Di rêze çîrokên ku em li ser tiştek taybetî, kêfî, meraq, livîn, xerîb an asayî ku xwendevanên îro li Taylandê jiyaye diweşînin: Flappertap


FLAP TAP

Di dema kontrola seyrûsefera Taylandî de bû sedema derengiya herî kurt? Nivîskarê vê.

Li ser rêya Koratê diçû gundê xesûyê. Bi hevjîna Oy û xezûrê Oth re, di hilgirtina xweya reş a mezin de.
Dûv re em hin astengên trafîkê yên porteqalî yên geş dibînin.

Kontrolek din, vê carê du polîsên motorsîkletê yên bi helmet. Hilkişîna me hêdî dibe û xezûrê pencereya xwe ya korbûyî piçekê dadixîne. Ew qas hindik ku zerfek piçûk dê berê min ji tirsa tirsê bidaya.

Dûv re, bêyî dudilî, fatûreyek XNUMX baht di hewaya vekirî de dikişîne. Têkoşîna wê bi destmala spî û hejandina me tenê meseleyek çend saniyeyan e. Tapek mobîl ji bo polîsên herêmî, ya ku herî zêde dişibiya ev e.

PIRSÊN ODEYÊ

Kêmtir ji bîst metreyan ez dest bi pirsên parlamenê dikim bi şiklî. Sed baht! Ji bo çi baş e? Bê guman rêjeyên gundî li vir derbas dibin? Bi vî rengî ew belaşbarên tembel wan pir hêsan qezenc dikin û ew qet fêr nakin. Ne ecêb e ku tiştek li vir nayê guhertin.

Ku jina min a delal bi aramî bersivê dide, ku bê guman me dikaribû demekê bi mişkên motorê re sohbet bikira, lê paşê diviyabû pencere hê bêtir vebûya. Ya ku tê wateya vedîtina pozê zer a ku li ser kursiya rêwiyan digire.

Û ji ber ku pasaporta wî hîn jî di dolaba kefenê ya xesûya wî de, bi qasî sî kîlometran dûr bû, ew ê bê guman ji bo fona pliesie alîkariyek pir zêde bikira. An jî xirabtir, bilêtek vegerê ya mecbûrî ya navenda Nakhon Ratchasima ya ku ez ê destûr bidim ku ez bi pasaportek tevlî bibim. Ma ez ne çêtir e ku ez di çîçeka xesûya xwe de bim, fêrî firîna şûşeyan bikim û li tiliyên lingên xwe binerim?

Ez westiyam, ez dest bavêjim kîsika perê xwe û du sed bahtekî bi kelecan didim kekê xwe. Herî dawî dikene.

Ji hêla Lieven Kattestaart ve hatî şandin

23 bersiv ji bo "Hûn li Taylandê her cûre tiştan diceribînin (231)"

  1. eddy ji Ostendê dibêje jor

    Ez tu carî pasaza xwe ya rêwîtiyê li derveyî jûreya otêlê nagirim. Kopiyek û ew baş dixebite.

  2. Bonny dibêje jor

    Bi xatirê te Lieven.
    Çîrokek bi heybet hatiye nivîsandin.
    Ji wê hê bêtir…

  3. Frans dibêje jor

    Dema ku ez bi xizmên xwe re hatim girtin, pencereyek bi tevahî vedibe. Dema ku efserê navborî dibîne ku ez wek farang di erebeyê de me, ew nizane divê çiqas zû bihêle ku em bi rê ve bibin. Ditirsin ku bi Îngilîzî biaxivin.

  4. Erik dibêje jor

    Li derdor, ajanên Hermandad ên herêmî nizanin bi pozê spî re çi bikin. Ew jî ji pasaport û îngilîzî fam nakin... baş e, ew ji bo hebûnên ji gerstêrka OXO ye. Heya ku ew dravê zêde nestînin, wê hingê ew ji nişka ve hemî zaravayên Swahîlî fam dikin…..

    Lieven hewa bi awayek aqilmend pêşkêşî dike. Hiş bikin û hilgirin, ew beşek ji jiyana Thai ye…

    • RonnyLatYa dibêje jor

      Mîna ku Tayland ne xwediyê pasaportên navneteweyî ye….

      • TheoB dibêje jor

        Gelek rayedarên hikûmetê hene ku bi pasaportên Ronny nizanin.
        Piraniya gelê Taylandî ne xwedî pasaportek e, tenê karta nasnameyê heye.
        Vê heftê dîsa ezmûn kir - vê carê bi guleya min a bihêzker - ku rayedar nekariye diyar bike ka paşnavê min (nameya stûr) û kîjan navên min ên pêşîn in li ser rûpela hûrguliyên kesane. Di heman demê de, rayedar nexwest jimareya pasaportê li ser formê binivîsîne, lê tenê jimara BSN-a min (8 reqeman bi belkî 0 li pêş e dema ku jimara nasnameya Thai 13 reqeman heye).

        Dema ku ez bi kontrola trafîkê (alkol, destûrnameya ajotinê, hwd.) li ser scootera xwe re rû bi rû dimînim (otomobîlek min tune), ew bi zor lê dinihêrin ka ez dikarim tavilê bidomînim. Ez bi hemû erkên qanûnî re rêz im - û bêtir -.

        • RonnyLatYa dibêje jor

          Min bi yek nûnerek ku nizane pasaportek çawa dixebite nas nekir.
          Ji ber ku ev li ser vê yekê ye.

          Ne jî bi derzîlêdanên min. Her tişt bi rêk û pêk çû û navê min jî bi herfên qelew li ser pasaporta min nîne.
          Hejmara pasaportê ji bo vakslêdanê bê pirsgirêk hate bikar anîn, lê divê ew ji bo sertîfîkaya min a derzîlêdanê ya Navneteweyî û her weha hevtayê Taylandî ya ku li ser qerta nasnameya min a biyanî ya Taylandî ya pembe hatî destnîşan kirin were bikar anîn. Wekî ku hûn dizanin, 13 beşên wê jî hene ku bi 6-ê dest pê dikin.

          Li vir li Kanchanaburi hema hema her roj kontrol hene. Bi taybetî li ser riya zengil û ber bi Myanmarê. Ew tenê li mohra bacê dinêrin û gelo di erebeyê de kesên Burmeyî hene. Wê hingê hûn dikarin berdewam bikin, lê ew di heman demê de bi Thais re jî wisa ye.

          • TheoB dibêje jor

            Ez Ronnie dikim.
            Bi taybetî li ofîsa koçberiyê ya 'min' (bi her tiştî ew jî efserên polîs in) min dît ku karmendek (jêrîn?) nekare di rûpela hûrguliyên kesane de paşnavê min û kîjan paşnavên min diyar bike.
            Û qerta nasnameya min a pembe ya Thai (hîn jî) tune ye, ji ber vê yekê diviyabû ku tiştek din were dagirtin.

            • RonnyLatYa dibêje jor

              Û dibe ku ew niha li wir serokê koçberiyê ye?… 🙂

              • TheoB dibêje jor

                Wek encam:
                Tenê dikaribû. Bi girêdanên rast û gelek drav û/an rastiyên sûcdar ên di derbarê kesê/a rast de, Taylandek dikare li vir ecêb bi lez pêşve bibe. TIT.

                • RonnyLatYa dibêje jor

                  Ez bêtir difikirîm ku ji ber ku adetek mirovan heye ku her kesî bi heman firçeyê boyax bikin, ji hingê û pê ve belkî ew yekane yê ku karibe paşnavekê ji navekî cuda bike... Û wek ku hûn jî dizanin, yê yek-çev Padîşah e. welatê koran.

                • Zêdekirina pişikê dibêje jor

                  Birêz Ronnie,
                  wek hûn dizanin ez radyo amator im, telegraf im. Ji ber vê yekê ez bi rêya radyoyê be jî, bi biyaniyan re gelek dikevin têkiliyê. Carinan diqewime ku min 'navê operatoran' tune û ez hez dikim ku ew di têketinê de hebe. Ez dikarim wê li ser înternetê bi karanîna "www.qrz.com" bigerim ji ber ku piraniya amatorên radyoyê li vir qeyd dikin. Her weha gelek caran ji bo min sir e ku nav û paşnav ji hev cuda bikim. Ji bo hinekan, nîşan bi navê yekem, ji bo hinekan bi navê malbatê dest pê dike…. Çîniyan, Japonan, Emerîkîyan jî wek mînak bigirin. Îcar ez jî mirovekî nexwendewar im, wekî hinek li vir xuya dikin ku hûn nekarin? Bila pêşî ew bi xwe biceribînin û bibînin ka ew çiqas diçin.

                • TheoB dibêje jor

                  Min plan kiribû ku şîroveya xweya berê ya paşîn di vê postê de bikim ji ber ku em ji rê derdikevin, lê ji ber ku ez ji 'hinek' guman dikim ku hûn belkî mebesta min Eddie ye….

                  Ez tenê bala xwe didim ku karbidestên hukûmetê hene ku bi rastî nizanin li ser rûpela hûrguliyên kesane ya pasaporta min çi dinivîse. Dibe ku ji ber ku ew têra xwe baş bi îngilîzî nizanin. Di pasaporta Hollandî de, ji hemî beşan re nll tê gotin. bi Hollandî, Îngilîzî û Frensî, di pasaporta Belçîkayê de jî bi Almanî tê destnîşan kirin. Ger ew binavkirin neyê navnîş kirin, ez di heman demê de bi rêkûpêk di destnîşankirina nav û paşnavê de jî pirsgirêk heye. Carinan ji navên 'ewropî' jî.
                  Ez ji karbidestên tenduristiyê yên asta jêrîn ên Taylandî fêm dikim, lê ez hêvî dikim ku hemî karmendên li nivîsgeha koçberiyê ku bi biyaniyan re têkiliyek tê de ne ku bi kêmî ve bi zimanê xebatê adetî yê navneteweyî yê Englishngilîzî biaxivin. Xuya ye di destpêkê de di daîreya koçê de ji aliyê wî karmendekî (?) yê ku baş bi îngilîzî nizanibû alîkariya min kir.

                  PS @Lieven Kattestaart: Bûyerek din a grafîkî Lieven.

                • Lieven Cattail dibêje jor

                  Theo delal,
                  spas ji bo pesnê.
                  Kêfxweş e ku meriv bibînim ka çîroka min di derbarê efserên polêsên gendelî de gav bi gav ji rêzan derdikeve û her cûre mijarên din, wek karanîna pencereyên ronîkirî an nerengkirî, polîsên herêmî yên bi tevgerên dûrketina farang, an Taylandiyên ku nikarin (an naxwazin) îngilîzî fêm kirin têne nîqaş kirin.

                  Ya ku ne mebesta min bû, lê pir caran bi vî rengî diçe.
                  Dilrast,
                  Lieven

                • Rebel4Ever dibêje jor

                  Ma li vir neyartî heye? Dikarin bibihîzin….
                  Lê ez jî ezmûn dikim. Di pasaporta min de 2 navên min hene û dûv re 1 paşnavê ku bi Wanê dest pê dike…. (bê guman bi cîh).
                  Naha çend kartên dilsoziyê yên bi navê navîn wekî paşnavê min hene. Carinan ez birêz VAN im û wisa di dosyayê de me. Lê ji bo belge û meqamên fermî, wek koçberî û ehlîyetên ajotinê, divê ez li ser wê bim ku ew rast bi dest bixim da ku paşê zirarê nebînim.
                  Lê ew dikare dîntir be. Plaqeya otomobîlê çû. Min yekî nû ji Daîreya Erdê Veguhastinê ferman da. Forma bi pirtûka şîn, destûrnameya ajotinê ya Thai û pasaportê hatî temam kirin û teslîm kirin. "Tamam... Nasnameya te li ku ye?" Nasname? "Erê, karta nasnameya şîn". "Ez nikarim alîkariya te bikim… paşê". Lê, lê qerta nasnameyê ya şîn ji bo Thai ye….Min stewr kir.
                  Min di rêza 4-an de 'bos' dît (di rêza herî bilind de her gav li paş e) û karî bala wê bikişînim. "Piştre" hat avêtin, karmendê dewletê bi jêhatî hat rast kirin û yekser alîkariya min hat kirin. Welê, dibe ku ew roja wî ya yekem bû ku li ser kar bû….

                • RonnyLatYa dibêje jor

                  Tecrûbeya min ev e ku hîn jî di navbera nav û paşnavê min de kêmasî tune.
                  Jixwe xeletiyek nivîsandinê derketiye, lê gava ku ez neçar bûm ku wê îmze bikim, min ew di cih de dît.
                  Sê navên min û paşnavekî min hene.

                  Bi gelemperî divê hûn bi xwe jî formek bi sedema ku hûn dikin dagirtin û ew tenê dikarin li wir bixwînin ji ber ku ew bi Thai jî hatî nivîsandin.
                  Koçberî, bank, salona bajêr, nivîsgeha veguhastinê, ... her dem baş e.

                  Lê dibe ku ez jî wê bi rast û li cîhê rast di formê de tijî bikim….
                  Ma ne cara yekem e ku ferhengek ji min dipirse ka divê çi tijî bike û pir caran navê wî bi xwe ye.

                  Û dema ku ew tê ser zanîna Îngilîzî…
                  Piştrast bin ku ez jî çendîn caran di nav denekê de dibim dema ku ez bi wî zimanî farangek dibihîzim.

                  Lê ya ku ez her gav pê re pirsgirêk heye gelemperîkirin e. Ji ber ku kesek xeletiyekê dike an tiştek hindiktir fêr bûye an na, divê meriv yekser vê yekê ji her kesî re derbas neke.

                  Û dijminatî? Na, lê dibe ku ew ji serhildêran re tîpîk e ku li her derê wê bibînin 🙂

                  Wek encam û paşê ez ê jî rawestim.
                  Balyozxaneya Taylandê ji bo serîlêdana vîzeya serhêl rûpelek "şaşiyên hevpar" çêkir.
                  Ew ne ji bo Thai ye, ji ber ku ew ne hewce ne.
                  Yanî ji bo Holandiyan û xeletiyên ku dema navê xwe tije dikin bila nekin.
                  Dibe ku ramanek ku meriv wiya li Taylandê li ofîsên koçberiyê, bank an saziyên din ên ku gelek farang lê tê de daliqînin 😉

                  Navê tam

                  – Navê xwe şaş nenivîse

                  – Çend beşên navê tam nehêlin
                  Nimûne: heke navê weya tevahî Antonius Maria Josef van de Bangkok e, ji kerema xwe navê tevahî dagirin:
                  Nav û Paşnav: Antonyo
                  Navê Navîn: Maria Josef
                  Navê malbatê: ji Bangkok

                  – Forma serîlêdana serhêl bi navekî cuda ji yê pasaportê tije nekin
                  Mînak: Ger navê weya yekem Robert be, divê hûn Robert, NE Rob an Bob dagirin.

                  - Ji kerema xwe hûrguliyên di pasaporta xwe ya ku ji bo serlêdana e-Vîzayê tê bikar anîn de bisekinin.

                  – Bi destpêkê(yên) tijî neke.

                  – “e/v…” wekî paşnavê xwe bikar neynin

                  – Nexebitînin – an N/A an X an jî tiştekî ku nîşan bide ku we ew beşa navî tune. Tenê wê qadê vala bihêlin.
                  Nimûne: heke navê we tune be, tenê qada navê navîn vala bihêle.
                  Lê eger ew qadeke PÊWÎSTÎ ye, ji kerema xwe "-" (dash) deynin.

                  – Wexta cîh hebe, cîh ji dest nede.
                  Mînak: heke navê malbata we Ter Boos be, divê hûn Ter Boos (bi cihê di navbera Ter û Boos de) NE Terboos dagirin.

                  https://hague.thaiembassy.org/th/publicservice/common-mistakes-e-visa

  5. Rebel4Ever dibêje jor

    Ji ber vê yekê camên min ên erebê tarî nîn in. Ez jî ne mecbûr im bisekinim. Hema ku ew farangê li pişt çerxerê dibînin, bi min re dihejînin. Bifikirin ku divê ew bi min re biaxivin….

  6. Anton Fens dibêje jor

    Wekî tûrîstek, ma divê hûn nasnameya xwe jî di forma pasaportê de hilgirin, an destûrnameya ajotinê jî bes e, mîna li Hollanda? Ew ne destûrnameyek ajotinê ya navneteweyî ye, lê ez erebe û motorsîkletê naajotim. Û nusxeyek jî bes e.

    • Rebel4Ever dibêje jor

      Ez pir caran dikarim destûrnameyek ajotinê ya Thai bikar bînim. Lê di heman demê de her gav kopiyek rengîn a pasaporta NL (1 rûpel) jî bi min re heye PLUS kopî mohra dirêjkirina destûra rûniştinê ya sala. Bêyî ya paşîn, ji wan re dijwar e ku bikin….heger ew dahatiyek zêde bixwazin…

  7. Bert Fox dibêje jor

    Silav Lieven,
    Binêrin ku we dîsa li ser serpêhatiyên xwe yên li Taylandê tiştek nivîsandiye. Şêweya xweş û bêhempa. An jî ev postek kevn e? Çawa pêş diçe? Ma hûn hîn jî li Zeeland dijîn?
    Gr. Bart.

    • Lieven Cattail dibêje jor

      Birêz Bert'

      ev hevdîtina pir kurt a bi hermandadê Thai re vedigere salên XNUMX-an, ji ber vê yekê ew jixwe çîrokek kevn e. Lê tu carî "Oh"-a ecêb ji ajan ji bîr nekir, an leza ku ew nota wenda bû :)
      Min fikirîn ku ew ê xweş be ku ez dîsa li vir biweşînim.

      Her tişt bi me re baş e, û ez ê hewl bidim ku di wextê xwe de hin çîrokên din, kevn an ne, li ser TB bişînim.
      Silav, Lieven.

      • Bert Fox dibêje jor

        Birêz Lieven,

        Kêfxweş e ku hûn hin çîrokan ji rafê derdixin û dibe ku wan ji nû ve binivîsin. Ya ku ez niha li ser dixebitim ev e.
        Çîroka (ji nû ve hatî nivîsandin) li ser Burmayê tenê salek berê wekî stûnek li ser Pilinga Asyayê hate weşandin, ku wekî hûn dizanin êdî li hewayê nemaye.

        Gr. Bart.

  8. khun moo dibêje jor

    Me bi polîsê Taylandê re jî ezmûnek sosret hebû.

    Min û jina xwe em çûn qehweyekê û jina min çûbû tuwaletê.
    Piştî ku çend xulekan li ser rêya parêzgehê ajotin, me di neynika paşîn de dît ku nêzikî polîsekî motorê dibe, ku pêşiya me girt û nîşana rawestandinê da.

    Em yekser fikirîn ku ji bo binpêkirina trafîkê ceza bidin, lê rewş çi bû.
    Jina min di tuwaletê de berçavkên xwe yên rojê ji bîr kiribûn û ajanê ew bi şûn de anîn.

    Tayland surprîz berdewam dike.


Leaveîroveyek bihêlin

Thailandblog.nl çerezan bikar tîne

Malpera me bi saya cookies çêtirîn dixebite. Bi vî awayî em dikarin mîhengên we bi bîr bînin, ji we re pêşniyarek kesane bikin û hûn ji me re bibin alîkar ku kalîteya malperê çêtir bikin. Pêtir bixwîne

Erê, ez malperek baş dixwazim