Jiyana So Sethaputra, nivîskarê ferhenga girîng a English-Thai
Di sala 1939 de, du vaporên ku girtiyên siyasî hildigirtin, gihîştin girava Tarutao ya îdylîk a Taylandê. Di nav wan de So Sethaputra, girtiyê jimare 26, li ser mîsyonek bû: ku ferhenga xwe ya Îngilîzî-Tayi temam bike. Ev çîrok behsa biryardariya wî, tevkariyên rewşenbîrî û serpêhatiyên neçaverêkirî yên jiyana wî dike, li hember paşpirtika dîroka siyasî ya tund a Taylandê.
Fêrbûna Taylandî ya Bingehîn ku We Derkeve (Pêşkêşkirina Xwendevan)
Li vir pirsek heye ku bi rastî nîşanek e: kîjan ji pirtûkên ku ez li jêr navnîş dikim hîna li firotanê ne û li kîjan bajar û pirtûkfiroşan hene?
Pirsa xwendevanan: Ez li ferhengek Thai-Hollandî digerim
Ez ji bo hevjîna xwe ya Thai (ku ev 4 meh in bi min re li Hollandayê dijî) li ferhengek Thai-Hollandî digerim ku ew jî dixwaze ji bo azmûna entegrasyona sivîl di demek dirêj de bikar bîne.
Ez bi lez li rêbernameyek wergerandina ferheng/hevokan ji Thai bo Hollandî digerim. Berevajî vê, min Hollandî - Taylandî heye, çend weşangerên rêbernameyek alîkariyek wusa hene. (Lonely Planet 2002)
Daxuyaniyek girîng ji bo holendîyên ku ferhengek dixwazin! Çapa bi temamî revîzekirî (çapa yekem 1995, piştî wê sê çapkirin) ya ferhenga navdar a Hollandî-Tai ya Leo van Moergestel niha heye.