп, Хун Чангдан анын айлампасын басып алууну суранган. Чанг: "Досум кабатыр болбо, мен муну оңой эле кыла алам" деп кыйкырды. Хун Фаен араң чыгып кеткенде сарайдын күзөтчүсү анын кызмат ордунда жок экенин билишет. Падыша ачууланып: «Ал менин бийлигимден коркпойбу? Бул көп жакшылык кылды, болбосо башы кетет. Ошол текебер Хун Фаенге сабак бер, аны сарайдан кууп, четине жибер. Аялын кармагыла”. Ошентип болду.

Хун Фаен кылыч ыргытып, ат сатып алып, арбактай уулун табат

Хун Фин азыр жалгыз жана жалгыз болчу. Бул анын биринчи аялы Вантонг үчүн мурдагыдан да көпкө созулду. Ошентип, ал аны Хун Чангдан ала качууну пландаган. «Эгер Хун Чанг менин артымдан келсе, мен аны өлтүрөм. Мен падышадан гана корком. Ал менин артымдан аскер жиберсе эмне болот? Мен өзүмдү коргой алышым керек. Алар мага ырайым кылбаса, мен аларды да өлтүрөм. Мен кылыч жасайм, ат сатып алам, рух уул табам. Ошондо мен каалаган душман менен күрөшө алам». Ал падышачылыктын сырткы аймактарын издөөгө барган. Ага өзгөчө металлдар керек болчу: ступанын, сарайдын жана шлюздун үстүнкү металлдары, табыттын мыктары, куттуу крис жана башка көптөгөн өзгөчө ресурстар. Бул металлдардын баары чогулуп, ал өзүнүн сыйкырдуу кылычын Фаа-Фун² туура ырым-жырымдарга ылайык жасады. Анын сыйкырдуу Фаа-Фун башка кылычтардан күчтүүрөөк болчу.

Фаен сапарын улантып, көрүстөндөн каза болгон кош бойлуу аялдын сөөгүн тапты. Ал өзүнүн мантралары менен анын акылын башкарып, курсагынан түйүлдүктү алып салган. Ал ыйлап жаткан баланы колуна алып, бул рухту өзүнүн Куман Thong³ катары чөмүлдүрдү. Анын жанында Куман Тхонг менен ал өзүнө кызмат кылуу үчүн башка төрт мүрзөнүн рухтарын чакырды. Бул рухтардын жардамы менен Хун Фаен кандай гана согуш болбосун жеңилбес экенин далилдейт.

Акыр-аягы, Хун Фаен башкалардан күчтүүрөөк башка атты издеди. Анан ал Ыйык Жазмага дал келген ат менен соодагерге жолугуп калат. Ал бул атты Си-Мок⁴ деп атады. Фаен абдан ыраазы болду: «Акыры мен Хун Чангдан өч алам. Мен Вантонгду өзүм менен кошо ала кетем. Менден кийин ким келсе, мен каалаган адамды, беш миң кишини ала алам».

Хун Фаен Хун Чандын үйүнө кирет

Бир нече айдан кийин Хун Фаен Супханга кайтып келди, ошол түнү ал Вантонгду кайра тоноп кетмек. Ал Хун Чандын үйүнүн четинде турганда түн болгон. Хун Фаен өзүнүн рухтарын, сыйкырларын жана мантраларын тургундарды уктап, ага эркин кирүү үчүн колдонду.

Үйдүн арбактары да туруштук бере алышкан жок. Көрүнбөй үйдүн ичине кирип, бир эшиктин алдына токтоду. Ал жерден сулуу аялдын: "Бул Вантонг эмес, бирок эжеси болушу мүмкүн" деп жатканын көрдү. Анын али жаш экенин, эч качан эркек менен ынак мамиледе болбогонун көрдү. Ал ага жагуу үчүн мантра айтып, аны ойготту: “Мен сенин денеңе тийип, өптүм, мен сени менин Вантонгум деп ойлогом. Ал кайда? Коркпо". — Кандай тамаша. Сиз туура эмес аял алдыңыз. Менин атым Каэо Кирия⁵ жана мен Сухотайдын губернаторунун кызымын. Менин атам Хун Чандын досу. Атам карызын төлөй албагандыктан, мага карызга берилди». Ошондо Фаен аны оңой эле бекер сатып ала аларын айтып, анан аны менен ойноштук кылат. Шамал көтөрүлүп, гүлдөр спораларын жайып салды... Фаен ага бриллиант шакек берип, ал үчүн кайтып келем деп ант берди, бирок азыр алгач Вантонгду табышы керек болчу. Каэо Кирия жаңы күйөөсүн оң уктоочу бөлмөнү көрсөттү.

Кылычы даяр туруп, уктоочу бөлмөгө кирди. Ал жерде Вантонг Хун Чангдын кучагында жатты. Фаен ачууланып, кылычын көтөрүп, аны тытып салды. Куман тайганы аны токтотуп: «Атаны өлтүрбө, шерменде кылып, кемсинт. Эгер силер аны өлтүрсөңөр, анда кудайлар силердин кармалышыңарга кам көрөт». Фаен тынчып, Вантонгду карап: “Оо менин Вантонгум, намысыңды кетиргениң кандай уят. Маймылдын колундагы асыл таштайсың. Мен сени миң бөлүккө бөлгүм келет. Оо, бузуку сага тийип койгону уят". Ал Хун Чангдын башын кармап, "Таз башың менен бүргөлөрдү да ачка калтырасың" деп, Чангдын бетине ар кандай жапайы жаныбарларды тартты. Фаен Вантонгду ойготуп, эмне үчүн ага ишенимдүү бойдон калбаганын сурады. Анан айтты: «Кааласаңар, менде коркпойм. Дайыма мени күнөөлөгөнүң келип чыгат. Сиз өзүңүзгө укмуштуудай толгонсуз! Мен Чангдын мени менен сүйүүсүн токтотууга аракет кылдым. Ал чиркин жигит жана анын мага кылганы таптакыр чектен чыккан. Мен шерменде болдум, анткени сен – менин күйөөм – мага болгон окуяга көңүл бура албады. Сиз жаңы келинчегиңизге абдан ыраазы болдуңуз. Эми сен мен үчүн кайтып келесиңби? Айрыкча ал кеткенден кийин, туурабы? Суусагандан демиң кысып, эми ушул саздан ичкени келдиңби? Сага башка аял таап берейинби? Сиз кайсынысын жактырасыз: сиамдыкпы же лаостукпу?". "Мен сенден баш тарттым деп ойлойсуңбу? Мен сени жакшы көрөм, сен буга чейин колдонулуп калсаң да. Менин сүйүүм аз эмес. Эгер мен сени тирүү кыла албасам, анда өлдүм, мен сенин төгүндөөлөрүңдөн тажап кеттим!”. Ал кылычын кармап, бычакты анын кекиртегине басты.

Анан анын жүзүнө сүйүү мантрасын үйлөгөн. Вантонг каршылыгынан баш тартты. Ал кийимдерди, зер буюмдарды жана башка асыл буюмдарды чогулткан. Сүйүү мантрасы өзүнүн күчүн бир аз жоготуп, аны Хун Фаен токойго алып кеткенин жазып калтырууга мажбур кылды. Үйдүн айланасындагы кооз өсүмдүктөрдү карады, аларды калтыргысы келбеди. Анын көзүнөн жаш агып кетти. "Ыйлаба Wanthong, сен Джунглиде жетиштүү кооз нерселерди көрөсүң". Хун Фаен Вантонгду атына мингизип, чаап жөнөдү. Ватонг аттан тайып кетпеш үчүн күйөөсүн бекем кармап турууга аргасыз болгон. Джунглиге терең киргенде, жубайлар таасирдүү табияттан ырахат алышкан. Акырындык менен анын Хун Фаенге болгон сүйүүсү кайтып, алар чоң баньян дарагынын түбүндө сүйүшкөн. Анан күмөн бир аз кайтты: «Эми мени ээн талаада, жаныбарлардын арасынан карачы. Мен муну көтөрө аламбы? Фаен мени сүйөөрү анык, мен муну көз жаздымда калтыра албайм. Бирок мен кантип жаратылышта ушундай жашашым керек? Хун Чанг менен менин үстүмө чатыр бар болчу, ал мени жакшы карады, жашоо оңой эле... Бул жерде менин үстүмдө жылдыздуу асман гана бар. Эх, аял болуп төрөлүү бактысыздык! Мен күчтүү болсом кана. Менин жакшы жагым бүт өлкөдө эң жакшы, бирок менин эң жаман жагым тең келе албайт». Ал Фаенди кучактап ыйлап жиберди. Ал көз жашы толо жүзү менен уктап калды.

Хун Чанг ойгонот

Хун Чан уйкудан ойгонуп, бети толугу менен булгалып калганын көрдү. Бул анын ачуусун келтирди. Ал Вантонг калтырган жазууну окуп чыгып, дароо өз кызматчыларына беш жүз жалданма аскерди чогултууну буйруду. Пилине минип, аскерлер менен Ванхонгду табуу үчүн жолго чыгат. Ал адамдарга суусундук жана дагы башкаларды чыгарган, ошондуктан отунчу ага чындап эле жоокер менен аялды ат үстүндө чогуу өтүп баратканын көргөнүн айтат. Хун Чанг көп өтпөй Хун Фаендин таманына келди. Бактыга жараша, муну Куман Тонг арбак байкап калып, өз убагында атасына эскертүү берген.

Хун Фаен чоң чөптөрдү кесип, өзүнүн сыйкырдуу күчү менен аларды найза жана найза менен куралданган жоокерлерге айландырган. Ал Вантонгду көрүнбөгөн кылып, жашырып койгон. Ал өзүн бардык куралдарга кол тийгис кылып койду. Эки тарап жолугуп, чоң уруш чыгып кетти. Бирок, Хун Фаенге эч ким бир да жаракат келтире алган эмес жана Хун Чангдын кишилери качып кетишкен. Чандын пили да чочуп кетти, Чанг тең салмактуулугун жоготуп, жыгылып, тикенектүү өсүмдүктөрдүн тобуна тоголонуп кетти. Денесинен кийимдери үзүлүп, чийилген, кан. Аны жолборс кармап калгандай көрүндү. Фаен менен Вантонг башаламандыктан пайдаланып, жунглиге тереңирээк кирип кетишти. Ал жерден алар тынчтык таап, жубайлар сүзүп, бири-биринен ырахат алышчу. Түн кирип, Фаен жунгли тартуулаган бардык сулуулукту поэтикалык түрдө сүрөттөп берди.

Хун Чанг Хун Фаенди козголоңчу деп айыптады

Өч алууну каалаган Чанг Аюттайяга кайтып келди. Ал падышага Хун Фаен анын аялын тоодой алтын менен уурдап кеткенин жана азыр жүздөгөн каракчылардан турган аскерди жетектеп жатканын билдирди. «Кхун Фаен мени кармап алып, сабап салды, ал мага кабарды жеткирүү үчүн борборго кайтып келүүгө уруксат берди. Ал Улуу Урматтууларга пилдердин беттешинде сени жеңип, өзүн падышалыктын башкаруучусу кылаарын кабарлайт». Падыша окуядан күмөн санап, эки улук офицерге, ошондой эле Хун Фаендин досторуна окуянын экинчи тарабын угууну буйруйт. Алар Хун Фаендин изине түшүп, Хун Фаен эмне болгонун айтып бере алышты. Фаен болсо падышадан корккондуктан сарайга кайтуудан баш тартты. Ошондуктан Хун Фаен менен Вантонг качкындар деп аталды.

Уландысы бар…

¹ Phaen (แผน, Phěn), план же диаграмма.

² Фаа-Фун (ฟ้าฟื้น, Fáa Fúun), «асманды кайра ойготуучу» же «күркүрөгөн асман абасы».

³ Kuman Thong (กุมารทอง, Kòe-man Thong), 'Алтын бала' же 'Алтын уул'.

⁴ Си-Мок (สีหมอก, Sǐe-Mòk), «Тумандын түсү» же «боз түстөгү».

⁵ Каэо Кирия (แก้วกิริยา, Kêw Kìe-ríe-yaa), 'Splendid Behavior'.

1 thought on “Khun Chang Khun Phaen, Таиланддын эң белгилүү легендасы – 3-бөлүк”

  1. Роб В. дейт

    Кадимки (биринчи жоон) басылма менен кыска "кыскартылган" басылманын ортосундагы айырмачылыктарга кызыккандар үчүн мен Крис Бейкердин блогуна дагы бир жолу кайрылам. Бул жерде эки басылманын бир бети бар, тактап айтканда, Вантонг Хун Чангдын үйүнөн Хун Фаен менен токойдо жашамакчы болгон фрагмент. Караңыз:

    https://kckp.wordpress.com/2016/11/01/abridged-version/

    Хун Чангдын үйүнүн кооз сүрөтүн да караңыз. Бул храмдын бир жериндеги дубалдын сүрөтү. Башка блог баракчасында (Муангсингдин сүрөттөрү) Крис бул жөнүндө кеңири айтып берет.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм