Xwendevanên hêja,

Ez dizanim ku li ser qeydkirina li Taylandê ya zewaca ku li Hollandayê di navbera kesek Hollandî û kesek Taylandî de hatî çêkirin de gelek tişt hatine nivîsandin. Ji ber ku di derbarê belge û kirinên pêvek de ji bo min hin nezelalî hene, ez dixwazim bi hûrgulî biçim ser vê yekê, û ev jî dikare ji bo qeydên zewaca pêşerojê li Taylandê ji xwendevanan re bibe alîkar.

Pêşî rewşa min, ez hemwelatiyek Hollandî me û li Hollanda bi jinek Taylandî re zewicîm, ez bi jina xwe ya Taylandî re li Holandayê dijîm û dixwazim sala bê koç bikim.

Plan ev e ku ez bi vîzeya geştyarî ya 60-rojî biçim Taylandê û li ser bingeha zewaca bi jina xwe ya Taylandî re vîzeyê dirêj bikim, ji ber vê yekê vîzeya zewacê.

Ez ê xalên ku ez pê bawer im ku çi divê were kirin navnîş bikim. Û lêzêdekirinên ku ez difikirim pêwîst in, lê ez ne bawer im.

Li Hollandayê:

  1. Sertîfîkaya zewaca navneteweyî (bê guman) daxwaz bikin.
  2. Ma hûn dixwazin belgeyek jidayikbûnê ya navneteweyî bixwazin?
  3. Daxwaza VOG bikin û bi Îngilîzî were çêkirin, ev 3 belge ji 6 mehan ne kevntir in. Ma belgeya zewaca weya navneteweyî û belgeya jidayikbûnê qanûnî be, ez difikirim ku rêza BZ li Laheyê û dûv re jî balyozxaneya Thai ya li Laheyê.
  4. Ji bo ku kopiyek pasaporta we were qanûnîkirin, biçin balyozxaneya Hollandî ya li Bangkok. Ma ji bo qeydkirina zewacê li Amphura we ev pêdivî ye?
  5. Ma van hemî belgeyan li Bangkok li Thai-yê wergerandin û li Wezareta Karûbarên Forain qanûnî bikin.
  6. Dûv re diçin Amphur, ku wekî zewicî qeyd bikin. Ji ber vê yekê hûn bê guman ji bo wê belgeya zewacê hewce ne.

Nasnama zayinê? Kopiyek pasaportê ya zagonî û wergerandin? (hemû li Thai hatine wergerandin), pirtûka şîn a jina min û qerta nasnameya wê ya Thai hewce ne. Ma hûn dixwazin qeydkirina zewaca we bi Thai û Englishngilîzî were çêkirin?

Ma min tişt ji bîr kirine? Kiryar an belgeyên ku hûn dibêjin we qet nebihîstiye hene?

Ez bi xwe xerîb dibînim ku kopiyek pasaporta we pêdivî ye ku were qanûnîkirin û wergerandin, wekî din Amphur naxwaze zewaca we tomar bike. Ev ji nasekî re çêbû, dibe ku karmendek dewletê ku zêde xîretkêş bû?

Wekî din, belgeyek jidayikbûnê ya navneteweyî dê gengaz be, VOG tenê heke hûn serlêdana vîzaya zewacê li Hollandayê bikin? Ez ne bawer im.

Dilrast,

Rudolf

Edîtor: Pirsek we ji xwendevanên Thailandblog re heye? Wê bixebitîne forma têkiliyê.

15 bersiv ji bo "Pirsa xwendevan: Hin nediyariyên di derbarê qeydkirina zewacê de li Taylandê"

  1. Janderk dibêje jor

    Birêz Rudolph,
    bi xêr hatî Taylandê.
    Ez difikirim ku hûn navê her tiştê ku hûn hewce ne bikin.
    Lê çima qanûnîkirina pasaporta we û sedema ku Amphur hewce bike.
    Pasaporta we dê ji hêla balyozxaneya Hollandî ve were qanûnî kirin.
    Ev garantiyek e ku pasaport rast e.
    Wê demê çima ji hêla Min ve hatî wergerandin û qanûnî kirin. Karên Derve yên Tayland.
    Ew ji ber rastnivîsîna navê te di Thai de ye. Wekî ku hûn dizanin, nivîsandina Thai pir tevlihev e
    Ew karê rastîn e. Wergêrên sondxwar bi qaîdeyan dizanin. Wezaret bi vê wergera fermî razî ye.
    Wê demê Amfûr dê vê rastnivîsê bicîh bîne.
    Karbidestên Amphurê bi tîpên Taylandî baş in, lê carinan serhişk in û neçar in ku wê demê wergera fermî bimeşînin, ji ber vê yekê hûn bixwe wergerekê li hev nekin.

    Silav Janderk

    • janbeute dibêje jor

      Du sal berê jî mecbûr mabû ku pasaporta min were wergerandin da ku serlêdana pirtûka xweya malê ya duyemîn a zer bikim.
      Wan ev yek li ser Amphûra me dixwest.
      Bi wergêrek naskirî re qet pirsgirêk tune û yên mayî wekî berê çûn.
      Ew tenê wergerandinê eleqedar dike, ne qanûnîkirin an jî mîna wan.

      Jan Beute.

      • RonnyLatYa dibêje jor

        Ji bo karta nasnameya min a Tabien Baan / pembe, wergera navê min wekî ku li ser belgeya zewacê xuya dike bes bû.

  2. adje dibêje jor

    Ez nafikirim ku hûn hewceyê VOG-ê ne. Li ku derê dibêje ku ev pêdivî ye?

    • lomlalai dibêje jor

      VOG: Sertîfîkaya Reftara Baş, ev yek li Hollandayê hewce ye ku karekî werbigire, mînakî, karkerek lênihêrîna zarokan (bi awayê pir baş). Ji ber vê yekê ez nikarim bifikirim ku ev ê li Taylandê hewce be (belkî ew jî nizanin ku belgeyek wusa li Hollandayê heye).

      • RonnyLatYa dibêje jor

        Çima mirovên li Taylandê nizanin ku tiştek wusa heye?
        Ev li Taylandê jî heye. Dema ku min 17 sal berê bi wê re zewicî, ​​neçar ma ku vê yekê pêşkêşî jina xwe bikim.

        Û divê hûn vê yekê jî bişînin da ku ji bo vîzeya OA ya ne-koçber serlêdan bikin

        • Adje dibêje jor

          Bi rastî jî rast e. Lê hûn ji bo vîzeya geştyarî an vîzeya O ne hewce ne.

          • RonnyLatYa dibêje jor

            Na, lê ger hûn ji nêz ve lê binerin hûn ê bibînin ku ew bersiv ji lomlallai re tê dayîn ji ber ku wî got ku dibe ku ew jî nizanin ku belgeyek wusa li Hollandayê heye.

            Carinan hewce ye ku meriv lê binêre ka bersiv ji kê re tê armanc kirin…. pir hêsan e, bi gotineke din, ger min bixwesta bersiva we bidim min ê di bin bersiva we de bidaya.

          • RonnyLatYa dibêje jor

            Bi awayê, ew qet nabêje ku ji bo serlêdana vîzeya Tûrîst an O ev hewce ye.

            Ew difikire ku ew hewceyê vê yekê ye ku "li Tayland zewacek ku li Hollandayê, di navbera kesek Hollandî û kesek Taylandî de hatî çêkirin, tomar bike". Ya ku pirsa xwendevanê wî di serî de li ser e ev e.

  3. Zêdekirina pişikê dibêje jor

    Birêz Rudolph,
    Ez tenê meraq dikim çima hûn dixwazin bi vîzaya geştyarî têkevin Taylandê? Ger hûn dixwazin li vir jiyana xwe bidomînin, çima ji yekem car vîzeya Non O bistînin? Hûn ê di dawiyê de neçar in ku wê vîzaya geştyarî veguherînin vîzeyek Non O da ku hûn dirêjkirina yek-salê bistînin, li ser bingeha zewaca bi kesek Thai re. Ma jixwe hesabek bankek te ya Thai heye? Heke na, 90-saliya ku hûn dikevin Taylandê digihîjin we hinekî bêtir betlaneyê dide we ku hûn yekê vekin li gorî 60-ya ku hûn bi vîzaya tûrîzmê digirin.

  4. RonnyLatYa dibêje jor

    "Plan ev e ku ez bi vîzeya geştyarî ya 60-rojî biçim Taylandê û li ser bingeha zewaca bi jina xwe ya Taylandî re vîzeyê dirêj bikim, ji ber vê yekê vîzeya zewacê."

    Çima tavilê serî li O-ya ne-koçber li Hollandayê li ser bingeha zewaca xwe nadin. Divê êdî li Taylandê tiştek neyê veguheztin.
    Ji ber ku hûn dikarin 30 rojan tenê carekê vîzaya geştiyariyê dirêj bikin.
    Heke hûn dirêjkirina salane dixwazin, hûn ê pêşî hewce ne ku vîzaya xweya geştyariyê veguherînin ne-koçber. Mesrefên 2000 baht. Ev pêşî 90 rojan dide we û paşê hûn dikarin wan 90 rojan dirêj bikin.

    Ger hûn tavilê serlêdana O-ya Ne-koçber li Hollandayê bikin, di cih de we ew 90 roj hene piştî têketinê û hûn dikarin wan 90 rojan salek dirêj bikin.

    • Rudolf dibêje jor

      Birêz Lung addie û Ronny,

      Gelek spas ji bo bersivên we, ez bi rastî jixwe hesabek bankê li Taylandê heye ji ber vê yekê ew pir xweş e.

      Bi rastî, ez li ser wê nefikirîm, lê bi rastî vebijarkek e ku meriv wiya li vir rast bike. Lêbelê, min hîn zewaca xwe li Taylandê tomar nekiriye, ma ew ne hewceyek Balyozxaneya Thai ya li Hollandayê ye? Û gelo ew bes e ku balansa hesabê banka min a Thai ya 400 hezar baht li ser têlefona xwe nîşan bidim, an ew tenê di dirêjkirina salane ya li Taylandê de bi beyannameya bankê û pirtûka bankê re hewce ye, mîna ku ew paşê kor ror 22 dipirsin, ya ku bê guman min berê heye? û hemî belgeyên din hene.

      Gelek spas ji bo bersivên we.

      Dilrast,

      Rudolf

      • RonnyLatYa dibêje jor

        Bi gelemperî, qeydkirina zewacê li Hollandayê ji bo vê bes e
        Tenê tê nivîsandin ku divê hûn bi kesek ku xwedan neteweya Thai ye re zewicî bin, ne bi taybetî ku ev zewac divê li Taylandê pêk hatibe.

        "Hûn dikarin serî li vê vîzeyê bidin ger hûn bi fermî bi kesek ji neteweya Taylandî re zewicî bin an jî zarokên we yên ji neteweya Thai hebin. Piştî zewacê, divê hûn kopiyek wergerkirî ya belgeya zewacê û kopiyek nasnameya kesê bidin. serlêdana vîzeyê dikin.”

        https://www.royalthaiconsulate-amsterdam.nl/visum-toelichting/

        Ji bo dirêjkirina li ser bingeha Zewaca Thai, Kor Ror 22 bi rastî hewce ye û pêdivî ye ku zewac li Taylandê were tomar kirin.
        Li vir jî, mîqdara bankê ya 400 baht, an bê guman dahatek hewce ye.
        Divê hûn ji balyozxaneya xwe bipirsin ka ew çi drav an dahatê dixwazin dema serlêdanê bibînin. Bi gelemperî hesabên bankê yên Thai jî dê bêne pejirandin.

        Her weha hûn dikarin serlêdana wê vîzeyê li konsulxaneya li Amsterdamê bikin, ji ber ku têketinek tenê bes e.

        • Rudolf dibêje jor

          Spas Ronny,

          Min li ser wê mîqdara bankê ji Balyozxaneya Taylandê re e-nameyek şand.

          Ez ê we agahdar bikim.

          Dilrast,

          Rudolf

        • Rudolf dibêje jor

          Hey Ronnie,

          Min e-name ji balyozxaneyê re şand, lê wan jî e-nameyek ji me re şand û got, tenê 3 meh beriya çûyîna we ji me re e-nameyê bişînin.

          Dûv re min gazî konsulxaneyê kir û ew xerîdar in, heke hûn dikarin hesabek spartinê ya Hollandî peyda bikin ku ew jî baş e, û heke hûn dikarin 400 k baht çapkirî nîşan bidin ew jî baş e.

          Di wextê xwe de biçin konsolosxaneyê.

          Dîsa spas ji bo agahdariyê,

          Rudolf


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim