Xwendevanên hêja,

Min bajar û welat derbas kir da ku daxuyaniya hatina xwe ji rayedarên bacê yên Apeldoorn (ya ku ez ji bo koçberiya Taylandê hewce dikim) wergerînim Englishngilîzî. IRS dibêje ku ew nikare lênêrîn.

Ma kesek bi heman pirsgirêkê re têkoşîn kir?

Mary Ann

8 bersiv ji bo "Pirsa xwendevan: Daxuyaniya hatiniyê ji bo koçberiya Tayland"

  1. erik dibêje jor

    Ma ez dikarim ew qas wêrek bim ku bipirsim ji bo çi ji we re lazim e?

    Ger mebesta we beyana dirêjkirina vîzeyê ye, mînakî ji ber zewacê an teqawidbûnê, ne hewce ye ku hûn di rêza yekem de wê daxuyaniyê bidin, hûn bi xwe hatinê tijî dikin, û ya duyemîn jî, hûn forma ku hûn ji bo vê bikar tînin distînin. ji malperê ji balyozxaneyê û ew name bi Îngilîzî ye.

    Ofîsên Koçberiyê hene ku dê bixwazin nameyê paşî pejirandî bibînin, û dibe ku li Thai-yê were wergerandin û ji nû ve were pejirandin.

    An jî ji we re nameyê ji bo tiştek din hewce ye? Wê hingê girîng e ku hûn niha li ku ne. Li Hollandayê hûn dikarin wê wergerînin Îngilîzî, li Taylandê jî. Lê li van welatan ji bo sertîfîkayê qaîdeyên cuda hene û hûn ê li ser malpera balyozxaneyê ravekirina vê yekê bistînin.

  2. xwestek dibêje jor

    Silav Mary-Ann, pirsa ku hûn dipirsin ji min re hinekî xerîb xuya dike, heke ez dikarim wusa bibêjim. Em di 1ê Avrêlê de jî koçberî Taylandê bûn (bê henek û em 64 û 65 salî ne) û qet neçar ma ku danezanek dahata bacê temam bikin. Ji ber vê yekê ez nizanim çawa li Apeldoorn biçim wir. Û ya ku Erik dibêje rast e, divê hûn bi xwe dahata xwe binivîsin û li balyozxaneya Hollandî ya li Bangkok qanûnî bikin. Dibe ku ev tiştek ji bo we ye.

  3. henry dibêje jor

    Bi serîlêdana vîzeya teqawid O li Hollandayê, balyozxane dê bipirse dahata we çi ye. Wê demê, 2 sal berê, nîşankirina 3 beyanên bankê ku li ser wan mûçe dihat dayîn, bes bû.
    Carekê li Taylandê dema dirêjkirina vîzaya salane, biçin Balyozxaneya Hollandî ya li Bangkok û meaşê ku hûn mehane distînin binivîsin.

  4. Willem dibêje jor

    formê rast bişînin û hûn ê di nav 10 rojên xebatê de wê vegerînin û divê hûn wê li koçberiyê an kopiyek wê nîşan bidin
    li vir e ku meriv wê çawa bike

    Mrsgr Willem

    Dahata weya mehane an salane divê bi daxuyaniyek dahatiyê ji balyozxaneyê an jî mîna wan were pejirandin. Divê ev belge ji 6 mehan kevintir nebe û bi vî rengî dikare were bidestxistin:

    Bi rêya balyozxaneya Hollandî ya li Bangkok, lêçûn, îro 1400 baht; bibînin http://thailand.nlambassade.org/producten-en-diensten/consular-services/consulaire-verklaringen Dikare li balyozxaneyê were serlêdan kirin (di sibehê de serlêdan bike, danê nîvro hilde) an bi nivîskî (dora 10 rojên xebatê digire).

    Ji bo ku were radest kirin: Forma serîlêdanê ya dagirtî, li vir bikirtînin, kopiyek pasaporta we, heqê îdarî (1400 baht), zerfek pêşdibistanê ku navnîşana we li ser wê ye. Hûn ne hewce ne ku daneyên dahatiyê bişînin; hûn vê yekê di xwe de li ser daxuyaniyê dagirin. Ji bîr nekin ku hûrguliyên pêwendiya xwe li ser daxuyaniyê bixin. (Di formê de wiha tê gotin: 'Balyozxaneya Keyaniya Hollandayê ti berpirsiyariya naveroka vê belgeyê qebûl nake.', lê ji hêla Koçberiyê ve tê pejirandin).

    Li Pattaya jî li Konsulê Avusturya, birêz Rudolf Hofer, 504/26 Moo 10, li hember deriyê sereke yê Yensabai Condo (li quncikê; 'Pattaya-Rent-a-Room'), lêçûn 1780 baht e. Saetên vekirinê: Duşem-În ji 11.00 heta 17.00. Konsul dê kurteya dahata we bi îngilîzî çêbike (divê ji hêla we ve were belge kirin, mînakî bi 'daxuyaniyên salane'). Di cih de amade ye.

    Xwezî!

    MACB (Markeyên Martin)

  5. Leo dibêje jor

    Mary Ann,
    Min niha ji bo vîzaya xwe ya salane du caran daxuyaniyek dahatiyê pêşkêşî karûbarê koçberiyê kiriye.

    Pêşî, hûn formê ji malpera balyozxaneyê dakêşin, wê tijî bikin û pêvekên daxwazkirî lê zêde bikin û wê, tevî zerfek vegerê ya navnîşankirî û bi mohr, ji balyozxaneya li Bangkok re bişînin. Hûn dikarin mîqdara ji ber balyozxaneyê 1.200 baht di zerfê de bişînin, lê heke we hîn jî hesabek bankek Hollandî hebe, hûn dikarin vê yekê bi qasî 30 € veguhezînin û çapek dravdanê pêve bikin.

    Hûn ê vê zû ji balyozxanê vegerînin û bi wê formê hûn bi formên daxwazkirî yên vîzeya xwe re diçin karûbarê koçberiyê.

    Forma ji balyozxaneyê bi Îngilîzî ye û divê hûn kopiyek dahatiyek ji kana teqawidiya xwe an saziyek din bişînin.

    Kopiyek ji forma morkirî ya ku hûn ji balyozxaneyê distînin çêbikin, ev dikare were bikar anîn da ku destûrnameya ajotinê dirêj bike.

    • Willem dibêje jor

      e 1400 baht Leo ne 1200 baht

      tê zêdekirin, heke hûn mîqdara rast negirin hûn ê wê paşde bistînin û hûn dikarin dîsa bişînin, ku ev girîng e.

      Willem

  6. NicoB dibêje jor

    Mary-Ann, ez difikirim ku hûn hîn jî li Hollandayê dijîn.
    Tişta ku hûn dipirsin ev e ku danezana hatina ku we ji Daîreya Bacê heye divê bi Englishngilîzî were wergerandin, ew bi tevahî nabe pirsgirêk, ev çend hewil hewce dike, ajansek wergêrê ya pejirandî bigire, werger qanûnî bike, ez difikirim Min. ya Dadmendiyê, ajansa wergerê dizane li ku derê, wê hingê ew qanûnîkirin ji hêla Min. Karên Derve NL û paşê Balyozxaneya Thai. Dibe ku hûn jî wê rasterast li Thai-yê wergerandin û heman rêyê bişopînin?
    Ger hûn jî ji bo serîlêdana vîzeyê li agahiyê digerin, ji kerema xwe bersiv bidin û hûn dikarin bêtir alîkariya we bikin, mînakî daxuyaniya dahatê ne hewce ye heke hûn dikarin balansek bankê li NL-yê ku têr e nîşan bidin, hwd.
    NicoB

  7. Alex dibêje jor

    Qet hewcedariya we bi daxuyaniyekê ji rayedarên bacê li Apeldoorn tune! Ev 7 sal in ku ez li Taylandê dijîm û her sal ez bi daneyên dahata xwe diçim balyozxaneyek an konsulxaneyek Schengen, ew li ser wê yekê nameyekê (1800 serşokê) çêdikin, dibirin koçberiyê û Kees pêk tê.
    Hûn nikarin koçî Taylandê bikin, lê divê her sal serlêdana vîzeya O bikin û her sê mehan carekê mohra koçberiyê bistînin. Karbidestên bacê yên li NL bi vê yekê re tune!


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim