Хун Чанг, Хун Фаен жана сүйкүмдүү Вантонгдун ортосундагы классикалык сүйүү үч бурчтугунун трагедиялуу окуясын дээрлик ар бир тай билет.

Көптөр анын айрым бөлүктөрүн айта алышат. Ал пьесаларга, бир катар фильмдерге, телесериалдарга, китептерге жана мультфильмдерге ылайыкташтырылып тартылган. Бул тууралуу ырлар жана макал-лакаптар айтылат жана Суфанбури менен Фичитте көптөгөн көчөлөр ушул окуянын каармандарынын атынан аталган. Фаен деген ысым эске салат Тайланд биз менен болгон Ромео же Казанова, чоң сүйгөн же аялзаты, эгер кааласаңыз.

маалымат

Балким, окуянын тамыры 17-кылымда болгон чыныгы окуяга байланыштуу. Андан кийин оозеки түрдө берилип, жаңы сюжеттик линиялар жана деталдар менен үзгүлтүксүз кеңейтилген. Гастролдук театр коллективдери повесттин бөлүктөрүн аткарышты; Таиланддын бардык жеринде алар шыктанган аудиторияга ишене алышкан. Бул окуя 19-кылымдын орто ченинде гана сотто жазылган, миссионер Сэмюэл Смит аны 1872-жылы басып чыгарган, ал эми принц Дамронг Раджанубхабдын басылышы эң белгилүү.

Китеп белгилүү түгөйлөр Крис Бейкер жана Пасук Понгпайчит тарабынан англис тилине эң сонун которулуп, "Сиамдын сүйүү, согуш жана трагедия жөнүндөгү улуу элдик эпосу Хун Чанг Хун Фаен жөнүндө баян" деген аталышта которулган жана Silkworm Books (2010) тарабынан басылып чыккан. Байланыштуу басылышы 1500 бат турат, бирок жакында мен көрө элек кагаздуу басылышы чыкты. Китепте кеңири жарык берүүчү ноталар жана көптөгөн кооз сүрөттөр бар, алар чогуу ошол кездеги тай коомунун бардык катмарларынын толук сүрөтүн берет.

Окуянын кыскача мазмуну

Чанг, Фаен жана Вантонг Суфанбуриде чогуу чоңоюшат. Чанг чиркин, кыска, таз, оозу жаман, бирок бай. Фаен болсо кедей, бирок сулуу, эр жүрөк, согуш өнөрүн жана сыйкырды жакшы билет. Вантонг Суфанбуридеги эң сулуу кыз. Ал Сонгкран учурунда ошол кездеги башталгыч Фаенге жолугуп, алар жалындуу мамилени башташат. Чанг өзүнүн акчасы менен Вантонгду багындырууга аракет кылат, бирок сүйүү жеңет. Фаен ийбадаткананы таштап, Вантонгго турмушка чыгат.

Бир нече күндөн кийин, падыша Чианг Майга каршы аскердик кампанияны жетектөө үчүн Фаенди чакырат. Чанг өзүнүн мүмкүнчүлүгүн колдонот. Ал Фаен кулады деген ушак таратып, Вантонгдун апасы жана анын байлыгы менен союздаш катары каалабаган Вантонгду басып алууга жетишкен. Вантонг жаңы, боорукер жана ишенимдүү күйөөсү менен жайлуу жашоодон ырахат алат.

Анан Фаен согуш талаасындагы жеңишинен Лаотонг аттуу сулуу аял менен олжо катары кайтып келет. Ал Суфанбуриге барып, биринчи аялы Вантонгду талап кылат. Лаотхонг менен Вантонгдун ортосундагы кызганчаак талаштан кийин Фаен кетип, Вантонгду Чанг менен калтырат. Кылмыш үчүн падыша Лаотонгду ээлеп алат.

Фаен Суфанбуриге кайтып келип, Вантонгду уурдап кетет. Алар бир нече жыл токойдо жалгыз жашашат. Вантонг кош бойлуу болуп калганда, алар Аюттхаяга кайтууну чечишет, ал жерде Фаен Лаотхонгдун кайтып келишин суранып, падышанын кыжырын келтирет. Фаен камалып, Вантонг ага жакшы кам көрөт.

Бирок Чанг өз кезегинде Вантонгду уурдап, анын үйүнө алып барып, Фаендин уулун төрөйт. Ага Плай Нгам деген ысым ыйгарылып, атасынын түкүргүдөй элеси болуп чоңоет. Кызганчаак маанайда Чанг аны жунглиге таштап өлтүрүүгө аракет кылат, бирок ал ишке ашпай калат жана Пхлай Нгам ийбадатканага чегинет.

Плай Нгам атасынын жолун жолдогон жылдар өтөт. Ал согуштун жана сүйүүнүн майданында жеңишке жетет. Чанг Вантонг үчүн күрөштөн баш тартпайт. Ал падышадан Вантонгду анын аялы катары таануусун суранат. Падыша өзүнө Вантонгду чакырып, эки сүйгөнүнүн бирин тандоону буйруйт. Вантонг арсар болуп, Фаенди өзүнүн улуу сүйүүсү деп атайт, ал эми Чанг анын ишенимдүү коргоочусу жана жакшы камкорчусу деп атайт, ошондо падыша ачууланып, анын башын кесүүгө өкүм чыгарат.

Вантонг өлүм жазасына тартылган жерге жеткирилет. Анын уулу Пхлай Нгам падышанын жүрөгүн жумшартууга болгон күч-аракетин жумшайт, падыша кечирип, өкүмдү түрмөгө алмаштырат. Пхлай Нгам жетектеген күлүк атчандар дароо сарайдан кетишет. Тилекке каршы, өтө кеч, алар алыстан жазалоочунун кылычты көтөрүп жатканын көрүп, Плай Нгам келгенде, ал Вантонгдун башына кулап түшкөн.

Окуянын каарманы

Окуя кызыктуу жана ар түрдүү жана эч качан зериктирбейт. Анда элдик юмор, эротикалык көрүнүштөр, эмоционалдуу жана катаал көз ирмемдер, кечелерди, салгылашууларды жана күнүмдүк окуяларды сүрөттөйт. Сүйүү жана жек көрүү, ишенимдүүлүк жана ишенимсиздик, көрө албастык жана берилгендик, кубаныч жана кайгы жөнүндө универсалдуу окуя. Каармандар турмуштан тартылып, көпкө созулуп кетет. Ар бир барак жаңы жана кызыктуу нерселерди сунуш кылат. Миң бетке каршы болбогондор (бирок сюжеттик линияны билсеңер, анын айрым жерлерин да жакшы окуй аласыңар) тажрыйбасы байыраак.

Китептен бир нече үзүндү

'...Анын териси баркыттай жумшак сезилди. Анын көкүрөгү лотос сымал учтуу болуп, жарылып кете турган желекчелери бар. Ал жыпар жыттуу, таттуу жана абдан сүйкүмдүү болчу. Катуу бороон болуп, катуу булуттар чогулду. Муссон шамалында чаң айланды. Күн күркүрөдү ааламда. Каршылык көрсөтүүдөн тышкары, суулар үч дүйнөнү каптады. Бороон басылып, караңгылык тарап, ай жаркырап жаркырап турду. Экөө тең бакытка жуунушту…”

'...Бир эле учурда ар кандай спектаклдер ойнолуп, эл тегеректеп көрүшчү. Жыргалдар, карапайым адамдар, жакырлар баары ийинден чыгышты. Сырткы лотос үлгүсүндөгү жалтырак ак үстүнкү жана астыңкы кийимдерин кийген жаш айылдык кыздар. Алар элди сүзүшүп, башкаларды күлдүрүп жатышты. Жүздөрү алардын этиятсыздыгынан коркуп, уялып турду. Эрежесиз мастар ары-бери басып, муштумдарын көтөрүп, ары-бери өткөндөрдү мушташка чакырышты. Көздөрү кызарып, кол чаап, жолуна түшкөндөрдүн баарын кордоп жатышты...».

– Кайталанма билдирүү –

4 "Таиланд адабиятынын эң белгилүү эпосу Хун Чанг Хун Фаенге" жооп

  1. Тино Куис дейт

    Блогдиктатордун муну кайра жарыялаганы жакшы. Менин сүйүктүү китебим..

    Болгону Хун Чанг менен Хун Фаендеги Хун жөнүндө. Бул คุณ khoen, мырза/айым сыяктуу көрүнөт, бирок бул ขุน khǒen өңү көтөрүлүп, ошол кездеги эң төмөнкү асыл наам, «сквайр» сыяктуу.

  2. фаранг менен дейт

    Кереметтүү, маданияттын эски аңгеме казынасына ушундай киришүү, бул учурда тай.
    Рахмат, Тино. Батыш маданиятында биз аны жоготуп жатабыз
    анын абдан таттуу Дисней кайнатмалары менен.

  3. Рональд Шуетт дейт

    бул көчүрүү абдан жакшы. Рахмат

  4. Роб В. дейт

    Эгер баары ойдогудай болсо, бул китеп бүгүн менин төшөгүмө түшөт. Мен өткөн аптада бир нече китептерди сатып алдым жана бул китеп (сол жактагы) да алардын арасында. Бирок менде жакынкы айлар үчүн окуу материалдары жетиштүү. Кийинки репостто мен бул окуяга олуттуу жооп бере алмакмын. 2-китеп (сүрөттүн оң жагында) бул 1-китепти толуктаган кошумча "кошумча" китеп. Мен ал китепти окуу фондум түгөнгөндөн кийин гана сатып алам же алам.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм