Nivîsara Thai - dersa 5

Ji hêla Robert V.
Weşandin li Ziman
Tags:
June 6 2019

Ji bo kesên ku bi rêkûpêk li Taylandê dimînin an xwedan malbatek Taylandî ne, xwedîkirina wê kêrhatî ye Zimanê Thai ji bo ku ew ji xwe re bikin. Bi motîvasyonek têr, bi pratîkî her kes ji her temenî dikare fêrî ziman bibe. Bi rastî ez bi xwe xwedan jêhatîbûna zimanî nînim, lê piştî salekê ez hîn jî dikarim bi taylandî ya bingehîn biaxivim. Di dersên jêrîn de danasîna kurt bi tîp, peyv û dengên ku bi gelemperî têne bikar anîn. Dersa 5 îro.

Nivîsara Thai - dersa 5

Dengên dijwar

Mîna bi me re, Thai jî dengê 'ng' heye. Em tenê di dawiya peyvekê de dizanin (hingiv, padîşah). Lê di Thai de, peyvek jî dikare bi vî xerîdar dest pê bike. Ji me re zehmet e ku em dengê 'ng' di destpêka peyvê de bilêv bikin. Tevgerek xweş ew e ku meriv peyva 'bangerik' pir hêdî bi 3 tîpan bilêv bike: 'ba-nge-rik'. Bi derketina 'ba'yê hûn xwediyê dengê destpêkê yê rast in.

Di heman demê de ez berdewam dikim ku dengê 'ee' yê Thai dijwar dibînim, ku carinan mîna dengê me tê, lê carinan xuya dike ku bêtir dengê 'eh' heye. Ew bi peyvê cûda dibe, ji ber vê yekê tenê 1 vebijark heye: bala xwe bidin û kopî bikin ka Taylandek çawa peyvek diyar dike.

ng (wek 'ring')
tj (wek 'twitter')
เ- ee (wek 'deyn'), carinan kurttir xuya dike
แ- ae: (wekî bizinê dike)
อั a (wek "cil")

Nîşe: Ji ber vê yekê fonetîk wekî nêzîkbûnek dimîne, nemaze bi dengdêran re dirêjahiya dengek rastîn diyarkirina dijwar e. Dirêjahî jî li ser peyvê (hinekî) diguhere.

1.

Gotina Nîqaş Toon Mane
งาน Ngaan m werk
ง่าย textê d sivik
งู NGO: m snake
ต้อง tohng d divê

Ji bo praktîzekirina dengê 'ng', bila em li Mod-ê dinêrin:

2.

จะ baş l (nîşan dide ku tiştek dê di pêşerojê de biqewime)
จาก tjaak l ji (hem ji dem û hem jî ji dûr ve)
จาน tjan m plakaya (ji bo xwarinê)
จูบ tjoe :p l teyr
เจ็บ chep l êş

3.

เขต khet l sînor, navçe
เอง a G m xwe
ทะเล thá-lee hmm zee
bazî bi jorve d bazî
เป็น nivîstok m ye/ne (Ez Taylandî me)
เจ็ด tjet l heft (7)

4.

แก่ kae: l pîr (mirov, heywan)
แก้ว kae:w d cama vexwarinê
แขก xae: k l mêvan, xerîb
แข็ง khǎeng s hişk, hişk, xurt
แม่ mae: d
แมว mae: w m kat

5.

มัน mêr m ew
กลับ lêdan l vegere, vegere
กับ kap m re hevdîtin
ขับ beş l kontrol
รับ rap h wergirtin 


Materyalên pêşniyarkirî:

  1. Pirtûka 'Zimanê Thai' û materyalên dakêşbar ên Ronald Schütte. Dîtin: slapsystems.nl
  1. Pirtûka dersê 'Tayi ji bo destpêkê' ya Benjawan Poomsan Becker.
  2. www.thai-language.com

5 bersiv ji "Nivîsana Thai - dersa 5"

  1. Daniel M. dibêje jor

    Silav Bob,

    Min dîsa tiştek dît:

    กับ = kàp = dengê nizm

    koma dengê navîn + tîpa mirî (bi k, p an t diqede) = dengê nizm

    Silav.

    • Rob V. dibêje jor

      Rast bike Danielê delal, spas ji bo xeletiyekê. 🙂 Di heman demê de bi ง่าย re xeletiyek dît (li jêr binêre).

  2. Rob V. dibêje jor

    ง่าย bi 'aa'ya dirêj e, ji ber vê yekê divê 'ngâai' be û ne 'ngai' be. A bi banî bi xeletî ketibû.

  3. Jan dibêje jor

    Zêdetir û bêtir kêfxweş dibin. Aroy aroy!

    • Rob V. dibêje jor

      Kêfxweş e. Heke hûn hîn jî di lîstikê de ne, divê hûn vê yekê bixwînin: อร่อย อร่อย. 🙂


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim