Xwendevanên hêja,

Hevjîna min a Taylandî ev 5 sal in ku li Belçîkayê dijî, ji ber vê yekê em çûn şaredariyê da ku em bipirsin ka em li Belçîkayê bi kîjan belgeyan hewce ne ku bizewicin.

Xuyaye ku tenê sertîfîka jidayikbûnê û ew tiştekî wê nîne, tenê belgeya jidayikbûnê heye. Ew dikare li ku derê bigire, tenê li bajarê xwe an li Bangkok?

Bi rêz û silav,

Hugo

4 bersiv ji bo "Pirsa xwendevan: Em dixwazin bizewicin, hevala min a Thai çawa belgeya jidayikbûnê distîne"

  1. theos dibêje jor

    Min bi jina xwe re jî heman tişt jiya. Diviya bû ku ew biçûya Amphurê li bajarê xwe (Nakhon Sawan) û ew jî tune bû. Ji wê re şîret kirin ku here dibistana xwe ya berê li wir û - ne bawer e - hesabek wan hebû ku ew li wir xwendiye dibistanê. Bi vê îsbatê ji mamosteyê xwe yê berê re - ku hîn sax bû - û belgeya çûyîna dibistanê îmze kir û li wir ji dayik bû. Vegere Amphurê û li wir wê nameyek fermî ya jidayikbûnê li Nakhon Sawan bi navên dêûbavên xwe wergirt, ew li Nakhon Sawan an dibistana hesaban qeydkirî bûn, bi rastî nayê bîra min. Ev name wekî belgeya jidayikbûnê tê naskirin. Hûn êdî belgeya jidayikbûnê ya orîjînal wernagirin, ew ê tenê carekê di dema zayînê de were derxistin. Ji bo bikaranîna li Holandayê diviyabû min ew werger bikira, piştre ji bo mohrkirinê ji Laksî, Wezareta Karên Derve re û ji bo morek din ji Balyozxaneyê re bihata şandin û tenê hingê ew ji bo karanîna amade bû. Bextxweş bî.

  2. pişikê addie dibêje jor

    Birêz Hugo,

    Ez ji ezmûnê dizanim ku îfadeya du şahidan jî derbasdar tê dîtin. Ger gengaz be: jina dilşewat a ku alîkariya zaroka weya paşerojê kir ku were dinyayê, û kesek din ku di zayînê de amade ye. Wekî ku di bersiva berê de hate gotin: gelo ev belge ji hêla rayedarên cihêreng ve qanûnî ye. Lêbelê, hûn ê hewceyê belgeyên din bin ku hûn bi hevjîna xweya pêşerojê li Belçîkayê re bizewicin. Pêdivî ye ku hûn delîlan bidin ku ew hîn ne zewicî ye û her weha delîlek li ser milkê ku ew xwedan e. Ger hûn her tiştî bi hişkî bişopînin hûn ê bi pirsgirêkên girîng re rûbirû nebin, lê hewl nekin ku alîgiran bikin ji ber ku ew tenê dikare bibe sedema pirsgirêkan.

    bi silav, pişikê (di heman demê de Belçîkî ye)

  3. Cees dibêje jor

    Em di dawiya meha Adarê de zewicîn û heman pirsgirêk hebû, belgeya jidayikbûnê tune. Paşê hevjîna min tevî muxtarê gund (Îsana) û xaltiya ku di dema jidayikbûnê de amade bû, çû Amfûrê û diyar kir ku ew li wî cihî di rojek filan de hatiye dinyayê. Ne pirsgirêk bû, daxuyanî tavilê hat dayîn, lê li gorî min ew tenê di Amphûra jidayikbûnê de gengaz e.
    Û wekî ku ji hêla Theo ve hatî ragihandin, ew li Bangkok wergerandin û qanûnî kirin.
    Heya sala 1995-an, ez nafikirim ku Tayland wekî Hollanda xwediyê qeydek medenî bû, ji mirovan re belgeyek jidayikbûnê dihat dayîn ku ji xwe re bihêlin, piraniya wan wiya winda dikin, û li gorî jina min li Taylandê desthilatdariyek tune ku qet daxwaz bike. ew, nasnameya gel heye. Dema ku bi Taylandî re dizewice rayedarên biyanî vê yekê dipirsin, ez ê bibêjim ku pasaportek derbasdar an nasnameya nasnameyê jî bes e.

  4. Rob V. dibêje jor

    Li vir jî: êdî belgeya jidayikbûnê tune. Ew li nexweşxaneyek bajarekî mezin ji dayik bû. Li gundekî piçûk qeydkirî û mezin bû. Ji bo sertîfîkaya jidayikbûnê jî bi diya xwe û hin şahidan (mamosteyê dibistana seretayî, polîsek û -??-) ji bo îfadeyê çû şaredariyê. jidayikbûn ji bo rayedarên Hollandî bes bû.

    Her çend carna dîsa jî gumana min heye ka dê çi rast be: gelo divê di sertîfîkayê de cîhê jidayikbûna rastîn an cîhê jidayikbûnê û cîhê jidayikbûnê û ku zarok ji roja 1-ê de jiyaye behs bike?
    Jixwe, ji gotinê nayê derxistin ku ew bi rastî li nexweşxaneyek bajêr ji dayik bûye.

    Xweşbextane, min tu carî pirs nekir ku çima Pappoort gazî cîhek cûda dike (parêzgeh, wekî ku ez jê fam dikim, ku di rewşa me de heman navî ye wekî paytexta parêzgehê ku ew li nexweşxaneyê ji dayik bûye) ji cîhê alternatîf beyannameya jidayikbûnê.

    Lêbelê, li ti devera Hollandayê vebijark tune ku nîşan bide "ew li nexweşxaneya bajarokê parêzgehê A, li parêzgeha bi heman navî, ji dayik bûye. Ev parêzgeha jidayikbûnê di pasaportê de wekî "cihê jidayikbûnê" hatiye nivîsandin. Ji roja jidayikbûna wê ve wek niştecihên gundê B hatiye qeydkirin, ev yek ji daxuyaniya ku me daye şûna belgeya jidayikbûnê ya windabûyî diyar dibe.”


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim