Wan di, wan mai di (part 22)

Ji hêla Chris de Boer ve
Weşandin li Li Taylandê dijî
Tags: , ,
22 Îlon 2016

'Wan di, wan mai di' tê wateya demên xweş, demên xerab. Ev post 22mîn e di rêza bûyerên rojane de. 


Di dawiyê de dem hatibû. Li Holandayê em wê rojê dibêjin roja jiyana we. Roja ku hûn bi fermî bizewicin. Û her çend ev cara duyemîn bû di jiyana min de, lê dîsa jî ji ya yekem pir cûda bû.

Her weha ji bo cara yekem min zewaca wek peymanek di navbera du kesan de di ber civakê de ji bo piştgirîkirina hev, lênihêrîna hev û zarokên ku dê ji zewacê çêbibin dît.

Ji bo min tu carî peymanek nebû ku evîna xwe ji jinekê re piştrast bikim û ne niha jî bû. Dema ez di sala 1989an de zewicîm partiyek hebû. Naha ew tenê têkiliyek pir fermî bû ku ji bilî min û jina xwe tu kesî tiştek jê nizanibû.

Zeewolde

Me beriya çend mehan biryar dabû ku em ê bizewicin. Jixwe ez çûbûm balyozxaneyê ji bo ku ez bipirsim ka ez ê çi belgeyan nîşan bidim da ku ji wan re beyannameyekê werbigirim ku ez tenê bûm û merivek azad im ku bizewice.

Di qeyda nifûsê ya şaredariya ku ez zewicîbûm de îfadeya min hebû ku hevberdana min li wir hatiye qeydkirin. Lê belê ev daxuyanî di sala 2007'an de bû û diviyabû ku îfadeyeke min a ku ji 6 mehan mezintir nebû hebe. Gava ez hatim malê, ez têketim malpera şaredariya Zeewolde da ku bibînim ka ez çiqas zû dikarim daxuyaniyeke nû bistînim.

Ez li pey menuyê ketim û rastî pirsê hat ku ez koda xwe ya DIGID-ê binivîsim. Welê, min berê qet nebihîstibû. Dûv re min bi daxwaza xwe e-nameyek şand (di pêvekê de bi daxûyaniyek jinberdanê ya kevn a scankirî). Min jî soz da ku ez dikarim bi lez û bez drav ji bo îfadeyê veguhêzim ji ber ku hîn jî li Hollandayê hesabek min a bankê heye.

Min e-nameyek paş sibê hebû. Rayedarê ku qeyda nifûsê ya li şaredariyê bi rê ve dibe diyar kir ku ji ber ku bi salan e li derveyî welat dijîm û ji qeyda min hatiye derxistin koda DIGIDê ya min tune ye. Wê soz da ku wê daxuyaniyê bide, heman rojê ji min re bi e-nameyê re bişîne, û daxuyaniyê jî bişîne.

Ji ber ku ez li derveyî welat dijiyam, ji bo çêkirina beyannameyê tiştek nedabûm. Li ser vê yekê bifikirin. Min wê êvarê di qutiya e-nameya xwe de danezana skrankirî û hefteyek şûnda orîjînal di qutiya posteyê de hebû. Karûbarê super bilez û belaş!

Roja dawetê

Me ji berê de randevûyek bi ajansa wergerê ya cum copy shop cum exat xizmeta arîkariya li hember balyozxaneya Hollandayê re girê dabû. Ew ê hemî kaxezên ku bi fermî li gorî qanûna Taylandê bizewicin amade dikin.

Li her cûre nivîsgehan li bendê nemînin, li ser wêneyên malbatê, cihê ku em bi hev re dijiyan û yên wekî wan pirsên potansiyel dijwar tune. Ji ber vê yekê pirsgirêk tune, lê bê guman di berdêla baht de mîqdarek heye. Ez dikarim wê yekê qebûl bikim, tê gotin ku Wim Sonneveld gotiye.

Di roja navborî de em zû bi texsiyek berê xwe dan balyozxaneyê da ku sertîfîkaya bekaloryosa tê xwestin bistînin. Em saet di 08.15:4’an de gihiştin avahiyê û jimara 9.00’an ji me re hat tayînkirin. Saet di 7:XNUMX de dora me bû. Di vê navberê de, nivîskarê blogê Pawlos jî li odeya bendê ya balyozxaneyê rûniştibû. Bawer bikin ku hûn bilezînin, Pawlos got berî ku em di deriyê camê re derbas bibin ji ber ku hejmara min XNUMX heye.

Hevpeyvîna kurt a bi karbidestê balyozxaneyê re ji radestkirina hemû belgeyan û dayîna pereyê ku tê dayîn pêk dihat. Xanimê got, hûn dikarin li derve li benda daxuyaniyê bisekinin, ku dê di nav saetekê de amade be.

sequel Thai

Wê pir zêde negotibû. Piştî ku saetekê li ser maseya li hemberî kolanê rûniştim û qehwe vexwarim, ez vegeriyam balyozxaneyê û bi rastî jî beyanname amade bû. Dîsa kolan derbas kir da ku karmendê li ser maseyê karibe li ser wergerandina gotinan bixebite û navê min bi tîpên Taylandî binivîse. Xwezî min qertek karsaziyê ya bi navê xwe bi Thai anîbû. Bi rastî ne hewce bû ku wê hewl bide.

Piştî nîv saetê her tişt hat kirin û texsiyek hat ku dê me bigihîne qeymeqamtiya ku dê dawet lê çêbibe, bi formula servîsa yek-stop. Li vir jî, lihevkirina zewacê tiştek bû, lê bi baht ew hinekî bêtir lêçû. Diviyabû her cure kaxiz li pêş û piştê bihatana îmzekirin, belge di qutiyeke xweş de hatibû pakkirin û saet di 11.00’an de em dîsa li derve li ber tavê bûn.

Û paşê bi taksiyê vegeriya malê. Saet di 11.30 de, berî nîvro, em vegeriyan malê, di nav 4 saetan de zewicîn... Ma ev jî Taylanda Amazing e?

Chris de Boer

20 Responses to “Wan di, wan mai di (part 22)”

  1. Jerry Q8 dibêje jor

    Chris û gelek salên din ên xweş bi hev re pîroz dikin.

  2. Cornelis dibêje jor

    Pîrozbahî Chris - û ji kerema xwe bi çîrokên xwe berdewam bikin!

  3. LOUISE dibêje jor

    Sibe Chris,

    Pîroz be û gelek salên xweş bi hev re.

    LOUISE

  4. Rob V. dibêje jor

    Krîsê delal, ez di bin bandora wê de bûm ku tu demekê zewicî bûyî? Çi dibe bila bibe, ev yek min nahêle ku ez te pîroz bikim. Sê caran xweş e, lê ez difikirim ku hûn li cîhê rast in, serkeftin û bi hev re kêfê bikin!

  5. Xan Peter dibêje jor

    Bê guman, pîrozbahiyên min jî, Chris. Gelek bextewarî bi hev re!

  6. noah dibêje jor

    Ji we û jina we Chris re pîroz dikim. Ez ji we re bextewariyê dixwazim!

  7. samee dibêje jor

    Berî her tiştî, ji bo bi dawîkirina peymana we pîroz dikim 😉
    an bi baştirîn Dutch: ji bo zewaca te pîroz be.

    Duyem: sê şahî bo karmendê şaredariya Zeewolde. Min ne li bendê bû ku tiştek bi vî rengî hîn jî li Hollandayê gengaz be. Baweriya min a bi mirovahiyê hinekî vegeriya.

  8. Leo dibêje jor

    Chris û jina,

    Bi tendurustî bi hev re gelek sal pîroz û bextewar be. Û berî her tiştî, nivîsandina stûnên xwe berdewam bikin.
    Leo

  9. han dibêje jor

    Pîrozbahî Chris û serketinê!

  10. Anita dibêje jor

    Zewaca we pîroz be, serkeftin bi hev re.

  11. Peter Fly dibêje jor

    Pîrozbahî û serkeftin… Ez ji xwendina çîrokên we kêfxweş im û hêvî dikim ku ji bo demek dirêj jî berdewam bikim…

  12. Ruud Jansen dibêje jor

    Zewaca we pîroz be, bila gelek salên xweş li pêş we bin
    Ruud û Siriluck

  13. Jan Kruiswijk dibêje jor

    Birêz Chris,
    Dema ku zewaca we, lê ne demên we yên xweş, demên xirab rê li ber digirin.
    Lê ez jî ji we re demeke xweş bi hev re dixwazim.

  14. piet de j r.dam dibêje jor

    Ji R.DAM.
    Pîrozbahî

  15. danny dibêje jor

    Birêz Chris,

    Gelek salên bextewar bi hev re bi tenduristî baş.
    Xwendina ku meriv çawa li Taylandê çawa bizewice xweş û baş û perwerdehî bû.
    Ez fêm dikim ku hûn zewacê wekî peymanek di navbera du kesan de li ber civakê ji bo piştgirîkirina hev, lênihêrîna hev û zarokên ku dê ji zewacê çêbibin dibînin.
    Lê vê carê te nexwest ku tu malbat û heval (civak) tev li hev bibin û min ji çîroka te fêm nekir çima te dixwest careke din bizewice?
    silavek pir xweş ji Danny..toşta bextewariya we.

  16. Cees dibêje jor

    Pîroz be Chris û gelek sal bi tenduristî û bextewarî.
    Ji kerema xwe nivîsandinê berdewam bike!!

  17. rentier dibêje jor

    Pîrozbahî û gelek salên bextewar bi evîna we re li wê Soy-ya xweş ku her gav tiştek ji bo nivîsandinê pêşkêşî dike da ku hûn qet bêzar nebin.

  18. Vandenkerckhove dibêje jor

    Ji te re gelek salên xweş dixwazim Ginette

  19. Walter dibêje jor

    Ez meha borî li Koratê zewicîm. Bi daxuyaniya fermî ya ku ez ji dayik bûme û bi îfadeya ku ez jinebî me û bi wergera van kaxezan em bi hev re çûn Amfoyê. Em ji aliyê cîranekî ku li wir dixebitî anîn û di dema hatinê de derket holê ku yek ji biraziyên min jî li wir dixebitî. Ew di nav 20 hûrdeman de hate saz kirin û lê neçû. Piştî çend wêneyan û piştî 5 hûrdeman, Liefie min nasnameya xwe ya nû ya bi paşnavê min wergirt. Belaş, bê kêşeya zewacê, tişt jî dikarin bi lez û bez li Taylandê werin saz kirin.

  20. necar dibêje jor

    daweta we pîroz be!!!


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim