Bi karanîna YouTube-ê Thai fêr bibin
Zimanê Taylandî bê guman mijarek bi rêkûpêk li ser vê blogê ye. Min di van mehên dawî de 2 mamosteyên nû li ser YouTube keşf kirin. Dibe ku bêtir kes jê sûd werbigirin. Ew her du jî xwedan nêzîkatiyên pir cûda ne û pir caran dersên nû hene.
1. Bi Kru Bo re IwantlearnTHAI
Struktura dersên wê pir lihevhatî ye. Peyv an hevokê pêşî bi leza hêdî, paşê bi lezek zûtir û paşê bi leza axaftinê ya normal bilêv bikin. Bi gelek giranî li ser bilêvkirina rast. Û bi nivîsa Thai ya nivîskî. Çend caran dubare bike û paşê derbasî hevoka din bibe. Bi gelemperî mijar li ser yek mijarê têne çêkirin.
Ne bêaqilî, bê kêşe, lê dersên zexm ên ku ez bi rastî ji temaşekirina wan hez dikim.
Nimûneya dersê: https://www.youtube.com/watch?v=JQ9PuyNQKUE
2. Vebijarka min a niha: Bi Kru Nun re Thai Hêsan biaxivin
Ew xwedî şêwazek perwerdehiya cûda ye. Her cure mijar tên nîqaşkirin. Ji mûz bigire heta bi otobusê çawa li Ekkamayê. Ew carinan di dersên xwe de jî mijarên kesane hene. Mînakî, stres û ew meditation bi wê re dibe alîkar.
Bi gelemperî bi alfabeya Taylandî; carinan li ser tabloya spî tê nivîsandin. Ew di wê de pir baş e. Dîsa binivîsin û jêbirin. 555 Ew jî bi rêkûpêk stranekê dibêje. Di heman demê de temaşekirina xweş e.
Mînak: https://www.youtube.com/watch?v=lW2Et_CS7jY
(Ji ber dema şînê reş û spî.)
Ez hêvî dikim ku ev ji xwendevanên blogê re hinekî bikêr be. Û bi rastî ez ji her du jinan re dahata YouTube-ê jî dixwazim. Lê paşê ew ê neçar in ku hin nêrînên din bistînin.
Bê guman li ser înternetê gelek kruyên din hene, lê ez bi taybetî ji vê dawiyê hez dikim.
Ji hêla Rene Chiangmai ve hatî şandin
Min bîskekê guhdarî kir û temaşe kir. Bi rastî ev dersên xweş in. Ravekirina baş, di warê awazan de zelal, di tîpên dengnasî de jî, hevokên kurt û kêrhatî. Bi vî awayî ew notan dinivîsin: á bilind à nizm a navîn â daketin ǎ rabûn.
Şîroveyek. Cûdahiyek girîng di zimanê Taylandî de di navbera konsonantên ne-aspirated ktp û aspirated (teqîna hewa ji dev tê) kh-th-ph e. Hûn vê yekê di fonetîkê de nabînin. Mînakî, li şûna thâ rast dibêje tâ (heke). Destek li ber devê xwe bigire û hûn ê cûdahiyê hîs bikin.
Dersên min ên bijare yên zimanê Thai li ser YouTube ji thaipod101.com in. Ji bo nimûne bibînin https://youtu.be/_fbi20uEWT8
Ya herî baş bê guman Kruu Wee ye. Bi sedan dersên gav bi gav belaş li ser you tube. Kursa fantastîk. Khruu Wee pesnê xwe heq dike!!! Hemî yên din dikarin ji wê yekê derxînin. Biceribînin û hûn ê werin firotin. Serkeftin garantî ye. Her weha hûn dikarin bi rêya Skype dersên taybet organîze bikin. Min ew ceriband, lê ji bo hemî hewildanên ku Kruu Wee bi salan (belaş) dike, ez bê guman medalek didim wan! Gava ku hûn tiştek fêr bibin, divê hûn hewl bidin ku wê bi Thais re pratîk bikin. 🙂
Bi we re li hev dikim: Khroe Wie. Li vir di derbarê tonên di zimanê Thai de, pir baş e:
https://www.youtube.com/watch?v=4lnA_vX7fuM&list=PL4_rGB54wvYyy-xHwn0cM75_7aWGfHIHY&index=2
Tenê bilêvkirina wê ya Îngilîzî, aaahhh. Bila wê qursek YouTube-ê derbas bike da ku bilêvkirina bi Englishngilîzî biguhezîne. Mîna ku gelek kes Taylandî hîn dibin, ew jî dikare çêtirîn xwe bike ku tiştek bi Englishngilîzî rast bilêv bike.
Ez difikirim ku ew bi rastî nalîn e. Bi tevahî nepêwist û neheq. Ew bi îngilîzî pir têgihîştî diaxive - û li gorî we 'bilêvkirina baş' çi ye? Zimanê Îngilîzî di bilêvkirinê de jî gelek cûrbecûr hene.
Welê, wekî nimûne, giraniya ku ew dide ser peyvên îngilîzî. Ev bi rastî cewhera Thai-yê ye ku hûn awazan bikar tînin da ku di Thai de wateyên cuda cuda bikin. Erê, ez gelek Taylandî nas dikim ku bi Englishngilîzî ya bêkêmasî diaxivin, carinan bi Englishngilîzî Oxford an jî mamosteyek wan a xwemalî ya baş hebûye û dûv re bilêvkirinek heye ku gelek Awustralya an jî wusa jê hesûdiyê dikin.
Lê ev hemî nerîna min a nefsbiçûk e piştî ku min li lînka Tino Kuis li YouTubeek wê guhdarî kir.