Xwendevanên hêja,

Pirsek li ser mîrasê. Min bi hevala xwe re hesabek banka Thai ya hevpar heye, pir kes dê hinekî bêaqil bibêjin, lê divê ew pêşî paşnavê bizanibin berî ku ew dadbar bikin.

Ger hevala min bimire, gelo zarokên wê dikarin beşek ji hesabê me îdîa bikin? Ma malbata min a li Hollandayê dikare pereyê ji hesabê me bixwaze?

Min berê ji wan re e-nameyek şandiye ku her tişt li ser 2 navan e.

Pêşî spas ji bo agahdariya kêrhatî ya mirovên ku di vê yekê de derbas bûne. Xwendevanên ku difikirin lê ne ewle ne, ji kerema xwe bersivê nedin.

Dilrast,

Andre

10 bersiv ji bo "Pirsa xwendevan: Hesabê banka Thai bi du navan û qanûna mîrasiyê"

  1. Xan Peter dibêje jor

    Birêz, hûn dikarin wê bişînin [email parastî]

  2. Davis dibêje jor

    Birêz Andre.

    Baş e ku hûn vê pirsê dipirsin û xema we heye ku gava hûn bimirin çi dibe bila bibe. Lê digel agahdariya kêm, kes nikare bi yekdengî bersiva pirsa we bide.

    Bersiv bi her rewşê ve girêdayî ye, wekî:
    Ma hûn bi qanûnî zewicî ne.
    Gelo îradeyek heye, û ger hebe, amadekarî çi ne.
    Ew çi celeb hesab e; gelo destûrnameyên cuda, pirtûkên bankê,…
    Her tişt bi ya ku we di bankê, qanûna mîrasiya Thai de û / an wesiyetê de saz kiriye, radiweste an dikeve. Di hemî rewşan de, çapek baş heye.
    Ji ber vê yekê çêtirîn e ku hûn rewş û pirsa xwe ji parêzerek (ji bankê) an rêveberê banka xwe re bişînin.

    Di heman demê de tê zanîn ku di bûyera mirinê de manîpulekirina hesabek pir hêsan e. an na style Thai. Bi rêya ATM, bankinga înternetê, veguheztina paşdemayî û hwd be. Ma bi alîkariya bankê an na, û bê guman ku encamên sûcdar têne hesibandin.
    Hatina mal û milkên malbata Hollandî li Taylandê tevliheviyek pir qanûnî ye, pêvajoyek dirêj e û bi gelemperî tenê gava ku mîqdarên girîng tê de têne dest pê kirin.
    Ger hûn dixwazin ku malbata we li Hollandayê mîras bigire, ji xwe bipirsin çima ew qas ji wan re dijwar dike. Tiştê ku hûn dixwazin mîras bistînin, nehêlin ku ew bibe beşek ji hesabek hevpar a Thai.

    Bi qasî ku kesên xwedî hesabên hevpar hebin dikarin bersiva pirsa weya dawî bidin. Û dîsa, her rewş cuda ye. Ji van reaksiyonan re hûn nikarin bersivek yekreng bidin.

    Ev bersiv ji aliyê min ve, bi heman rewşê re rû bi rû mane. Baş e ku hûn pêş de difikirin, ku hûn zanibin ka kê di dawiyê de drav berhev dike…

    Silav û rêz.

  3. Bacchus dibêje jor

    Andre, li şîroveyên min ên li ser vê gotarê binêre https://www.thailandblog.nl/lezersvraag/erfrecht-thailand/

    Ger îrade tune be, xizmên hev dikarin beşek ji milkê weya hevpar bixwazin. Di yek ji şîroveyên min de navnîşa mîrasgirên li Taylandê bibînin.

    Li ser milkên we yên li Taylandê ve girêdayî ye, aqilmend e ku wesiyetek were çêkirin. Her weha hûn dikarin mîrasgirên Hollandî jî têxin nav vê yekê. Li Taylandê jî hûn dikarin mirovan ji mîrasekê derxînin. Li Taylandê gelek pargîdaniyên dadrêsî yên navneteweyî yên baş hene ku dikarin di vê yekê de ji we re bibin alîkar û şîret bikin.

  4. Chris Bleker dibêje jor

    Ger banka li Taylandê heman vebijarkan wekî bankek li Hollandayê bicîh tîne,
    bi hesabek û/an jî her du alî xwedî mafên wekhev in, lê yek ji alîyan dikare hesabê vala bike, û heta wî bigire.

  5. andre dibêje jor

    Birêz Davis,
    Ez ê hin bêtir agahdarî bidim, em ne zewicî ne, ne wesiyet in, li ser pirtûkên bankê, bi her du navan û her du jî xwediyê parêzgerê ne ku vê yekê rakin, ku heya nuha pirsgirêk derneketiye, bank me herduyan nas dike. Ji ber vê yekê ev yek li hemî bankan têne saz kirin.
    Ji ber vê yekê ew dimîne ku were dîtin ka zarokên wê dikarin îdîa bikin.
    Heya ku bi manîpulasyonê ve girêdayî ye, ew hinekî dijwartir dibe, me ne ATM heye, ne jî bankinga înternetê heye, em dîsa jî diçin firoşgehê da ku bi awayê kevneperest pere berhev bikin.
    Malbata min a li Hollandayê haydar e û jixwe vê yekê nîqaş kiriye, pirsgirêk nîne.
    Ger ez bikaribim hin bêtir agahdarî ji we bistînim, ji kerema xwe wiya bi navnîşana e-nameya min bike [email parastî]
    Spas ji bo we wextê ku we bersiv da,
    Fr gr Andre.

  6. Erik dibêje jor

    Taybetmendiya ku di dema zewacê de hatî bidestxistin li Taylandê her gav milkê hevpar e, bêyî ku navê wî li kê be. Li gorî qanûnê, hin endamên malbata Thai xwedî mafên mîrasê ne. Lê ya paşîn, TENÊ heke îrade tune be.

    Hûn dikarin gelek drav xerc bikin da ku agahdariya li ser qanûna mîrasê ya Thai û Hollandî bistînin. Li Taylandê, çareseriya pratîkî ya vê rewşê ew e ku her du hevjîn li gorî qanûnên Taylandê wesiyetekê derxînin. Di wê de, ew di warê naverokê de xwedan azadîyek tam in û di warê naverokê de bi ti rêziknameyê ve girêdayî ne. Hema hema her parêzerek birêkûpêk li Tayland dikare vê yekê ji we re bike. Dema ku hûn wiya dikin hûn bixweber hemî agahdariya ku hûn hewce ne digirin.

    Min wesiyetnameyek li gorî qanûnên Taylandê li Taylandê ji bo hebûnên min ên Taylandî hatî çêkirin ku tê de ez behsa kesek Hollandî nakim. Li Hollandayê min li gorî zagona Hollandayê wesiyetek ji bo hebûnên xwe yên Hollandî çêkir ku tê de ez behsa ti Thaisiyan nakim. (Ji ber ku ez zêdetirî 10 salan ji Hollandayê derketim, min dikaribû li gorî qanûnên Thai jî wiya bikim). Ji bo ewlehiya zêde, min wesiyeta xwe ya Thai jî razand noterê Hollandî.

    Ger hûn vîna xwe ya Hollandî û Taylandî tevlihev bikin, hûn ê di pêkanîna wê de rastî gelek pirsgirêkên pratîkî werin. Pêdivî ye ku wesiyet bi paş û paş ve werin wergerandin, dibe ku parêzer li her du welatan ji hêla mîrasgiran ve bi zorê werin xebitandin û dadgeh tê de ne û berî ku hûn zanibin tiştek namîne ku were girtin û darvekirin dikare demek pir dirêj bigire.

    Ger hûn nikaribin xwe ji tevlihevkirinê dûr bixin, pêşî bi noterek Hollandî re şêwir bikin ka çi dibe ku di warê bicîhanîna wesiyeta weya Thai de ji bo mîrasgirên li Holandayê pêk were û li gorî vê wesiyeta xwe ya Thai eyar bikin. Heya ku hûn 10 sal in ku hûn bi fermî ji Hollandayê derneketine, qanûnên mîrasê yên Hollandî dê li ser mîrasiya we berdewam bike, lê li Taylandê ew ji vê yekê bandor nabin.

    Şîreta min, bi baldarî bifikire ka hûn çawa dikarin wê bi qasî ku pêkan sade bihêlin û nehêlin ku mîrasgirên ku her cûre tiştên ku ji wan re ne haydar in û ne jî têgihîştina wan bi rê ve bibin.

  7. Erik dibêje jor

    Ez fêm dikim ku tu ne zewicî yî. Ew bi rastî ji argumana min re pir cûdahiyek nake. Wusa dixuye ku we hin milkê hevpar heye ku hesabê bankê ye.

  8. andre dibêje jor

    Ji Eric re,
    Bi rastî, ew tenê hesabên bankê eleqedar dike, ew tenê bi navê min heye.
    Em 19 sal in bi hev re ne û piştî ku karsaziya xwe firot ez bi wê re dijîm.
    Bersiva we ji vê re çi ye.

    • Erik dibêje jor

      Berê min li jor bersivek giştîtir dabû, bêtir li ser rewşek zewacê sekinîbûm. Ez ê tiştekî lê zêde bikim.

      Ez texmîn dikim ku ew hejmareke girîng e. Baştir e ku hûn bikarin vê mijarê bi hevala xwe re bipeyivin û dûv re her yek ji we wesiyetnameyek li gorî qanûnên Taylandî çêbike ku diyar dike ka her nîvek çawa divê mîras bike. Hema hema her parêzerek Taylandî ya damezrandî divê bikaribe vê yekê bike, ger hewce be jî ji bo we tenê. Bi parêzerekî ku hûn pê rehet hîs dikin re tiştekî wiha bikin.

      Bi yekem nîqaşkirina rewşê bi noterek Hollandî re û her weha wesiyeta Holandî ya ku li wir bi tiştê ku hûn dixwazin bikin an berê li Taylandê kiriye li hev bikin, hûn xwe hîn xurtir dikin bi razandina îradeya Taylandî li cem heman noterê li Hollandayê.

      Bihesibînin ku hûn ji 10 salan zêdetir ji Hollandayê hatine derxistin, hûn dikarin li ser noterê Hollandî qanûnên Thai an Hollandî hilbijêrin. Pere li gorî zagona Taylandê ji bo mebestên bacê tê mîras kirin ji ber ku hûn ji 10 salan zêdetir li wir dijîn. Heya nuha, ev tê vê wateyê ku drav dikare ji mîrasek Hollandî re bê bac jî were derbas kirin.

      Dê hê hêsantir be ku hûn drav dabeş bikin û nîvê xwe li ser navê xwe bikin. Lê heke ew ne mumkin be jî, pir girîng e ku wesiyeta her yekê ji we were kirin da ku rewşê biparêze û malbata wê ya nexwestî ji para we dûr bixe.

      Di heman demê de girîng e ku hûn zanibin ku li Taylandê qeydek îrade tune û divê hûn pê ewle bin ku îradeya we piştî mirina we were eşkere kirin. Ji ber vê yekê, tomarkirina li Hollandayê jî girîng e. Wesîyetnameyek Taylandî bi Îngilîzî û Taylandî tê çêkirin, lê Tayyî di nakokiyan de serdest e.

  9. Diranên Franky dibêje jor

    Silav, min hevalek Thai jî heye ku ez dixwazim bi jiyana xwe re bidomînim.
    Min li ser pereyên ku dikevin Taylandê bihîstiye ku gava ku drav bikeve Taylandê, ew êdî an jî pir bi zehmetî dikare paşde derkeve.
    Ez jî dixwazim li ser vê yekê bêtir agahdarî bistînim.

    Mvg Franky ji Dendermonde (Belçîka)


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim