Байыркы падышалыктардын картасынын сүрөтү (Ланна ж.б.) болжол менен 1750-ж

Таиландга кадимки турист, балким, "тайлык" деген сөздү жакшы билет, бирок чындыгында тайлар кимдер? Муну ким белгилеген? Таиланд менен Таиланд ар дайым кээ бирөөлөр ишенгендей биримдикте болгон эмес. Төмөндө "Таи" ким болгондугу, болуп калган жана ким экендиги жөнүндө кыскача түшүндүрмө берилген.


Маданияттуу адамдар гана Т(х)аи

"Тай" (тай, лаос жана шан) тилдеринде сүйлөгөн элдер - кээ бир теориялар боюнча тай терминине караганда лао термини ылайыктуураак болсо да - VII-XII кылымдар аралыгында Түштүк Кытайдан Түштүк-Чыгыш Азияга көчүп келишкен. Мон-кхмерлер бул аймактан куулуп же тай тилдүү элдер менен ассимиляцияланган. Бүгүнкү күндө тайлар дагы эле Таиландда жана Лаосто басымдуулук кылат, бирок Вьетнамда жана Мьянмада (Бирмада) маанилүү азчылыктар болуп саналат. Бирок бардыгына Тай деген белги коюлган эмес! Анда калктын бир бөлүгү гана сүрөттөлгөн: белгилүү даражага, даражага жеткендер гана тай аталчу. Булар «социализацияланган адамдар» (khon thaang sǎngkhom, คนทางสังคม) болгон. Бул табияттагы "жөнөкөй адамдардан" (khon thaang thammáchâat, คนทางธรรมชาติ) айырмасы катары.

Тай хандыктарында кожоюндар жана крепостнойлор болгон феодалдык түзүлүш болгон: Сакдина. Тай деген сөз "эркин адамдар" (sěrichon, เสรีชน) дегенди билдирет: кул же крепостной болбогон, теравада буддизмин тутунган, "борбордук тай" тилинде сүйлөгөн жана мыйзамдар жана эрежелер менен башкаруунун астында жашагандар. Бул khàa (ข่า) жана khâa (ข้า) менен айырмаланат. Хаа цивилизациялуу дүйнөдөн тышкары жашаган сабатсыз, анимист, токой элдери болгон. khàa шаардын/шаар-мамлекеттин чегинен тышкары жашаган элдер болгон: мууанг (เมือง). Шаар цивилизацияны, айыл маданиятсызды билдирет. Хаа крепостной плеб (phrâi, ไพร่) же кул (thâat, ทาส) катары кызмат кылгандар болгон. Байыркы жазуулардан биз 'phrâi fáa khâa tai' (ไพร่ฟ้าข้าไท) текстин табабыз: «Асман асманынын плеблери, тайдын кызматчылары». Аюттхая доорунан бери (1351 – 176) адамдар тай (ไท) эмес, тай (ไทย) жөнүндө сүйлөшүшкөн.

Исаанерлер тай эмес, лао

Он тогузунчу кылымга чейин тай сөзү класстын (элитанын) адамдарын көрсөтүү үчүн колдонулган. Булар белгилүү статуска ээ, цивилизациялуу жашоо образына жана бирдей нормаларга жана баалуулуктарга ээ болгон жалпы маданиятка ээ болгон элдер болгон. Ал өзгөчө карапайым тектүү адамдарга жана Хорат платосунун (азыркы Исан) тургундарына таптакыр тиешелүү эмес болчу. Ал жана түндүктөгү Ланна падышалыгынын (อาณาจักรล้านนา) тургундары Лаос катары көрүлгөн. Бирок "тай" иммигранттарга да тиешелүү эмес: кытайлар, перстер жана аймактан көчүп келген ар кандай адамдар. Жергиликтүү азчылык, эгерде алар асыл статуска ээ болуп, элитанын нормаларын жана баалуулуктарын бөлүшсө, Тайга чейин барышы мүмкүн.

Бул сиам падышасы Нангклао (Рама III, 1824-1851) жана падыша Монгкут (Рама IV, 1851-1868) тушунда өзгөргөн. "Тай" азыр тай тилинде сүйлөгөндөр болуп калды. Бул Лаос, Мон, Кхмер, Малайзия жана Чам сыяктуу башка (тил) топторуна кошумча. Он тогузунчу кылымдагы Таиланд бүгүнкү Таиландга караганда этникалык жактан ар түрдүү болгон! Тайлар үчүн эч кандай өзгөчө этникалык өзгөчөлүк болгон эмес жана калкка маданий же этникалык бир тектүүлүктү таңуулоо үчүн аз аракет жасалган. Ассимиляцияланбаган кытайлар өз эрежелери менен жашашкан, уруулук элдер көп басмырлоого дуушар болушкан, бирок башка азчылыктар башкалар сыяктуу эле аздыр-көптүр мамилени башынан өткөрүшкөн.

АрнольдПлатон тарабынан, .svg бул картанын негизинде (Коомдук Домендеги UTexasдан “Техас университетинин китепканалары, Остиндеги Техас университетинин урматы.”) – Жеке иш, Коомдук Домен, https://commons.wikimedia.org/ w/index.php?curid=18524891

19-кылымдын аягында тай улутунун пайда болушу

Он тогузунчу кылымга чейин өкмөт европалыктарга тайлар менен лаостордун бир элге таандык эместигин ачык айтып келген. «Лаостор тайдын кулдары», - деди падыша Монкут аларга. Таиланддар Сиамдын таасири астында көптөгөн вассал мамлекеттери бар улуу империя экенин, бирок Сиамдын өзү борбордук түздүктөн (Чаофрая дарыясынын дарыясынын өрөөнү) анча алыс эместигин жашырышкан эмес. Ланна сыяктуу андан ары аймактар ​​дагы (эркин) көз карандысыз, куйма, падышалыктар жана шаар-мамлекеттер болгон. Бирок он тогузунчу кылымдын аягында картина өзгөрө баштады, расалык/этникалык теги азыр курч маселе катары карала баштады. Батыштагы державалар Бангкокко карызы бар аймактарга доомат коёт деген кооптонуу күчөдү. Король Чулалонгкорндун тушунда (Рама V, 1868-1910) Бангкоктон аймактарды аннексиялоо башталган. Мисалы, Ланна империясы 1877-жылы Бангкоктон вице-король болуп дайындалган жана 1892-жылы толугу менен аннексияланган. Мисалы, падыша Чулалонгкорн 1883-жылы Чианг-Май падышасынын биринчи комиссарын орнотуп жатып, мындай деп эскерткен: "Сиз батыштык жана лаостуктар менен сүйлөшкөнүңүздө батыштыктын "алар" экенин ачык айтышыңыз керек экенин унутпаңыз. жана Лаос тай болуп саналат. Бирок, эгерде сиз лаос жана тай менен сүйлөшө турган болсоңуз, анда Лаос «алар», ал эми тайлар «биз» экенин ачык айтышыңыз керек.

Бир нече жыл өткөндөн кийин, падыша тай жана Лаос жаңы түшүнүккө келди. Ал «Лаос провинцияларындагы» комиссарларга тайлар менен лаостор бир «чаат» (улут) экенин, бир тилде сүйлөшөрүн жана бир падышалыкка таандык экенин айткан. Муну менен падыша, мисалы, француздарга ачык белги жөнөттү: Футай, Лаос, Лао-Фуан жана кытайлар Бангкоктун карамагына өткөн. XNUMX-кылымдын аягында гана "Châat Thai" (ชาติไทย) "Тай улутуна" карата колдонула баштаган.

Ханзаада Дамронг падыша Чулалонгкорн менен Chaat Thai термини этникалык эмес тайлар арасында өтө көп баш аламандыктарды жаратпайбы деген кооптонуусун бөлүштү, анткени мурда "чаат" (төрөлүү) термини адамдын төрөлүү учурундагы өзгөчөлүктөрүнө гана тиешелүү болгон жана ал өкмөт азчылык топторун «тайга» айландырууга али жетише элек болчу. Бангкоктун борборлоштурууга (ички колонияга) каршы чыгуунун аймактык жана этникалык формаларына туш болгон Чулалонгкорн да түштүк, түндүк жана түндүк-чыгыштагы козголоңчулар тарабынан өзүн-өзү башкарууга кандайдыр бир тилектештигин көрсөттү: «Биз бул провинцияларды биздики деп эсептейбиз, бирок бул андай эмес. чын, анткени Малайзия менен Лаос провинцияларды өздөрүнүн провинциялары деп эсептешет.

Булак: Wikipedia

Бангкоктон борборлоштуруу

Башкарууну мындан ары борборлоштурууга жана улуттук чек араларды бел-гилееге тенденцияга байланыштуу тай-лоо улантылды. Мураскор ханзаада Важиравуддун айтымында, этникалык азчылыктар, дыйкандар, «үйлөштүрүү» жана «үйлөштүрүүгө» туура келген. 1900-жылы дагы көптөгөн элдер жашаган ар түрдүү Таиланддын элеси бар болчу. Бангкоктогу элита азыркы түндүк жана түндүк-чыгыш Таиланддын тургундарын "Лао" деп аташат.

Бирок Лаостун көлөмү чоң болгон, атүгүл элдин көпчүлүгү (Таиланддын аталышы чындыгында туурабы, биз тайлар жарандардын эң чоң тобу эмеспи деп сурашыбыз мүмкүнбү?). Жаңы түзүлгөн Ички иштер министрлигин жетектеген ханзаада Дамронгдун тушунда Лаостор чындыгында тай болгон деген идея саясаттын расмий бөлүгү болуп калды. Ал вассалдык жана жарым-жартылай вассалдык мамлекеттерди жоюу, бардык адамдарды тай кылуу жана аларга мындан ары лаостук же малайзиялык белги коюуну жактап чыкты. Мунун баары түшүнбөстүк болуп жаткандай, ал лаостуктар тай тилинде кызыктай сүйлөшөт, ошондуктан Бангкоктун тургундары аларды Лаос катары көрүштү. Бирок азыр алар Лаос эмес, тайлар экени жалпыга маалым. Ханзааданын айтымында, Сиамдын сыртында Лаос, Шан, Луэ сыяктуу көптөгөн элдер болгон, алар өздөрүнө ар кандай аттарды коюшкан, бирок чындыгында баары тай элине таандык. Алардын баары тай расасына таандык болгон жана расмий билдирүүлөр боюнча өздөрүн тай катары көрүшкөн

1904-жылдагы биринчи эл каттоодо өкмөт Лаосту тайлар катары кароо керек деп билдирип, Сиамды "85% тайлыктар менен негизинен моно-этникалык өлкө" деген жыйынтыкка келген. Колониялык державалар муну Лаостун өзгөчөлүгүн жок кылуу менен Бангкокко каршы колдоно алышкан жок. Бирок, эгерде Лаос өзүнчө класс катары киргизилген болсо, тайлар этикалык жактан ар түрдүү адамдардын көпчүлүгүн түзбөйт эле. 1913-жылдагы эл каттоодо тургундар өздөрүн Лаос деп айта албай, "тай расасына кирген" деп айта алышкан. Принц Дамронг Лаос провинцияларынын атын өзгөртүп, бүткүл Лаос аймагына "Исаан" же "түндүк-чыгыш" деген мөөрү басылган.

1906-жылы король Чулалонгкорн мурдагы Ланна падышачылыгындагы билим берүү саясатын талкуулап, "каалоо - бул Лаос тайлар менен биригүүнүн пайдасын түшүнүшү. Ошондуктан, билим берүү үчүн жооптуу адамдар Лаосту бардык жагынан тайдан кем көрбөшү керек. Ал мамлекеттик чиновниктердин жана карапайым элдин тайлар менен бир болушунун жолун табышы керек. Лаолуктар жакшы болсо, тайлардай сыйлык алышат.

Бирок, бул биригүү жана улутчулдук жана патриоттук образдарды таңуулоо дайыма эле ойдогудай болгон эмес, мисалы, профессор Эндрю Уолкердин Шан көтөрүлүшү жөнүндө бул презентациясын караңыз:

Зие ок: www.thailandblog.nl/background/shan-opstand-noord-thailand/

20-кылым, Таиланд бир элге бириккен

Кереметтүү түрдө, 1904-жылкы эл каттоодон бир нече жыл өткөндөн кийин, тай тилинде сүйлөгөндөрдүн баары (борбордук тай, лаос, шан, путтай ж. Таиланд азыр өлкөдө көпчүлүктү түздү. Девианттык, аймактык иденттүүлүк басылды. Тарых кайра жазылып, бардык тургундар азыр тай болгон жана ар дайым болгон. XNUMX-кылымдын башында «тай» деген термин адамдын социалдык катмарын эмес, улутун билдирген.

1912-жылкы Билим берүү актысына ылайык, империянын бардык аймагындагы мугалимдер окуучуларына "өздөрүн жакшы тайлардай алып жүрүүнү", тай жана тай элинин тарыхын жана улутту кантип коргоону жана сактоону үйрөтүшү керек болчу. Класста борбордук тай тилинен башка тилдерге тыюу салынган.

30-жылдары жана 40-жылдардын башында диктатор фельдмаршал Фибун Сонгкраамдын ашкере улутчул саясатынын астында Тайнес дагы бир жолу сокку урууга учурады. 19да болгонde кылымда 'Châat Thai' (ชาติไทย), 'Muuang Thai' (เมืองไทย), 'Pràthêt Thai' (ประเทท (ประเทท) жана ย าม) бир нече жыл өткөндөн кийин, өлкөгө шилтеме кылуу үчүн колдонулат Экинчи дүйнөлүк согуш, өлкө биротоло Таиланд деп аталган. Ошентип, Таиланд бирдиктүү, бир тектүү өлкө болуп калды, анда дээрлик бардыгы тай улутуна ээ, тай расасына кирет, буддист жана, албетте, Тайланд мамлекетинин мыйзамына баш ийет.

булагы:

– Заманбап Таиланддын саясий өнүгүүсү, Федерико Феррара. 2015.

– Таиланддагы соттук чындык, Дэвид Стрекфус, 2010-ж.

– Кылым карыткан расмий “Тай” улуттук моделинин күүгүмдө “Тай” тарыхынын “этникалык” окуусу, – Дэвид Стрекфус, 2012-ж.

- https://en.wikipedia.org/wiki/Tai_languages

– https://pantip.com/topic/37029889

8 Жооптор “Исаандыктар тай эмес: ким өздөрүн тай деп атай алат? Жергиликтүү өз алдынчалыкты өчүрүү”

  1. Роб В. дейт

    Этникалык топтор менен картада биз “тайлардын” канчалык таң калыштуу экенин көрөбүз… колуна калем менен тарых түзмө-түз чийилген. 19-кылымдын акыркы бир нече жылында түндүк-чыгыштагы аймак дагы эле "Монтон Лао Као" (มณฑลลาวกาว) болгон: Бангкоктун астына түшкөн Лаос провинциялары. Ал эми бир нече жылдын ичинде Принс Дамронг бул жерге "Монтон таван ток чианг нуеа" (มณฑลตะวันออกเฉียงเหนือ, түндүк-аст.) келди. Ошондон көп өтпөй (болжол менен 1900) алар Исаанды (มณฑลอีสาน) ойлоп табышты, бул да түндүк-чыгыш дегенди билдирет.

    Болжол менен ошол убакта Прахоэм Фонгсаваданда (ประชุมพงศาวดาร) тарых да жыйналып жаткан. Мурунку версияда ал дагы эле Лао жөнүндө айтылган, бирок Принс Дамронгдун тушунда бул алынып салынган жана жаңы басылышы үчүн "Тай" деп өзгөртүлгөн. Бул кээде кыйшык тексттерге алып келген.

    Мисалы, А Bга өзгөрөт:
    1A: Аймактын түпкү эли (khon phuen mueang) - Лаос,
    Кхмер (Хамен) жана Суай, расалык (чат), жана [кошумча] башка адамдар бар
    өлкөлөр (prathet uen), мисалы, тай, Фаранг [Батыштар], Вьетнам, Бирма,
    Тоңсу жана кытайлар, алар көп санда соода менен алектене башташкан.
    คนพื้นเมืองเปนชาติ, ลาว, เขมร, ส่วย, ส่วย, วประเทศอื่นคือไทย, ฝรั่ง, ญวน, พม่า, พงตา,
    จีน, เข้าไปตั้งประกอบการค้าขายเปขาันน
    1B: Түпкүлүктүү калк негизинен тай болуп саналат. Тайдан тышкары,
    кхмер, Суаи жана Лава16 жана Фаранг сыяктуу башка өлкөлөрдүн элдери бар.
    Вьетнам, бирма, тунсу, кытайлар отурукташкан, бирок алар көп эмес.
    Көбүрөөк маалымат Көбүрөөк маалымат,
    ญวน, พม่า, ตองซู, จีน, เข้าไปอยู่บอยู่บ้ามง กนัก

    2А: «Лаостун элдери (чон чат лао) качан
    өлкө (пратет) түндүк, .." งเหนือ)
    2Б: «Тай расасы (чон чат тай) болгон кезде
    түндүктөгү өлкөдө” เหนือ).

    Көтөрүлүш жөнүндө (Лаос козголоңчулары тай козголоңчулары болуп калышат ??):
    3A: Ошол убакта, Лаос жана Кхмер үй-бүлөлөрү тарабынан, алар
    Чао Пасактын (Йо) буйругу менен камалып, шаарында калган
    Чампасак, Бангкоктун армиясы чабуулга өттү деген кабарды укканда ...
    чочко жылында, кичи доордун 1189-жылы [б.з. 1827], ошол Лаос жана Кхмер
    үй-бүлөлөрдүн баары Чампасак шаарын өрттөш үчүн кошулду.
    ( ) โย่) ให้กวาดส่งไปไว้ยังเมืองจำาิิัน ั้ ครั้นรู้ข่าว
    ว่ากองทัพกรุงยกขึ้นไป ครั้น… ปีกนศนน Көбүрөөк маалымат
    Көбүрөөк маалымат
    3B: Ошол убакта, тай жана кхмер үй-бүлөлөрү тарабынан, алар,
    Чао Чампасактын (Йо) буйругу менен камалып, шаарда калган
    Чампасак, Бангкоктун армиясы чабуулга өткөнү жөнүндө кабар алгандан кийин ...
    чочко жылында, кичи доордун 1189-жылы [б.з. 1827], ал үй-бүлөлөрдүн баары биригишкен.
    Чампасак шаарын өрттөш үчүн өрт коюуда.
    Көбүрөөк маалымат ิ์ дагы
    ข่าวว่ากองทัพกรุงยกขึ้นไป ครั้น ... Кененирээк маалымат
    จำาปาศักดิ์ลุกลามฃ

    Ушундай жол менен сиз картага ээ болосуз, анткени биз тайдын "этникалык" топтору өлкөдө үстөмдүк кылган жердин жарымын көрүп жатабыз. Сиз мындан ары өлкө чындыгында абдан ар түрдүү экенин көрө албайсыз.

    булагы:
    - "Исан" тарыхын ойлоп табуу (Акико Иидзима)
    - https://en.wikipedia.org/wiki/Monthon

  2. rori дейт

    жакшы окуя. менин аялым Уттарадиттен. өзүн тай деп ырастайт, бирок лаос тилинде сүйлөйт жана жазат. бул жерде көптөгөн адамдар сыяктуу. атүгүл чыныгы карылар, анын ичинде менин 78 жаштагы кайненем да, өз ара лаос тилинде сүйлөшө тургандай.
    Атүгүл чек аранын аркы өйүзүндө жашаган “алыскы” үй-бүлөлөр да бар, алар менен кокус байланыштар да бар, өзгөчө сөөк коюуда.
    "Улуу" үй-бүлө да Лаос менен чектеш аймакта жашайт.
    Убон Ратчатаниге чейин Чианг Рай, Фаяо, Нан ж.б

    Бул жерде түшүндүрмө табуу жакшы.

  3. Тино Куис дейт

    Жакшы макала, Роб В.! Бул Таиланд дагы деле туш болгон көйгөйлөр жөнүндө көп нерсени түшүндүрөт.

    Биринчи карта ачык жашыл түстө "Тай Лю" деп жазылган. Алардын "Дай" деп аталган түштүк Кытайда жана Лаостун түндүгүндө жашаган жерлери көрсөтүлгөн. Бирок Түндүк Таиланддагы тай луунун көптөгөн турак-жай жамааттары, акыркы 100-150 жыл ичинде иммигранттар көрсөтүлгөн эмес.

    Менин уулум "жарым" тай лю. Апасы ар дайым анын биринчи инсандыгы «Тай-Лю», андан кийин «Таи» экенин айтчу. Бул көптөгөн Исанерлерге да тиешелүү деп ойлойм.

  4. өзгөртүү дейт

    Бул жерде анчалык ачык-айкын болбогон нерсе — кылымдар бою элдердин (айрыкча бул жерде араң эле айтылган кхмерлер менен бирмалардын) ортосундагы «чек аралар» бир кыйла жылып кеткендигинде. Андан тышкары, бири экинчисин дагы бир жолу жеңип алгандан кийин, элдер абдан катуу аралашып кеткен.
    TH-KH (=Камбоджа) чек арасын бойлой, алардын көбү дагы эле өз ара кхмерче сүйлөшөт жана деталдуу антропологиялык изилдөөлөр кхмерлердин мүнөздүү өзгөчөлүктөрүн ачып берет.
    Андан тышкары: бул жерде NLде - жана, албетте, d'n BEls - ошол эле көрүнүш жылдар бою болуп келген, голланд тили акырындык менен бардыгы үчүн стандарттуу тил болуп калды жана фриз, твент, дрент, лимбург ж.б. четке сүрүлүп калды. EN BE 200 жылдан бери болгон эмес.

    • Роб В. дейт

      Кийинки бөлүгүндө мен чек аралар, тагыраак айтканда, алардын жоктугу жөнүндө сүйлөшөм. Падышалар же ак сөөктөр болгон шаар-мамлекеттер (муанг, เมือง) болгон. Булар дароо муангды курчап турган аймакты көзөмөлдөп, башка эл жашаган аймактарды (негизинен адамдарды кул кылуу үчүн) талап-тоноо жана/же башка муангга баш ийүү үчүн жунглиге экспедицияларга чыгып, алар куйма болуп калышкан. Кээ бир муанг 1 жогору муангга карыз болгон. 19-кылымга чейин так чектер болгон эмес. Ошондой эле аймактардын бири-бирин кайталоосу болгон, бир нече муанг алардын таасири астында аймак деп эсептелген. Бул талап-тоноочулук жортуулдар, согуштар жана качкындар да калктын бул жерде жана бул жерде жок болушуна себеп болгондугу айтпаса да түшүнүктүү. Сиамдын өзү ири талап-тоноочу жана аннексиячы болгон. Малайзиядан Кытайга чейинки дээрлик бүт Түштүк-Чыгыш Азияны «Тай» деп көрсөткөн атактуу карта күлкүлүү пропаганда. Thongchai Winichakul мунун баарын өзүнүн "Siam mappped" китебинде жакшы түшүндүрөт. Ошол китептин негизинде дагы бир нерсе жазам, бирок ал бир заматта даяр болбойт. Кээ бир тайлыктар дагы эле жоголгон / басып алынган аймак үчүн чоң крокодилдин көз жашын төгүп, элдердин ар түрдүүлүгүн четке кагышат, эгерде бул аларга туура келбесе (же бул аларга ылайыктуу болсо, алар дүйнөнүн ар кайсы бурчунан келген тайларды тайларга каршы чыккынчылар деп айыпташууда) .

      Бирок пикириңиз үчүн рахмат. Дагы бир жолу, бул кыскача кыскача маалымат, бирок кээ бир аспектилер боюнча толуктоодон тартынбаңыз.

    • Пол Джомтиен дейт

      Өзгөртүү эмне жазганын көрсөтүү үчүн; Ушул жылдын башында жолдошумдун чоң апасы каза болуп калды. Ал сексенге таяп калган жана Бурирам шаары менен Камбоджа менен чек аранын ортосундагы айылда жашачу. Бул чоң энеси кхмер тилинде гана сүйлөп, шаарга сейрек келгенин эске албаганда, бул аймактан эч качан кеткен эмес. Жолдошум 1991-жылы туулган, башталгыч мектепте кхмер тилинде билим алган. Бурирамдагы орто мектепте жана Бангкоктогу орто мектепте тай тили окутулган.
      Өлүм төшөгүндө ал уюлдук телефон аркылуу кхмердеги чоң энеси менен коштошууга аракет кылып, чындыгында кхмер тилин активдүү колдонууну өздөштүрбөй калганын байкаган, бирок ал дагы деле аны жакшы түшүнөрүн айтат. Мен аны менен Камбоджада үйрөнгөн бир нече кхмер сөздөрүн жана фразаларды айтсам, ал да аларды түшүнбөйт. Ушундан мен Камбоджада сүйлөгөн кхмер тили бурирамда сүйлөгөн кхмер тилинен бир топ айырмаланарын түшүндүм.

      • Пол Джомтиен дейт

        Мен дагы деле унутуп жатам; бул чоң энеси кхмер тилинде гана сүйлөп, тай тилин эч качан үйрөнгөн эмес.

  5. Кадуна дейт

    Кичинекей тай азчылык элдери эч жерде айтылбаганы кызык, мани сыяктуу элдер.


Комментарий калтыруу

Thailandblog.nl кукилерди колдонот

Биздин веб-сайт кукилердин жардамы менен мыкты иштейт. Ушундай жол менен биз сиздин жөндөөлөрүңүздү эстей алабыз, сизге жеке сунуш жасайбыз жана сиз веб-сайттын сапатын жакшыртууга жардам бересиз. Толук маалымат

Ооба, мен жакшы веб-сайтты каалайм