Колкаптар (Саксири Меесомсуебдин ыры)

Эрик Куйперс тарабынан
Geplatst in маданият, ырлар
Tags: ,
June 1 2022

Сүрөт Утай-Тани, Таиланддын таштанды жайында тартылган (Gigira / Shutterstock.com)

Мээлей

=

Азыркы заманда кол кап менен тийет

Кол кап менен башка колдор

Башка кол, башка колкап

Алар эч качан ошол бойдон калышпайт

Стерилизацияланган колкаптар

Менин денем сенин жылуулукту сезбейт

Колубуз тийбейт

Биздин барыбыз бир бүтүн болуп калбайт

=

Адамдын колунан эмне болду

Баланын колу жакшы

Таза жана кызык

Баланын колундай изилдейт

Кайда барбасын сезиңиз

Сансыз тоолордун таштандылары

Кайда карап

=

Ал ташталган колкапты табат

Кандай толкундануу!

Ал дароо эле кийет

Анан оңой эле чыгып кетет

Колуңуз чоңойгончо

Андан кийин кыйыныраак болот

-о-

Булак: Түштүк-Чыгыш Азия тай кыска аңгеме жана ыр антологиясын жазат. Сыйлык алган аңгемелердин жана ырлардын антологиясы. Silkworm Books, Таиланд. Кыргызча аталышы: Gloves. Эрик Куйперс тарабынан которулган жана редакцияланган.

Акын Саксири Меесомсуеб, тай тилинде Көбүрөөк маалымат, Накхон Саван, 1957, псевдоними Киттисак (көбүрөөк). Өспүрүм кезинде ал 70-жылдардагы коогалаңды башынан өткөргөн. Акын жана анын чыгармачылыгы жөнүндө Лунг Яндын бул блогунун башка жерин караңыз: https://www.thailandblog.nl/achtergrond/thailand-om-dichterlijk-van-te-worden/

6 Жооптор "Мээлейлер (Саксири Меесомсуебдин ыры)"

  1. Frank H Vlasman дейт

    HG деп айтууга ушунчалык аз сөздөр менен укмуштуу.

  2. Тино Куис дейт

    ์ีЭми, албетте, сиз бул кооз ысымдардын эмнени билдирерин билгиңиз келет.

    Saksiri Meesomsueb, ศักดิ์ศิริ มีสมสืบ, сак «күч, урмат, атак, эрдик» дегенди билдирет. Сири "даңк, даңк, берекелүү, берекелүү" дегенди билдирет жана көптөгөн тай аталыштарында кездешет. Мисалы, Сирираж ооруканасы же 'Элдин даңкы' же ханыша Сирикиттеги 'Бактылуу Glory'.
    Mee - "ээлик кылуу, ээ болуу" - бул "жакшы, татыктуу" жана суеб "тукум". Ошентип, "Гүлдөгөн атак" жана "Ар-намыс" биригип.

    Киттисак (กิตติศักดิ์) "Ардактуу" же "Даңктуу" дегенди билдирет.

    Сулуу ысым абдан маанилүү!

  3. Джонни Б.Г дейт

    Энтузиаст үчүн https://www.asymptotejournal.com/special-feature/noh-anothai-on-saksiri-meesomsueb/

    • Тино Куис дейт

      Бул сонун текстти бизге тапшырганыңыз үчүн улуу Джонни. Бул тай поэзиясынын сонун түшүндүрмөсү! Бул жерде сиз тайдын чыныгы табиятын анын ар түрдүүлүгү менен көрө аласыз.

      • Erik дейт

        Джонни менен Тино, тай ырлары жөнүндө, карагыла:

        https://thesiamsociety.org/wp-content/uploads/2000/03/JSS_088_0e_SuchitraChongstitvatana_LovePoemsInModernThaiNirat.pdf

        Аларга тай тексттери кирет; Аларды Adobe файлдарынан көчүрүү абдан кыйын... Мен муну кыла албайм.

        • Тино Куис дейт

          Рахмат, Эрик, мен дароо жүктөп алган жакшы макала. Мен көптөн бери Сиам коомунун мүчөсүмүн жана алар менен бирге көп саякаттап жүрдүм.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм