Xwendevanên hêja,

Ez dixwazim rewşa jêrîn pêşkêşî bikim, ew gelek caran li ser vê blogê hatî nîqaş kirin lê zêdeyek min heye ku ez dixwazim nêrîn, ezmûna we bibihîzim. Ez niştecîhek Hollandî ya Taylandê me û vê dawiyê polîtîkaya xweya salixdanê veguherand feydeyek. Min li ser bingeha xala 18-ê ya peymana bacê ya di navbera her du Padîşahiyan de, serlêdana efûyê ji bîmeya neteweyî û prîmên ZWV û baca mûçeyê kir. Gotar dikare li binê nivîsê were dîtin.

Muafata prîman hat dayîn, ya ji bo baca mûçeyê û ji sîgortaya neteweyî hat redkirin. Rayedarên bacê xwe li ser bingehê digirin, û ez bi wate dibêjim; Ev yek bi biryara Dadgeha Temyîzê ya Den Bosch 19-08-201, jimara 11/00055 ve tê pejirandin. Wateya "Tiştek û ya din" bêtir nayê ravekirin. Ev gotin dikare li ser înternetê were dîtin lê ez ê kurteyek kurt bidim:

Ev daxuyanî weke rastiyan tê gotin; ku kesek ji Kanûna 2004-an vir ve li Taylandê dijî û salixdanek ji pargîdaniyek bîmeyê li NL ji Mijdara 2006-an ve distîne, ku prîman û baca mûçeyê jê dike. Ev pargîdanî li NL-yê ye û bi baca dahata pargîdanî ve girêdayî ye. Demjimêr ji qezenca Hollandî re tê barkirin.

Zilam daxwazek ji bo efûkirina ji prîman û baca mûçeyê dike û ev yek ji Çile 2017 ve tê pejirandin, lê divê ew daxwazek nû berî Cotmeha 2009 (bêyî ku tu sedemek bide) pêşkêş bike ku paşê tê red kirin. Xuya ye ku di heyama Çile 2017 û Cotmeha 2009-an de di nav dezgehên bacê de tişt hatine guhertin.

Di ravekirina "serîlêdana peymana bacê" de, dravdana salixdanê ji qezenca pargîdaniya bîmeyê, pargîdaniyek, ku li gorî xala 18.2 ya peymana bacê tevdigere, tê hesibandin.

Pirs 1;

  • Kîjan ji xwendevanan jî redkirina baca mûçeyê li ser bingeha vê biryarê li ser nûvekirinê ceribandine,
  • yê ku bi serîlêdanek nû an dirêjkirina ji prîman û baca mûçe û beşên sîgorteya neteweyî ve hatî efû kirin,
  • vebijarkên din?

Ji bilî vê li jêr. Siyaseta min a kevn dibêje;
"Bîgortekar sermayeyê dide xwedan sîyasetê wekî ku di xala 3.125, paragraf 1, di binê Qanûna Baca Dahatê de hatî destnîşan kirin, wekî salixdana pîrbûnê". Gotara pêvekirî 3.125.

Bend 3.125. Hikmên salixdanê

1. Yên jêrîn wekî salixdanên ku di xala 1.7(XNUMX)(a) de hatî destnîşan kirin têne hesibandin ku ji bo telafîkirina kêmbûna teqawidiyê xizmet dikin:

salixdanên ku di xala 1.7, paragrafa yekem de, di binê a-yê de hatî destnîşan kirin, danûstendinên ku ji kesê bacgir re tê, herî dereng di sala ku ew digihîje temenê ku pênc sal ji temenê teqawidbûnê bilindtir e, dikeve meriyetê. di xala 7a, paragrafa yekem de, ya qanûna giştî ya xanenişîna pîrbûnê de, û tenê bi mirina wî bi dawî dibe;

Ez balê dikişînim ser têgînên salixdana pîr û kêmbûna teqawidiyê. Ev terma paşîn dikare li ser malpera meqamên bacê were dîtin, lê nayê ravekirin, ji bilî formulek ji bo hesabek marjînal a salane ku êdî ji rewşa min re derbas nabe.
Li ser înternetê çend awayên hesabkirinê hene ku meriv çawa kêmasiya teqawidiyê hesab dike. Ez jêrîn bikar tînim; ku heke berhevoka alîkariyên teqawidiya paşerojê (li ser UPO-yê têne dîtin) û AOW (DigId) ji% 70 ya meaşê paşîn kêmtir be, we kêmasiyek heye. Bi dîtina min, ev dikare were vê wateyê (lêbelê, gelek şert hene) ku salixdan ji bo temamkirina teqawidiyê ya ku li wir efûya ji prîman û baca mûçeyê hatî dayîn xizmet dike. Biryara berê ya Dadgehê wê hingê nayê sepandin.

Pirs 2; kîjan ji xwendevanan rewşek weha dizane û encam çi ye. Bend 18. Penaş û salixdan:

  1. Li gorî bendên paragrafa 19-ê vê gotarê û paragrafa XNUMX-ê ya xala XNUMX-an, teqawîdan û mûçeyên din ên bi vî rengî yên di derheqê karûbarê berê de ku ji niştecîhek yek ji Dewletan re hatî dayîn, û salixdanên ku ji niştecîhek weha re têne dayîn, tenê di wê de têne bac kirin. Rewş.
  2. Lêbelê, dahatek weha dikare li Dewleta din jî were bac kirin heya radeya ku ew bi vî rengî ji qezencên ku li wê Dewleta din ji hêla pargîdaniyek wê Dewleta din an ji pargîdaniyek ku saziyek daîmî li wê derê ye têne wergirtin.
  3. Têgîna danûstendinê tê wateya dravê sabît, ku bi awayekî periyodîk di demên diyarkirî de tê dayîn, çi di dema jiyanê de an jî di heyamek diyarkirî an diyarkirî de, di bin berpirsiyariya dayîna drav de, li hember nirxek têr û tevahî di drav an nirxa dravê de.

Dilrast,

Jan

Edîtor: Pirsek we ji xwendevanên Thailandblog re heye? Wê bixebitîne forma têkiliyê.

7 Bersivên li ser "Li Taylandê û peymana bacê ya bi Hollandayê re xwedî salixdanek hatî dayîn"

  1. Lammert de Haan dibêje jor

    Silav Jan,

    Ev helwestek naskirî ya Daîreya Bacê û Gumrikê û dadgehan e û çend caran di Taylandblog de hatî nîqaş kirin.
    Zêdetirî 13 sal berê, yekem biryara Dadgeha Herêmî ya Zeeland - West Brabant li ser bacgiraniya dravdana salixdanê li Hollandayê hate weşandin, li ser bingeha xala 18, paragraf 2, ya Peymana Bacê Ducarî ya ku di navbera Hollanda û Tayland de hatî encamdan. .

    Di biryara ku we behs kiriye de, Dadgeha Temyîzê ya Den Bosch gihîşte vê encamê: "Qezaya sîgorteyê ji aliyekî ve ji prîmên ku distîne û vegerên ku ji veberhênanên wê hatine bidestxistin û ji hêla din ve jî ji dravdanên ku deyndar e pêk tê. bingehê erkên ku ketine nav xwe.. Ji ber vê yekê Dadgeh di wê baweriyê de ye ku dravdana salixdanê ji qezencên ku di xala 18(XNUMX) ya Peymanê de hatî destnîşan kirin tê hesibandin."

    Bi gotineke din: dabeşkirin li ser prîmên hatine wergirtin û vegerên bidestxistî (ev qezenc e) û dravdanên ku ji erkên ku li dûv re li ser bingehê berpirsiyariyên ku hatine danîn (xisar e) çêdibe. Sedemek pir ecêb ku ne li gorî nirxandina baca dahata pargîdanî ye ku li ser bingeha encama netîce hatî ferz kirin.

    Ergo: Berevajî ya ku Dadgeh diyar dike, tu bankek an bîmeyek saxlem rê nade ku depoya perîyodîk an jî prîmek yekane ji bo hilberek salixdanê sûd werbigire. Ew ê berevajî rêzikên herî bingehîn ên hesabê û prensîbên karsaziyê be. Veberhênana periyodîk an bihayê kirînê ji hêla berpirsiyariyên pêşerojê ve têne hev kirin. Ji hêla bazirganî ve, ji ber vê yekê divê ev mîqdar di bîlançoyê de û paşê jî di bin sermiyana deyn de werin girtin. Tezmînatên salixdanê bi vî rengî ji vê bendê têne fînanse kirin.

    Tiştê ku di dawiyê de di derheqê veberhênana demkî an bihayê kirînê de dikare di hesabê qezenc û windabûnê de were dîtin (beşek ji) dahata faîzê ya ku ji vê yekê tê wergirtin û dûv re jî wekî qezencê ye, da ku lêçûnên xebitandinê yên têkildar bigire.

    Heger ji prensîbên jorîn hatine dûrxistin, ti çavdêrek derveyî dê hesabên salane yên bankek an sîgorteyê nepejirîne.

    MÎNAKE PRAKTIK

    Hefteya borî doza min a jêrîn hebû ku ez pê re mijûl bibim.
    Xerîdarek ku li Taylandê dijî bi Real-ê re hilberek salixdanê heye. Dravdanên paşîn ên prîman di sala 2013 de hatine kirin. Ev hilbera salixdanê di 1 Çile 2022 de qediya. Nirxa vê hingê 60.000 € ye. Ji bo vê armancê, ew dikare bi Real-ê re peymanek bike, di nav de dravdana salixdanê ya bi heyama 5 salan (dravdana prîma paşîn di 2013 de).
    Reale ji wî re dravdana salixdanê ya 60 teqsîtên mehane 1.000,11 € pêşkêşî wî dike. Bi tevahî 60.006,60 €. Dûv re xerîdar 96 € heqê belavkirina yekcar deyndar e.

    Ji xeynî nihêrînên bazirganî yên di derbarê hesabkirina depo û dravdana danûstendinê de, ji min re dijwar xuya dike ku ez vê dravdana salixdanê wekî ku ji qezenca Real-ê hatî barkirin bihesibînim. Lê dîsa jî Hof Den Bosch di encama wêneyek bi tevahî berovajîkirî ya tiştê ku divê ji hêla qezenc an windabûnê ve were fam kirin bi ser ket. Ez wisa difikirim ku dadwerên vê zanîngehê bi kêmanî doktoraya fexrî ji bo nimûne ji Zanîngeha Azad bi dest xistine, ji ber ku hûn bi gelemperî di darazê de rastî ewqas jîrbûna zimanî nayên!

    VEGERA PEYMANÊ

    Pêkanîna peymana bacê bi gelemperî bi gelek salan danûstandinan re tê pêş. Gelek senaryo di ber çavan re derbas dibin û di her warî de îmkan û nemimkûnan têne fikirîn. Ev hemî di dawiyê de dibe sedema dabeşkirina mafên bacê ji welatê çavkaniyê an welatê niştecîh û di hin rewşan de ji her du welatan re. Di rewşa paşîn de, yek ji welatan divê kêmkirinê bide.

    Di derbarê dravdana salnameyê de, ne teslîmbûn e, mafê bacê bi prensîbê ji welatê rûniştinê re tê dayîn. Tenê di bûyera ku dravdana salixdanê ji qezenca pargîdaniyek Hollandî were xerc kirin, Hollanda jî dikare wekî welatê çavkaniyê drav bide. Dûv re, Tayland divê li gorî xala 23(6) ya Peymanê kêmkirinê bide.

    Bi ser de, ez di wê baweriyê de me ku muzakerevan hemûyan di hişê xwe de têgeha qazanciyê ya ku bi zimanekî zelal adet e, ango hevsengiya dahat û lêçûn, hebûye. Di heman demê de ev têgeha qezencê ye ku ji hêla aborî ya karsaziyê ve derbas dibe. Di hişê kesî de fikra geş nebûye ku ev têgeha qezencê wekî ku di qanûnê de ye parve bike. Ya paşîn veqetandina mafê bacê ji Taylandê re di pratîkê de hewa dike.

    XELASÎ

    Di hiqûqa navneteweyî de, biwêj pêkanîna peymanek bi dilsozî ye. Şîroveya peymanên bacê jî divê li ser bingehê başbûnê be. Ev tê vê wateyê, di nav tiştên din de, ku Hollanda nikare bi hevalbendek peymanê re bi guhertinek yekalî di dabeşkirina mafê bacê de ji hêla qanûnên neteweyî ve an jî bi bijartina peywirên peyvan re, ku ew jî bi biryarên dadgehê têne pejirandin re rûbirû nebin.
    Naha ku rewş wusa ye, ez nikarim bigihîjim encamek din ji bilî ku Hollanda nikare wekî hevkarek peymanê ya dilsoz were hesibandin dema ku ew tê ser pêkanîna peymana baca ducarî ya ku di navbera Hollanda û Tayland de hatî çêkirin.

    Hollanda bi berdewamî daîreya bacê ya Taylandê dizîne û ew bi tu awayî nayê rewa kirin. Bi vî rengî nabe ku hûn du welatên ku peymanek ji bo danûstandina bi hev re hene bikin. Googlêkirina têgîna 'qezencê' di paşverû de, ango piştî 35 salan piştî encamdana Peymanê, ji bo ku Taylandê ji mafên bacê bêpar bike, şahidiya hevkariyek peymanê ya bi tevahî nebawer dike. Ne tiştek zêde û ne kêm!

    Ez dikarim xemgîniya we baş xeyal bikim!

    Lammert de Haan, pisporê bacê (pisporê qanûna bacê ya navneteweyî û bîmeya civakî).

    • Ruud dibêje jor

      Tiştê ku mimkun e ev e ku heke hin teserûfên we li ber destan hebin, hûn dikarin - berî ku hûn koçber bibin - bi derxistina polîtîkayên salixdanê û dayîna wan paşê li welatek bi rêjeyên bacê kêm dahata xwe ya li Hollandayê bi salan kêm bikin sifir.

      Dibe ku hûn dikarin wan polîtîkayên salixdanê li welatek bi tevahî cûda ji welatê ku hûn lê dijîn derxînin û dê paşê bijîn.
      Lêbelê, ji min re ne diyar e ku dê ji bo armancên bacê statûya çi be.
      Ew ê dibe ku bi peymanên bacê ve girêdayî ye.

      • Ruud dibêje jor

        ...a ku hûn tê de dijîn û dê paşê bijîn…

        "û" divê "an" be.

        …ku hûn lê dijîn AN dê paşê bijîn…

      • Lammert de Haan dibêje jor

        Hûn ê bi ser nekevin, Ruud, ku hûn dahata xwe bi dayîna prîman ji bo hilberên salixdanê bigihînin sifir.
        Bi dahatiyek jixwe hindik re, hûn tavilê dikevin nebûna jûreya salane da ku prîmê ji dahata xweya bacê derxînin.

        Ez diwêrim bibêjim ku 90% ji Holandiyên ku li Hollandayê dijîn ji ber dravdan(ên) salixdana xwe baca dahatê pir zêde didin ji ber ku berê wan nikarîbû hemî prîmên ku ji bo hilber(ên) xweya salixdanê hatine dayîn ji baca xwe derxînin. hatin.hatina ji ber nebûna (têra) cîhê salane. Ev di heman demê de ji bo hemwelatiyên Hollandî yên ku li Taylandê dimînin jî derbas dibe ku dravdana salnameya wan di binê bendê 18(2) ya Peymanê de tê hesibandin. Dûv re, ew nekarin ji Daîreya Bacê û Gumrikê daxwazek bi navê 'bilançoya hevsengiyê' bikin, ku tê de nerînek (ji sala 2001-an vir ve) prîmanên salixdanê yên ji dahatê têne daxistin û vê yekê bi pêşnûmeya prîmên hatine dayîn re ku dikarin werin bidestxistin bidin ber hev. ji sîgorteyê.
        Ger dravdana salixdanê bi bacê neyê hêsan kirin, bacek dahatê nikare jê were girtin.

        Ger dabînkirina weya kalbûnê, bi çi rengî be, ji welatek ji bilî Hollandayê tê, wê hingê Peymana di navbera Hollanda û welatê ku ev dahat jê tê derbas dibe, ne Peymana ku di navbera Hollanda û Taylandê de hatî çêkirin.

    • John Black dibêje jor

      Spas ji bo ravekirina Lammert, ez difikirim ku em hemî ji gelek mînakên vê dawîn dizanin ku rayedarên bacê yên NL ne hevkarek pêbawer in, lê wan "tank û çekan" hene û bi çend awayan ji bo parastina xwe çêtir têne saz kirin. Tiştê ku min ji bersiva we xwend ev e ku tu wateya şerkirina vê yekê, ne xwe an jî bi parêzerek bacê re tune.

      Ma meriv dikare were fikirîn ku heke hûn bikarin nîşan bidin ku we kêmasiyek teqawidiyê heye (û ew ê dijwar be), hûn ê ji baca mûçeyê bêpar bimînin?

      Bibore ji bo şaşiya di biryara dadgehê de, 21017 divê bibe 2007.

      Jan

      • Lammert de Haan dibêje jor

        Tu bi xêr hatî Jan.

        Bê guman ew ê maqûl be ku meriv redkirina mufetîşê ji bo dayîna îstîsmarê bitewîne. Lêbelê, redkirina bi vî rengî ne biryarek ji îtîraz û îtîrazê re vekirî ye. Ev tê wê wateyê ku divê hûn di nav şeş hefteyan de ji wergirtina tezmînata salixdanê li hember girtina baca mûçeyê ji bo vê dravdanê nerazî bin.
        Ev îtîraz dê bibe sedema redkirina mufetîşê.

        Dûv re, wekî bacgirek ne-niştecîh û di bin parastina peymana Peymana ji bo dûrketina ji baca ducarî ya ku di navbera Hollanda û Taylandê de hatî encamdan, hûn dikarin di nav 6 hefteyan de piştî çavdêrîkirina çavdêriyê serî li Dadgeha Herêmî ya Zeeland - West Brabant bidin. biryar. Ji ber gelek biryarên vê Dadgehê yên li ser vê xalê, ez li wir jî li bendê me ku red bike.

        Dûv re hûn dikarin serî li Dadgeha Den Bosch bidin. Li gorî biryarên berê yên vê Dadgehê, şansek pir baş heye ku îtîraz li wir jî were red kirin.
        Tiştê ku dimîne ew e ku îtîrazê li Dadgeha Bilind bikin.

        Di pratîka xwe ya şêwirmendiyê de ez hîna li kesê ku bixwaze bihêle ku ev were serê min nedîtiye. Beriya her tiştî, lêçûnek girîng bi vê ve girêdayî ye.
        Di dozên ku ez li ber Dadgeha Herêmî ya Zeeland - West Brabant dimeşînim, ez ji bo lêçûnên dozê ji mufetîşê mehkûm dikim, lê tazmînata ku ji bo vê yekê di bin Biryarnameya li ser lêçûnên prosedurê de di qanûnên îdarî de hatî peyda kirin qet têrê nake. lêçûnên rastîn ên ku bêne kirin bidin.
        Ev tê wê maneyê ku rastbûn û rastbûn, ji bilî meseleya prensîbê, di heman demê de mijarek biha ye.

        Kêmasiya teqawidiyê ku têgehek pir subjektîf e, di vê de rola xwe naleyze.

  2. Ruud dibêje jor

    Cûdahî di navbera salixdan û teqawîdan de heye.
    Berevajî teqawidiyê, ku hûn bi xwediyê kar re bi hev re ava dikin, hûn bi xwe salixdanê ava dikin.
    Ez dibêm qey ew li ku derê ye girtin.
    Ji ber ku ew hilberek cûda ye, dibe ku qaîdeyên cûda jî bicîh bibin.

    Hunera 18-2 ya peymanê (nivîsa we, min li peymana bacê nihêrt) wisa dixuye ku drav li welatê ku sîgorteya drav lê hatiye damezrandin - di doza we de Hollanda - tê bac kirin.
    Lêbelê, wusa dixuye ku ew ji bo bîmeya teqawidiyê derbas nabe, ji ber ku ji bo wê îstîsnayek min heye.

    Gavek aliyek balkêş ev e ku dê rewş çawa be heke bîmeger li welatek sêyemîn be.

    Ez texmîn dikim ku efûya yekem a ku soz hatibû dayîn xeletiyek ji hêla rayedarên bacê ve bû, û ku hûn neçar bûn ku daxwazek nû ya efûyê bişînin, da ku paşê wê red bikin.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim